Página 2
240 V ca, 50/60 Hz • No instale la unidad en una posición inclinada. Para SLV-LX700S MX, SLV-LX600S MX y Se diseñó para funcionar sólo en posición SLV-LX500 MX, utilice la unidad solamente con horizontal.
MX y SLV-LX500 MX. Compruebe el nombre de su modelo en el panel trasero de la videograbadora. SLV-LX700S MX es el modelo que aparece en las ilustraciones. Cualquier diferencia de funcionamiento se indica claramente en el texto, por ejemplo, “sólo SLV-LX700S MX”.
TV Sony. Los botones del control remoto marcados con un punto (•) pueden utilizarse con su TV Sony. Si el TV no tiene el símbolo cerca del sensor remoto, este control remoto no servirá para controlar el TV.
(no disponible en SLV-LX500) El control remoto está preprogramado para controlar otros televisores que no sean Sony. Si su TV aparece en la tabla siguiente, ajuste el código del fabricante apropiado. Ajuste •TV / VIDEO de la parte superior del control remoto en •TV.
Página 7
Notas • Si introduce un nuevo código, se borrará el código introducido anteriormente. • Si el TV utiliza un sistema de control remoto diferente del programado para funcionar con la videograbadora, no podrá controlar el TV con el control remoto. •...
• Asegúrese de hacer las conexiones firmemente. Las conexiones flojas pueden provocar distorsiones en la imagen. • Si su TV no coincide con ninguno de los ejemplos suministrados, consulte con el proveedor Sony o técnico calificado más cercano. Conexiones...
Conexión de audio/video (A/V) Si su TV tiene tomas de entrada de audio/video (A/V), obtendrá una imagen y sonido mejores si conecta la videograbadora con estas conexiones. Si su TV no tiene entrada A/V, consulte las páginas siguientes para la conexión de antena o cable. Si no piensa utilizar la videograbadora para grabar programas, no necesita realizar más ajustes después de realizar las conexiones de esta página.
Página 10
Para SLV-LX500 A Utilice esta conexión si su TV tiene tomas estéreo Videograbadora AUDIO VIDEO VIDEO AUDIO Cable de audio/video (no suministrado) B Utilice esta conexión si su TV no tiene tomas estéreo Videograbadora AUDIO VIDEO VIDEO AUDIO Cable de audio/video (no suministrado) Nota •...
Conexión 1 (Plug and Play (enchufar y ajustar)) Conexión de la antena Realice las conexiones siguientes si está utilizando una antena (si no posee TV por cable). A Utilice esta conexión si está utilizando: • Antena VHF/UHF (obtendrá los canales 2–13 y los canales 14 y superiores) •...
Conexión 1 : Ajuste de la videograbadora Enchufe la videograbadora en la toma de ca Cuando enchufe la videograbadora en la toma de ca, la videograbadora memorizará automáticamente los canales de TV de la videograbadora. Cable de alimentación de ca a la toma de ca La videograbadora empezará...
Página 13
Conexión 2 (Plug and Play (enchufar y ajustar)) Tiene un decodificador con muy pocos canales codificados o no tiene decodificador Uso recomendado Utilice esta conexión si no tiene un decodificador. Utilice también esta conexión si su sistema de cable sólo codifica algunos canales. Con esta conexión podrá: •...
Conexión 2 : Ajuste de la videograbadora Enchufe la videograbadora en la toma de ca Cuando enchufe la videograbadora en la toma de ca, la videograbadora memorizará automáticamente los canales de TV de la videograbadora. Cable de alimentación de ca a la toma de ca La videograbadora empezará...
Página 15
Conexión 3 Conexión de un decodificador con muchos canales codificados Uso recomendado Utilice esta conexión si su sistema de cable codifica todos o la mayoría de los canales. Con esta conexión podrá: • Grabar cualquier canal seleccionando el canal en el decodificador Con esta conexión no podrá: •...
Paso 4 : Ajuste del reloj Ajuste la hora y la fecha para utilizar la función del temporizador para grabar programas. Antes de comenzar… • Encienda la videograbadora y el TV. • Ajuste “Salida video” a “3CH (canal3)” o MENU “4CH (canal4)”...
Página 17
Presione M/m para ajustar el día. AJUSTE DEL RELOJ PLAY FECHA AÑO HORA 0 3 MAR : Vv Escoger Ajustar Salir : MENU Presione , para hacer que parpadee el mes y AJUSTE DEL RELOJ presione M/m para ajustar el mes. PLAY FECHA AÑO...
Paso 5 : Selección del idioma Es posible cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla. Antes de comenzar… • Encienda la videograbadora y el TV. • Ajuste “Salida video” a “3CH (canal3)” o “4CH (canal4)” en el menú OPCIONES MENU AVANZADAS, según el canal que no se utilice en su zona.
Paso 6 : Memorización de canales Esta videograbadora puede recibir los canales VHF 2 al 13, los canales UHF 14 al 69 y los canales CATV no codificados 1 al 125. Se recomienda que primero memorice los canales sintonizables en su área utilizando los métodos de memorización automática.
Página 20
Presione M/m para mover el cursor (B) hasta PREAJUSTE SINTONIZADOR “Preajuste sintonizador”, después presione OK Ant / Cable: CABLE PLAY (aceptación). Ajuste automático Añadir / Borrar canales : Bb Escoger Ajustar Salir : MENU Presione M/m para mover el cursor (B) hasta “Ant/Cable”. PLAY •...
Memorización/desactivación manual de canales Antes de comenzar… • Encienda la videograbadora y el TV. Si utiliza un decodificador, enciéndalo. • Ajuste “Salida video” a “3CH (canal3)” o “4CH (canal4)” en el menú OPCIONES AVANZADAS, según el canal que no se utilice en su zona.
Página 22
Presione M/m para mover el cursor (B) hasta “Añadir/Borrar canales”, después presione OK (aceptación). PLAY • Para memorizar un canal: Canal que se memorizará Presione los botones numéricos para AÑADIR / BORRAR CANALES introducir el número del canal, y presione Seleccione canal: ENTER (introducción).
Operaciones básicas Reproducción de cintas Z EJECT (expulsión) TRINITRON TV SYNCHRO PLAY (reproducción sincronizada de TV Trinitron) CLEAR (cancelación) DISPLAY (indicación) REPLAY (repetición) X PAUSE (pausa) COMMERCIAL SKIP (omisión de anuncios) H PLAY (reproducción) M FF (avance rápido) x STOP (parada) m REW (rebobinado) Encienda el TV y ajústelo en el canal de video.
Página 24
Inserte una cinta. La videograbadora se encenderá y comenzará la reproducción automáticamente si inserta una cinta sin lengüeta de seguridad. Presione H PLAY (reproducción). El visualizador muestra el tiempo de PLAY reproducción y la dirección de reproducción. Cuando la cinta llegue al final, se rebobinará...
Encendido de la videograbadora y del TV e inicio de la reproducción automáticamente (Reproducción sincronizada de TV Trinitron) Sólo es posible emplear esta función con televisores Sony (TV Trinitron). Cómo realizar la conexión para emplear esta función Conecte la videograbadora y el TV con el cable de audio/video (consulte “Conexión de audio/video (A/V)”...
Página 26
– Espere un momento, y vuelva a presionar el botón. – Sustituya las dos pilas por unas nuevas, y vuelva a presionar el botón. Tenga en cuenta que esta función puede no activarse con algunos televisores Sony debido a las limitaciones de la señal del control remoto.
Grabación de programas de TV TV/VIDEO COUNTER/ REMAIN (contador/resto) DISPLAY (indicación) ENTER (introducción) SP/EP CH (canal) +/– INPUT SELECT (selección de entrada) z REC (grabación) x STOP (parada) Encienda el TV y ajústelo en el canal de video. Para grabar desde un decodificador, enciéndalo. Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad.
Página 28
Presione CH (canal) +/– para seleccionar el canal o la fuente de video de • CH entrada de línea que desee grabar. Presione SP/EP para seleccionar la velocidad de cinta, SP o EP. SP / EP El modo EP (Reproducción extendida) proporciona un tiempo de grabación tres veces superior al modo SP (Reproducción estándar).
Para ver otro programa de TV durante la grabación Presione TV/VIDEO para que se apague el indicador VIDEO del visualizador. Si su TV está conectado a la videograbadora utilizando conexiones de A/V, ajuste dicho TV a la entrada de antena del TV, en caso contrario, omita este paso. Seleccione otro canal en el TV.
Grabación de programas de TV mediante DIAL TIMER (temporizador dial) (no disponible en SLV-LX500) La función de temporizador dial permite realizar ?/1 POWER CHANNEL x STOP grabaciones con temporizador de programas sin (alimentación) (canal) +/– (parada) encender el TV. Ajuste el temporizador de grabación para grabar hasta ocho programas que se emitan dentro de un espacio de un mes mediante DIAL TIMER (temporizador dial).
Página 31
Gire DIAL TIMER (temporizador dial) para ajustar la hora de inicio de la DIAL TIMER grabación. Es posible ajustar la hora de inicio de la grabación en intervalos de 15 minutos o ajustar la hora en intervalos de un minuto presionando los botones CHANNEL (canal) +/–.
Página 32
Gire DIAL TIMER (temporizador dial) para ajustar el número del canal. DIAL TIMER Para grabar desde una fuente conectada a las tomas LINE IN 1 (entrada de línea 1) o LINE-2 IN (entrada de línea 2), gire DIAL TIMER (temporizador dial) o presione INPUT SELECT (selección de entrada) para que aparezca “L1”...
Gire y presione DIAL TIMER (temporizador dial) para ajustar el mes y después el año. Después de ajustar el año, aparecerán alternativamente “AM” y “12:– –” en el visualizador. Gire y presione DIAL TIMER (temporizador dial) para ajustar la hora y los minutos.
Grabación de programas de TV mediante el temporizador Puede preajustar hasta ocho programas juntos con el DIAL TIMER (temporizador dial) a la vez. Antes de comenzar… • Compruebe que el reloj de la videograbadora muestra la hora correcta. • Encienda la videograbadora y el TV, y ajústelo en el canal de video.
Página 36
Presione ?/1 para apagar la videograbadora. El indicador TIMER (temporizador) aparecerá en el visualizador y la videograbadora se pondrá en el modo de espera de grabación. Si utiliza un decodificador, déjelo encendido. Para detener la grabación Para detener la videograbadora durante la grabación, presione x STOP (parada). Grabación diaria/semanal En el anterior paso 4, presione m para seleccionar el patrón de grabación.
Bloqueo de la videograbadora (Bloqueo para niños) Después de ajustar el temporizador, puede ?/1 POWER (alimentación) bloquear todos los botones de la videograbadora para evitar la cancelación accidental de los ajustes. STOP (parada) Para bloquear la videograbadora Con la videograbadora encendida, mantenga presionado ?/1 POWER (alimentación) en la videograbadora hasta que “LOC”...
Operaciones adicionales Reproducción/búsqueda a distintas velocidades y SLOW (cámara lenta) H PLAY (reproducción) M FF (avance rápido) TRACKING (seguimiento) +/– m REW (rebobinado) Opciones de Operación reproducción Durante el avance rápido, mantenga presionado M FF (avance Visualización de la imagen rápido).
Página 39
Sugerencias • Ajuste la imagen con los botones TRACKING (seguimiento) +/– si: – Aparecen rayas mientras reproduce a cámara lenta. – La imagen tiembla durante el modo de pausa. • La videograbadora se enciende y comienza a reproducir automáticamente presionando H PLAY (reproducción) en la videograbadora con la alimentación de la videograbadora desactivada.
Ajuste del tiempo de duración de la grabación Una vez iniciada la grabación, puede hacer que la videograbadora deje de grabar automáticamente transcurrido una duración especificada. z REC (grabación) Durante la grabación, presione z REC (grabación). El indicador TIMER (temporizador) aparecerá en el visualizador. Presione z REC (grabación) varias veces para ajustar el tiempo de duración.
Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador Antes de comenzar… • Encienda el TV y ajústelo en el canal de video. CLEAR (cancelación) TIMER (temporizador) M/m/</, OK (aceptación) Presione ?/1 para encender la videograbadora. Presione TIMER (temporizador). • Si desea cambiar algún ajuste, continúe con el siguiente paso. •...
Grabación de programas estéreo y bilingües (no disponible en SLV-LX500) Grabación de programas estéreo Cuando reciba un programa emitido en estéreo, presione AUDIO MONITOR (monitor de audio) para que aparezca ESTÉREO en la pantalla del TV. También es posible seleccionar IZQUIERDA, DERECHA, o MONOFÓNICO. Si hay ruido en el programa estéreo, seleccione MONOFÓNICO.
Búsqueda mediante varias funciones La videograbadora marca la cinta automáticamente con una señal de índice en el punto en el que comienza cada grabación. Puede encontrar fácilmente un punto SEARCH específico utilizando varias funciones de (búsqueda) búsqueda. M/m/</, H PLAY (reproducción) Para buscar utilizando la función de índices (Búsqueda y reproducción)
Para buscar el punto 0:00:00 del contador Para marcar un punto de la cinta que desee localizar posteriormente, reajuste el contador de cinta a “0:00:00”. La videograbadora avanza rápidamente o rebobina automáticamente hasta el punto 0:00:00 del contador de cinta. Presione SEARCH (búsqueda).
Ajuste de la imagen (seguimiento) Aunque la videograbadora ajusta automáticamente el seguimiento al reproducir la cinta, es posible que la imagen se distorsione si la grabación es de mala calidad. En este caso, ajuste el seguimiento manualmente. Presione TRACKING (seguimiento) +/– en la SEGUIMIENTO videograbadora para mostrar el medidor de Medidor de seguimiento...
Cambio de las opciones de menú Presione MENU. Presione M/m para mover el cursor (B) hasta OPCIONES AVANZADAS “Opciones Avanzadas”, después presione OK Selc. de cinta: T1 2 0 (aceptación). Auto-reproducción: Auto-repetición: Auto-apagado: Ahorro energía: [ 3CH Salida video: Escoger Ajustar : Bb Salir...
Página 48
Ajuste de la canal de salida de Si conecta la videograbadora al TV utilizando únicamente el cable de antena, deberá ajustar “Salida video” en el menú TV/VIDEO OPCIONES AVANZADAS para que el TV pueda recibir la señal correcta de la videograbadora.
Edición con otra videograbadora Cómo realizar la conexión para grabar en esta videograbadora Para SLV-LX700S y SLV-LX600S Esta videograbadora (grabadora) LINE-2 IN (entrada de línea 2) Otra videograbadora (reproductor) LINE OUT (salida de línea) Cable de audio/video (no suministrado) : Flujo de señales Para SLV-LX500 Esta videograbadora (grabadora) LINE-2 IN (entrada de línea 2)
Notas • Asegúrese de que conecta los enchufes a las tomas del mismo color. • Si la otra videograbadora es de tipo monofónico y está conectada a las tomas LINE-2 IN (entrada de línea 2) de esta videograbadora, conecte el enchufe de audio a la toma AUDIO L (audio izquierda) (blanca).
Información complementaria Información sobre la antena Fijación del conector de antena externa Cuando emplee un cable bifilar de 300 ohm Cable bifilar para una antena de VHF/UHF, utilice un de 300 ohm conector de antena (no suministrado) para conectar la antena a la videograbadora. Conector de antena (no suministrado) Afloje los tornillos del conector de antena.
“Solución de problemas”). Limpie las cabezas de video con un casete limpiador de cabezas de video Sony. Si un casete limpiador Sony no se encuentra disponible en su zona, acuda al proveedor Sony más próximo para que limpie las cabezas (se cobrará por el servicio).
Página 53
Problema Solución El programa de TV no aparece en la • Compruebe que el TV esté ajustado en el canal de pantalla del TV. recepción de la videograbadora. Si utiliza un monitor, ajústelo en la entrada de video. • Seleccione la fuente correcta con los botones INPUT SELECT (selección de entrada) o CH (canal) +/–.
Página 54
Problemas causados por cabezas de video sucias • Imagen normal • Imagen borrosa • Imagen sin nitidez • Ausencia de imagen (o la pantalla aparece en blanco y negro) suciedad final inicial Solución de problemas...
Especificaciones Sistema Sección del temporizador Formato Reloj Estándar VHS NTSC Bloqueo por cuarzo Sistema de grabación de video Indicación del temporizador Sistema FM de exploración helicoidal con cabeza Ciclo de 12 horas giratoria Ajuste del temporizador Cabezas de video 8 programas (máx.) Cuatro cabezas de doble acimut Generales Señal de video...
Índice de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para obtener información detallada. Panel frontal A Interruptor ?/1 POWER (alimentación) I Botón x STOP (parada) (24) (50) (36) J Botón X PAUSE (pausa) (24) (50) El visualizador estará iluminado cuando esté...
Visualizador A Indicador SP/EP (reproducción estándar/ G Indicador MONTH (mes) (32) reproducción extendida) (28) H Indicador DAY (día) (33) B Indicador TIMER (temporizador) (36) I Indicador YEAR (año) (33) C Indicador de cinta (28) J Indicador Hi-Fi (hi-fi) (43) D Indicador START (inicio) (30) K Indicador de contador de tiempo/reloj/ E Indicador STOP (parada) (31) línea/canal (25) (28) (50)
Panel posterior SLV-LX700S/SLV-LX600S SLV-LX500 A Cable de alimentación de ca (8) (12) (14) E Conector RF OUT (TO TV) (salida de radiofrecuencia a televisor) (11) (13) (15) B Tomas LINE OUT AUDIO R/L/VIDEO F Tomas IN AUDIO/VIDEO (entrada de (salida de línea de audio d/i/video) (9) audio/video) (LINE IN 1 (entrada de C Tomas LINE IN1 AUDIO R/L/VIDEO línea 1)) (50)
A Interruptor •TV / VIDEO (televisor/ Control remoto video) (5) B Botón Z EJECT (expulsión) (24) C Botón TRINITRON TV SYNCHRO PLAY (reproducción sincronizada de TV Trinitron) (25) D Botón COUNTER/REMAIN (contador/ resto) (28) E Botón DISPLAY (indicación) (28) F Botón SP/EP (reproducción estándar/ reproducción extendida) (28) G Botón INPUT SELECT (selección de entrada) (29) (50)
Página 60
M Interruptor ?/1 (alimentación) (6) (36) N Botón TV/VIDEO (televisor/video) (6) (29) O Botón AUDIO MONITOR (monitor de audio) * 1, 2 (43) P Botón CLEAR (cancelación) (25) (42) Q Botones numéricos* (29) R Botón ENTER (introducción) (29) S Botones CH (canal) +/–* (6) (28) T Botones VOL (volumen) +/–...
Índice alfabético Ajuste Edición 49 Pista de la imagen 46 de audio 43 Estéreo 43 del reloj 16 de audio hi-fi 43 del seguimiento 46 de audio normal 43 Ajuste del temporizador 34 Grabación 27 cambio 41 ajuste del temporizador 34 cancelación 41 Reproducción 23 emisiones estéreo 43...
2 Seleccione el canal con el salida del decodificador decodificador (si tiene uno) o (normalmente 2, 3 ó 4). con el TV. 4 Ajuste el decodificador en el canal que desee ver. Sony Corporation AC68-01957B Printed in China...