Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Video Cassette
Recorder
Manual de instrucciones
SLV-L48CL/CS/VZ
SLV-L47MX/PA
©1998 by Sony Corporation
3-861-461-13 (1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SLV-L48CL

  • Página 1 3-861-461-13 (1) Video Cassette Recorder Manual de instrucciones SLV-L48CL/CS/VZ SLV-L47MX/PA ©1998 by Sony Corporation...
  • Página 2 • Utilice las unidades SLV-L48VZ y L47MX/ PA sólo con tensión de 120 V CA, 60 Hz. Utilice las unidades SLV-L48CL/CS con tensión de 110 a 240 V CA, 50/60 Hz. • Si dentro de la unidad cae algún objeto o se vierte algún líquido, desenchúfela de la red...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Inicio Paso 1: Desempacando Paso 2: Ajuste del control remoto Paso 3: Conexiones 16 Paso 4: Ajuste del reloj 18 Selección del idioma 19 Programación de canales Operaciones básicas Información adicional 25 Reproducción de una cinta de 45 Información general de video instalación 28 Grabación de programas de...
  • Página 4: Inicio

    Comprobación del modelo Las instrucciones de este manual son para los cinco modelos SLV-L48CL, L48CS, L48VZ, L47MX y L47PA. Compruebe el modelo de su unidad en el panel posterior de la misma. El modelo que aparece en las ilustraciones es el SLV-L47MX.
  • Página 5: Paso 2: Ajuste Del Control Remoto

    (+) quede encajado en su posición. Uso del control remoto Sensor remoto Es posible emplear el control remoto con esta videograbadora y con una televisión Sony. Los botones del control remoto marcados con un punto (•) se pueden usar con una televisión Sony.
  • Página 6: Paso 3: Conexiones

    • Asegúrese de que las conexiones son firmes. Si están sueltas pueden causar que se distorsione la imagen. • Si la televisión no está incluida en ninguno de los ejemplos, acuda a su proveedor Sony o a un técnico calificado. Inicio...
  • Página 7: Conexión De Audio/Video (A/V)

    Conexión de audio/video (A/V) página 7 Si su televisión incorpora tomas de entrada de audio/video (A/V), obtendrá mejor imagen y sonido si utiliza dichas conexiones para la videograbadora. Si la televisión no incorpora entradas A/V, lea las siguientes páginas para realizar la conexión de la antena o televisión por cable.
  • Página 8: Conexión De La Antena

    Paso 3: Conexiones (continuación) páginas 8 y 9 Conexión 1 Conexión de la antena Realice las siguientes conexiones si utiliza una antena (y no recibe televisión por cable). A Utilice esta conexión si emplea: • Una antena de VHF/UHF (puede programar los canales 2-13, 14 y superiores) •...
  • Página 9: Ajuste De La Videograbadora

    Conexión 1: Ajuste de la videograbadora Ajuste el interruptor RF RF UNIT UNIT en CH3 o CH4, en el canal que no se utilice en su localidad. Si se usan ambos, ajuste el interruptor en cualquiera de ellos. Para más información, consulte la página 45. Si realizó las conexiones de A/V (página 7), puede omitir este paso.
  • Página 10: Decodificador Con Muchos Canales Codificados

    Paso 3: Conexiones (continuación) Conexión 2 páginas 10 y 11 Hookup 4 Hookup 4 Decodificador con muchos canales codificados Uso recomendado Utilice esta conexión si su sistema de televisión por cable codifica todos o casi todos los canales. Qué puede hacer con esta conexión •...
  • Página 11 Conexión 2: Ajuste de la videograbadora Ajuste el interruptor RF RF UNIT UNIT en CH3 o CH4, en el canal que no se utilice en su localidad. Si se usan ambos, ajuste el interruptor en cualquiera de ellos. Para más información, consulte la página 45. Si realizó las conexiones de A/V (página 7), puede omitir este paso.
  • Página 12: Sin Decodificador O Con Decodificador Con Pocos Canales Codificados

    Paso 3: Conexiones (continuación) páginas 12 y 13 Conexión 3 Sin decodificador o con decodificador con pocos canales codificados Uso recomendado Utilice esta conexión si no tiene un decodificador, y si su sistema de televisión por cable codifica pocos canales. Qué...
  • Página 13 Conexión 3: Ajuste de la videograbadora Ajuste el interruptor RF RF UNIT UNIT en CH3 o CH4, en el canal que no se utilice en su localidad. Si se usan ambos, ajuste el interruptor en cualquiera de ellos. Para más información, consulte la página 45. Si realizó las conexiones de A/V (página 7), puede omitir este paso.
  • Página 14: Decodificador Con Pocos Canales Codificados Utilizando Un Interruptor A/B

    Paso 3: Conexiones (continuación) páginas 14 y 15 Conexión 4 Decodificador con pocos canales codificados utilizando un interruptor A/B Uso recomendado Esta conexión permite grabar, con un interruptor A/B (no suministrado), los canales codificados o no. Qué puede hacer con esta conexión •...
  • Página 15 Conexión 4: Ajuste de la videograbadora Ajuste el interruptor RF RF UNIT UNIT en CH3 o CH4, en el canal que no se utilice en su localidad. Si se usan ambos, ajuste el interruptor en cualquiera de ellos. Para más información, consulte la página 45. Si realizó las conexiones de A/V (página 7), puede omitir este paso.
  • Página 16: Paso 4: Ajuste Del Reloj

    Paso 4 Ajuste del reloj Ajuste la hora y la fecha para utilizar la función del temporizador para grabar programas. Antes de empezar… • Encienda la videograbadora y la televisión. • Ajuste la televisión al canal de la MENU videograbadora (canal 3 o 4). Si la televisión está...
  • Página 17 Oprima / para hacer destellar el día y AJUSTE DEL RELOJ oprima >/. para introducirlo. PLAY 1 1 / 1 / 1 9 9 8 LU 1 2 : 0 0 AM El día de la semana se ajusta automáticamente. Ajuste el año, hora y minutos de la misma forma que el día.
  • Página 18: Selección Del Idioma

    Selección del idioma Es posible cambiar el idioma de presentación en pantalla. MENU >/./?// • MENU Oprima MENU y a continuación, oprima SELECCION DEL IDIOMA >/. para mover el cursor (z ) a ENGLISH SELECCION DEL IDIOMA, y oprima OK. ESPAÑOL PLAY Oprima >/.
  • Página 19: Programación De Canales

    Programación de canales La videograbadora puede recibir los canales 2 a 13 de VHF, 14 a 69 de UHF, y los canales CATV no codificados 1 a 125. Recomendamos que preajuste en primer lugar los canales que recibe en su localidad empleando la programación automática.
  • Página 20 Programación de canales (continuación) • Para programar los canales de televisión PREAJUSTE SINT CAN1 por cable: ANTENA / CABLE • CABLE AUTO SINT Oprima ? // para ajustar ANTENA/ – MANUAL • • PLAY CABLE en CABLE. SINTONIA FINA • Para programar los canales de VHF y PREAJUSTE SINT CAN2 UHF:...
  • Página 21: Programación/Desactivación Manual De Canales

    Programación/desactivación manual de canales Botones numéricos, ENTER CH +/– MENU >/./?// • MENU Oprima MENU y seleccione PREAJUSTE PREAJUSTE SINT CAN1 DEL SINTOR, y después oprima OK. ANTENA / CABLE • CABLE AUTO SINT – MANUAL • • SINTONIA FINA PLAY continúa Inicio...
  • Página 22 Programación de canales (continuación) • Para programar un canal: Canal que se programa 1 Oprima los botones numéricos para PREAJUSTE SINT CAN5 introducir el número de canal, y después oprima ENTER. ANTENA / CABLE • CABLE AUTO SINT – 2 Oprima ? // para ajustar MANUAL MANUAL •...
  • Página 23 Si la imagen no es nítida Normalmente, la función AFT (Sintonía fina automática) programa automáticamente los canales con nitidez. Sin embargo, si la imagen de un canal no es nítida, puede utilizar también la función de programación manual. Botones numéricos, ENTER MENU >/./?//...
  • Página 24 Programación de canales (continuación) Oprima >/. para seleccionar SINTONIA PREAJUSTE SINT CAN5 FINA. PLAY ANTENA / CABLE • CABLE AUTO SINT – Aparece el medidor de programación de MANUAL • • precisión. SINTONIA FINA Oprima ? // para ajustar la PREAJUSTE SINT CAN5 programación en una imagen más nítida,...
  • Página 25: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Reproducción de una cinta de video 6 EJECT TRINITRON TV SYNCHRO PLAY COUNTER RESET DISPLAY P PAUSE REPLAY · PLAY ) # FF p STOP 0 3 REW Encienda la televisión y ajústela en el canal de video. Introduzca una cinta de video.
  • Página 26 Reproducción de una cinta de vídeo (continuación) Oprima ·PLAY. Cuando la cinta de video llega al final se rebobina automáticamente. PLAY Tareas adicionales Para Oprima Parar la reproducción p STOP Introducir la reproducción en pausa P PAUSE P PAUSE o · PLAY Reanudar la reproducción después de introducirla en pausa Avanzar rápidamente la cinta...
  • Página 27: Activación De La Videograbadora Y La Televisión E Inicio Automático De La Reproducción (Reproducción Sincronizada De Televisiones Trinitron)

    – Espere unos instantes y vuelva a oprimir el botón. – Sustituya las dos pilas por otras nuevas, y vuelva a oprimir el botón. Observe que esta función puede no activarse con ciertas televisiones Sony debido a limitaciones de la señal del control remoto.
  • Página 28: Grabación De Programas De Televisión

    Grabación de programas de televisión TV/VIDEO r REC CH +/– INPUT SELECT SP/EP p STOP Encienda la televisión y ajústela en el canal de video. Si va a grabar desde un decodificador, enciéndalo. Introduzca una cinta de video que tenga lengüeta de seguridad. Operaciones básicas...
  • Página 29 INPUT Oprima INPUT SELECT hasta que aparezca un número de canal en SELECT el visor. VIDEO • CH Oprima CH +/– para seleccionar el canal que desea grabar. VIDEO SP / EP Oprima SP/EP para seleccionar la velocidad SP o EP de la cinta de video.
  • Página 30: Grabación De Programas De

    Grabación de programas de televisión (continuación) Para ver otr o programa de televisión durante la grabación Oprima TV/VIDEO para apagar el indicador de VIDEO en el visor. Si la televisión está conectada a las tomas LINE OUT de la videograbadora, ajústela en la entrada de TV. En caso contrario omita este paso.
  • Página 31: Televisión Utilizando El Temporizador

    Grabación de programas de POWER televisión utilizando el temporizador Es posible programar hasta ocho programas a la vez. Antes de empezar… • Compruebe que el reloj de la videograbadora está ajustado en la hora correcta. • Encienda la televisión y ajústela en el canal de video.
  • Página 32 Grabación de programas de televisión utilizando el temporizador (continuación) Ajuste la fecha, las horas de comienzo y PROG. / VERIF. 1 1 / 1 6 parada, el número de canal y la velocidad FECHA ENC. APAG. 11 / 1 6 –...
  • Página 33 Grabación diaria/semanal Oprima . en el paso 2 anterior para seleccionar el patrón de grabación. Cada vez que oprima . cambiará la indicación según se muestra a continuación. Oprima > para que la indicación cambie en orden inverso. fecha actual n DO-SA n LU-SA n LU-VI n CADA SA n ..n CADA LU n CADA DO n 1 mes completo n (ciclo en retroceso) n fecha actual Para utilizar la videograbadora después de ajustar el temporizador Si desea utilizar la videograbadora antes de que comience la grabación con...
  • Página 34: Operaciones Adicionales

    Operaciones adicionales Reproducción/ búsqueda a distintas & SLOW velocidades × 2 · PLAY 0 3 REW ) # FF ) # FF 0 3 REW Opciones de reproducción Operación Ver la imagen durante el Mantenga oprimido ) # FF durante el avance rápido. avance rápido o el rebobinado Mantenga oprimido 0 3 REW durante el rebobinado.
  • Página 35: Búsqueda De Un Punto

    Búsqueda de un punto seleccionado en la cinta DISPLAY Es posible encontrar fácilmente un punto seleccionado desplazando el puntero en la pantalla de la televisión. La videograbadora avanza rápidamente o rebobina hasta el punto indicado e inicia la reproducción automáticamente. ) # FF 0 3 REW ·...
  • Página 36 Búsqueda de un punto seleccionado en la cinta (continuación) Para cancelar la búsqueda Oprima · PLAY o p STOP. Para desactivar la indicación de barra Oprima DISPLAY de nuevo. Notas • La cifra que aparece en la indicación de barra representa el espacio de tiempo total de la cinta insertada como se muestra a continuación.
  • Página 37: Búsqueda Con Omisión Automática

    Búsqueda con omisión automática Es posible comprobar rápidamente el contenido de una cinta. A intervalos, la videograbadora omite la reproducción durante la búsqueda hacia delante o ) # FF hacia atrás. 0 3 REW Mantenga oprimido ) # FF (o 0 3 REW) durante más de dos segundos durante la parada.
  • Página 38: Grabación De Programas De

    Grabación de programas de televisión utilizando el temporizador rápido Después de comenzar una grabación de la forma normal puede hacer que la videograbadora deje de grabar QUICK TIMER automáticamente tras un determinado espacio de tiempo. Oprima QUICK TIMER una vez durante la grabación. El indicador aparece en el visor.
  • Página 39: Comprobación/Cambio

    Comprobación/ cambio/ POWER cancelación de los ajustes del CLEAR temporizador Antes de empezar… • Encienda la televisión y ajústela en el canal de video. MENU >/./?// Oprima POWER para encender la videograbadora. Oprima MENU y seleccione PROG./VERIF.: PROG. / VERIF. 1 1 / 1 6 FECHA ENC.
  • Página 40 Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador (continuación) Cuando se superponen los ajustes del temporizador El programa que comienza primero es el que tiene prioridad y el segundo comienza a grabarse después de terminar el primero. Si ambos empiezan a la vez, el que está...
  • Página 41: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Ajuste del seguimiento Aunque la videograbadora ajusta automáticamente el seguimiento al reproducir una cinta (el indicador parpadea en el visor y, a continuación, se apaga), es posible que se produzca distorsión si la cinta se ha grabado en malas condiciones.
  • Página 42: Cambio De Las Opciones De Menú

    Cambio de las opciones de menú Oprima MENU y seleccione AJUSTES AJUSTES ESPECIALES ESPECIALES. • SELC DE CINTA • AUTO 1 8 0 VEL AUTO CINTA • NITIDEZ – – – Oprima > /. para seleccionar la opción que desea modificar y después oprima ? // para cambiar el ajuste.
  • Página 43: Edición Con Otra Videograbadora

    Edición con otra videograbadora Cómo realizar la conexión para grabar con esta videograbadora Esta videograbadora (grabadora) LINE-1 IN Otra videograbadora (reproductora) LINE OUT Cable de audio/video VMC-710M/720M (no suministrado) : Flujo de la señal Notas • Asegúrese de que conecta los enchufes a las tomas del mismo color. •...
  • Página 44: Funcionamiento (Cuando Se Graba Con Esta Videograbadora)

    Edición con otra videograbadora (continuación) Funcionamiento (cuando se graba con esta videograbadora) Antes de empezar a editar • Encienda la televisión y ajústela en el canal de video. • Oprima INPUT SELECT en el control P PAUSE remoto para presentar “L” en el visor. •...
  • Página 45: Información Adicional

    Información adicional Información general de instalación Ajuste de la unidad RF Cuando conecte la videograbadora a la RF UNIT televisión utilizando solamente el cable de antena, debe ajustar el interruptor RF UNIT en la parte posterior de la videograbadora de manera que la televisión pueda recibir la señal correcta de ésta.
  • Página 46: Fijación Del Conector De Antena Exterior

    Información general de instalación (continuación) Fijación del conector de Cable de dos antena exterior hilos de 300 ohmios Cuando emplee un cable de dos hilos de 300 ohmios para la antena de VHF/ Conector de UHF, utilice un conector de antena antena EAC-32 (no EAC-32 (no suministrado) para conectar suministrado)
  • Página 47: Solución De Problemas

    • Los cabezales de video están sucios (consulte más abajo). Límpielos con el cassette limpiador T-25CLD, T-25CLDR o T-25CLW de Sony. Si este cassette no se encuentra disponible en su zona, haga que limpien los cabezales en el centro de servicio técnico Sony más próximo (será...
  • Página 48 Solución de problemas (continuación) Síntoma Solución No aparece el programa de • Verifique que la televisión está ajustada en el canal televisión en la pantalla de para la videograbadora. Si utiliza un monitor, ajústelo televisión. en la entrada de video. La recepción de televisión es •...
  • Página 49: Especificaciones

    Señal de entrada: 1 Vp-p, 75 ohmios, Cable coaxial de 75 ohmios con conectores tipo F (1) desbalanceada, sincronización negativa Adaptador (1) (sólo los modelos SLV-L48CL/CS) AUDIO IN, toma de fono (1) Nivel de entrada: 327 mVrms El diseño y las especificaciones están sujetos a Impedancia de entrada: más de 47 kilohmios...
  • Página 50: Indice De Partes Y Controles

    Indice de partes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para más información. Panel frontal 1 Interruptor/indicador POWER 7 Botón p STOP (parada) (26) (alimentación) (32) 8 Botón P PAUSE (pausa) (26) 2 Compartimiento de cintas 9 Botones CHANNEL (canal)/ 3 Botón 0 3 REW (rebobinado) TRACKING (seguimiento) +/–...
  • Página 51 Visor VIDEO APC LP SP 1 Indicador del temporizador (32) 5 Indicador de bloqueo para niños (33) 2 Indicador de velocidad de cinta (29) 6 Indicador de seguimiento (41) 3 Indicador VIDEO (video) (30, 45) 7 Indicador de contador de tiempo/ 4 Indicador APC (Control de reloj/línea/canal (26, 29, 44) adaptación de imagen) (41)
  • Página 52: Panel Posterior

    Indice de partes y controles (continuación) Panel posterior 1 Cable de alimentación de CA (6) 4 Interruptor RF UNIT (Unidad Radiofrecuencia) (45) 2 Tomas LINE-1 IN AUDIO/VIDEO 5 Tomas LINE OUT AUDIO/VIDEO (línea 1 de entrada de audio/video) (43) (salida de línea de audio/video) (7) 3 Conectores de VHF/UHF IN/OUT (entrada/salida) (8, 10, 12, 14) Información adicional...
  • Página 53: Control Remoto

    Control remoto 1 Interruptor del control remoto TV / VIDEO (TV/video) (5) 2 Botón 6 EJECT (expulsión) (26) 3 Botón TV/VIDEO (TV/video) (30, 4 Botón TRINITRON TV SYNCHRO PLAY (reproducción sincronizada de TV Trinitron) (27) 5 Botón DISPLAY (indicaciones) (26, 6 Botón COUNTER RESET (reajuste del contador) (26) 7 Botón QUICK TIMER...
  • Página 54 Indice de partes y controles (continuación) !¢ Interruptor POWER (alimentación) (32) !∞ Botón CLEAR (borrado) (39) !§ Botones numéricos de canal y botón ENTER (introducción) (30) !¶ Botones CH (canal) +/– (29) !• Botones VOL (volumen) +/– !ª Botón REPLAY (repetición de reproducción) (26) Información adicional...
  • Página 55: Indice Alfabético

    Indice alfabético M, N, O, P, Q AFT (Sintonía fina Desactivación de canales 21 Modo EP 29 automática) 23 Modo LP 26 Ajuste de imagen 24, 34, 41 E, F Modo SP 29 Ajuste del reloj 16 Edición 43 Ajuste del seguimiento 34, G, H, I, J, K Reproducción 25 APC (Control de adaptación...
  • Página 56 (si lo 2 Encienda el decodificador. posee) o la televisión. 3 Ajuste la televisión en el canal de salida del decodificador (generalmente 2, 3 o 4). 4 Ajuste el decodificador en el canal que desea ver. Sony Corporation Printed in USA...

Este manual también es adecuado para:

Slv-l48csSlv-l48vzSlv-l47mxSlv-l47pa

Tabla de contenido