Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROONDAS
MICROONDAS
FORNO A MICROONDE
[es] INSTRUCCIONES DE USO .......................3
[pt] IINSTRUÇÕES DE SERVIÇO ...................23
[it] ISTRUZIONI PER L'USO .........................43
C17UR02N0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF C17UR02N0

  • Página 1 MICROONDAS MICROONDAS FORNO A MICROONDE [es] INSTRUCCIONES DE USO .......3 [pt] IINSTRUÇÕES DE SERVIÇO ....23 [it] ISTRUZIONI PER L'USO ......43 C17UR02N0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Funcionamiento ......9 www.neff-international.com y también en la tienda Ajuste del modo de funcionamiento....10 online: www.neff-eshop.com...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga (Indicaciones de seguridad eléctrica! importantes Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la En general sustitución de cables de conexión e g u r i d a d i m p o r t a n t e s I n d i c a c i o n e s d e s defectuosos solo pueden ser efectuadas...
  • Página 5 Indicaciones de seguridad importantes Los alimentos se pueden incendiar. No ¡Peligro de incendio! Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ■ calentar alimentos en envases de Al calentar líquidos puede producirse un ■ conservación del calor. retardo de la ebullición. Esto quiere decir No calentar sin vigilancia alimentos en que se puede alcanzar la temperatura de recipientes de plástico, papel u otros...
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Si está dañada la puerta del compartimento ]Causas de los daños ■ de cocción o la junta de la puerta, la energía del microondas puede salir. No ¡Atención! utilizar el aparato si la puerta o la junta de C a u s a s d e l o s d a ñ...
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio * Presentación del aparato ambiente En este capítulo se describen el panel indicador y los a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l mandos.
  • Página 8: Menú Principal

    Presentación del aparato Menú principal Ventilador El ventilador se enciende según sea necesario. El aire Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil caliente escapa por la puerta. Modo de fun- El ventilador puede continuar funcionando durante un cionamiento tiempo determinado después de apagar el aparato.
  • Página 9: Kantes Del Primer Uso

    Seleccionar el siguiente ajuste con la tecla El aparato se enciende pulsando la tecla táctil Ajuste de la hora En la pantalla se muestra el logotipo de Neff y, a continuación, la potencia máxima del microondas. Desplazarse hasta la siguiente línea con la tecla &...
  • Página 10: Ajuste Del Modo De Funcionamiento

    El microondas Notas ^El microondas El funcionamiento también se interrumpe cuando se ■ abre la puerta del aparato. Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el Con el microondas, los platos se pueden cocer al ■ E l m i c r o o n d a s ventilador puede seguir funcionando.
  • Página 11: Niveles De Potencia Del Microondas

    El microondas Niveles de potencia del microondas Pulsar la tecla táctil & La duración puede ajustarse. Están a disposición del usuario los siguientes niveles Ajustar la duración deseada con la tecla táctil de potencia del microondas. La potencia del microondas se ajusta en distintos niveles, que no siempre se corresponden exactamente con los vatios utilizados por el aparato.
  • Página 12: Reloj Avisador

    Reloj avisador Nota: Si la duración programada supera la duración no continúa. Iniciar el funcionamiento pulsando la tecla máxima para la potencia de 900 W del microondas, táctil esta se reducirá automáticamente. El funcionamiento OReloj avisador El reloj avisador se puede usar como reloj de cocina. El Notas R e l o j a v i s a d o r reloj avisador funciona de forma paralela a otros...
  • Página 13: Programas

    Programas Al preparar algunos platos, en la pantalla se PProgramas ■ muestran indicaciones para dar la vuelta o remover los alimentos. Seguir dichos consejos. Al abrir la puerta del aparato, el funcionamiento se detiene. Los programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s Tras cerrar la puerta del aparato, reanudar el sencilla.
  • Página 14: Tiempo De Reposo

    Programas Tiempo de reposo Arroz: No utilizar arroz integral ni en bolsa de cocción. ■ Algunos platos precisan un tiempo de reposo dentro Añadir dos partes o dos partes y media de agua al ■ del aparato al finalizar el programa. arroz.
  • Página 15: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Nota: Las modificaciones de los ajustes del idioma, el QAjustes básicos sonido de las teclas y el brillo de la pantalla tienen efecto inmediato. Todos los demás ajustes se aplican después de guardar. Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á...
  • Página 16: Limpieza

    Limpieza DLimpieza Zona Productos de limpieza Acero inoxidable Agua caliente con jabón: limpiar con un trapo y secar con un paño suave. Limpiar inmediata- El aparato mantendrá durante mucho tiempo su mente las manchas de cal, grasa, maicena y L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y clara de huevo.
  • Página 17: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? un riguroso control en nuestro estudio de cocina" 3¿Qué hacer en caso de en la página 19 avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata o d e a v e r í...
  • Página 18: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Datos técnicos 4Servicio de Asistencia Técnica Suministro de corriente eléctrica 220-240 V, 50 Hz Consumo total máximo 1300 W Potencia del microondas 900 W (IEC 60705) Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de Frecuencia del microondas...
  • Página 19: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las indicaciones de tiempo de las tablas son valores JSometidos a un riguroso orientativos, dependen del recipiente, de la calidad, la control en nuestro estudio temperatura y el estado de los alimentos. En las tablas se indican casi siempre los márgenes de de cocina tiempo.
  • Página 20: Descongelar, Calentar O Cocer Alimentos Congelados20

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Peso Potencia del microondas en vatios; Advertencia duración en minutos Pasteles secos, p. ej. pasteles de masa de biz- 500 g 90 W, 10-15 min Separar las porciones del pastel; cocho solo para pasteles sin glaseado, nata o crema 750 g...
  • Página 21: Cocer

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces Notas ■ Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se mientras se están calentando. Controlar la ■ utilizan recipientes aptos para microondas, se temperatura.
  • Página 22: Consejos Prácticos Para Usar El Microondas

    Comidas normalizadas Plato Cantidad Potencia del microondas en vatios; Advertencia duración en minutos Arroz 125 g 600 W, 4-6 min + Añadir doble cantidad de líquido 180 W, 12-15 min 250 g 600 W, 6-8 min + 180 W, 15-18 min Dulces, p.
  • Página 23 Utilizar o aparelho ..... . . 30 Técnica na Internet: www.neff-international.com e na Ligar e desligar o aparelho ....30 loja Online: www.neff-eshop.com...
  • Página 24: Utilização Adequada

    Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a assim poderá utilizar o seu aparelho de forma Generalidades segura e correcta.
  • Página 25: Micro-Ondas

    Instruções de segurança importantes Os alimentos podem incendiar-se. Nunca Aviso – Perigo de choque eléctrico! ■ aqueça alimentos dentro de embalagens As reparações indevidas são perigosas. As ■ próprias para manter os alimentos quentes. reparações e substituições de cabos Nunca aqueça, sem vigilância, alimentos danificados só...
  • Página 26 Instruções de segurança importantes As peças que se encontram acessíveis Através da porta do aparelho ou do ■ ■ ficam quentes durante o funcionamento do respectivo vedante pode escapar energia aparelho. Nunca toque nas peças quentes. de microondas, se estiverem danificados. Manter fora do alcance das crianças.
  • Página 27: Causas De Danos

    Causas de danos ]Causas de danos 7Protecção do meio ambiente Atenção! C a u s a s d e d a n o s Transportar o aparelho: não transporte nem segure ■ Eliminação ecológica o aparelho pela pega da porta. A pega não suporta a m b i e n t e P r o t e c ç...
  • Página 28: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho Painel de comandos *Conhecer o aparelho No painel de comandos, pode regular as diversas funções do seu aparelho. O visor indica-lhe as Neste capítulo explicamos as indicações e os regulações atuais. C o n h e c e r o a p a r e l elementos de comando.
  • Página 29: Funções Do Interior Do Aparelho

    Antes da primeira utilização Poderá adquirir acessórios no Serviço de Assistência KAntes da primeira Técnica, numa loja especializada ou através da Internet. utilização Conselho: É possível colocar recipientes adequados para micro-ondas na base do forno (nível 0). Antes de poder utilizar o seu novo aparelho, é a u t i l i z a ç...
  • Página 30: Utilizar O Aparelho

    Para qualquer outra Ligue o aparelho com a tecla tátil regulação navegue com a tecla tátil para as & No visor surge o logótipo Neff e, depois disso, a próximas linhas. Com a tecla tátil selecione a potência máxima do micro-ondas. regulação.
  • Página 31: O Microondas

    O microondas Níveis de micro-ondas ^O microondas As seguintes potências do micro-ondas estão à sua disposição. O micro-ondas permite-lhe cozinhar, aquecer ou O m i c r o o n d a s As potências do micro-ondas são níveis e nem sempre descongelar os seus alimentos de forma correspondem à...
  • Página 32: Alarme

    Alarme Conselho: Se o tempo de duração regulado exceder o Toque na tecla tátil & tempo de duração máximo para a potência do micro- O tempo de duração pode ser regulado. ondas de 900 W, esta é automaticamente reduzida. O Com a tecla tátil regule a duração desejada.
  • Página 33: Programas

    Programas Alterar o temporizador PProgramas Para alterar o tempo do temporizador, toque na tecla tátil . O tempo do temporizador é apresentado e Os programas permitem-lhe preparar refeições com pode ser alterado com a tecla tátil P r o g r a m a s toda a facilidade.
  • Página 34: Recomendações Relativas Aos Programas

    Programas No caso de alguns alimentos, durante a preparação, Coloque a ave inteira sobre o recipiente, primeiro ■ ■ surgem no visor indicações para virar ou mexer. com a parte do peito; no caso de pedaços de aves, Siga as indicações. Abrindo a porta do aparelho, o primeiro com a parte da pele.
  • Página 35: Regulações Base

    Regulações base Programa Alimentos adequados Intervalo de peso em kg Recipiente Batatas** Batatas cozidas, batatas cozidas, com pele, batatas 0,20-1,00 kg Recipiente fechado aos pedaços de tamanho igual Base do aparelho Arroz** Arroz, arroz agulha 0,05-0,30 kg Recipiente alto, fechado Base do aparelho *) Observar o sinal de virar **) Observar o sinal de mexer...
  • Página 36: Limpeza

    Limpeza DLimpeza Zona Produto de limpeza Aço inoxidável Solução de água quente e detergente: limpe com um pano multiusos e seque com um pano Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante macio. Remova imediatamente manchas de L i m p e z a a conservação e o correto funcionamento do seu calcário, gordura, amido ou albumina.
  • Página 37: Defeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? regulação ideal.~ "Testado para si no nosso estúdio 3Defeito: O que fazer? de cozinha" na página 39 Aviso – Perigo de choque eléctrico! Quando ocorre uma avaria, trata-se, muitas vezes, de a z e r ? D e f e i t o : O q u e f As reparações indevidas são perigosas.
  • Página 38: Serviços Técnicos

    Serviços Técnicos Dados Técnicos 4Serviços Técnicos Alimentação elétrica 220-240 V, 50 Hz Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Potência total máx. de ligação 1300 W S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está...
  • Página 39: Testado Para Si No Nosso Estúdio De Cozinha

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha As indicações de tempo são valores de referência, JTestado para si no nosso dependem do recipiente utilizado, bem como da estúdio de cozinha qualidade, da temperatura e das características dos alimentos. Nas tabelas são frequentemente indicadas escalas de Nesta secção encontrará...
  • Página 40: Descongelar, Aquecer Ou Cozinhar Alimentos Ultracongelados

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Peso Potência de micro-ondas em watts, Indicação Duração em minutos Bolos, secos, p. ex. bolo de massa batida 500 g 90 W, 10-15 min. Separar os pedaços de bolo; apenas para bolos sem cobertura, natas ou 750 g 180 W, 5 min.
  • Página 41: Cozinhar

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Conselho: Coloque o recipiente na base do aparelho. Prato Quantidade Potência de micro-ondas em watts, Indicação Duração em minutos Menu, refeição confecionada, refeição pronta 600 W, 5-8 min. (2-3 componentes) Bebidas 125 ml 900 W, ½-1 min.
  • Página 42: Conselhos Para A Utilização Do Micro-Ondas

    Refeições de teste Conselhos para a utilização do micro-ondas Não encontra indicações de regulação para a quantidade do cozi- Prolongue ou encurte o tempo de cozedura de acordo coma seguinte regra nhado que preparou. empírica: dobro da quantidade = quse o dobro do tempo, metade da quanti- dade = metade do tempo O cozinhado ficou demasiado seco.
  • Página 43 è possibile consultare il sito Internet Uso dell'apparecchio ..... 49 www.neff-international.com e l'eShop www.neff- Accensione e spegnimento dell'apparecchio..49 eshop.com...
  • Página 44: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – Pericolo di scariche elettriche! (Importanti avvertenze di Gli interventi di riparazione effettuati in ■ sicurezza modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono In generale e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t essere effettuate esclusivamente da...
  • Página 45 Importanti avvertenze di sicurezza Gli alimenti possono prendere fuoco. Non Durante il funzionamento le parti scoperte Pericolo di scottature! ■ ■ far mai riscaldare gli alimenti all'interno di diventano molto calde. Non toccare mai le confezioni termiche. parti ad alta temperatura. Tenere lontano i Gli alimenti all'interno di contenitori in bambini.
  • Página 46: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Avviso – Rischio di gravi danni alla ]Cause dei danni salute! In caso di scarsa pulizia, la superficie ■ Attenzione! dell'apparecchio può danneggiarsi. Si C a u s e d e i d a n n i Trasporto dell'apparecchio: non trasportare ■...
  • Página 47: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente * Conoscere l'apparecchio Smaltimento ecocompatibile In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r elementi di comando.
  • Página 48: Ulteriori Informazioni

    Conoscere l'apparecchio Avvertenze Impostazioni " Durante il funzionamento a microonde, l'apparecchio ■ Adattare le impostazioni dell'apparecchio alle proprie rimane freddo. Ciononostante la ventola di esigenze. raffreddamento si attiva e può continuare a funzionare anche quando il funzionamento a -------- microonde è terminato. Ulteriori informazioni Sul vetro della porta, sulle pareti interne e sulla base ■...
  • Página 49: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    Passare alla riga precedente con il tasto Accensione dell’apparecchio Selezionare la prossima impostazione con il tasto Con il tasto touch accendere l'apparecchio. Sul display compare il logo Neff e di seguito la potenza Impostazione dell'ora microonde massima. Passare alla riga successiva con il tasto &...
  • Página 50: Impostare La Modalità Di Funzionamento

    Il forno a microonde Funzione Pausa ^Il forno a microonde Con il tasto touch è possibile sospendere il funzionamento e riavviarlo. Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare o Per cancellare tutte le impostazioni premere il tasto I l f o r n o a m i c r o o n d e scongelare in modo particolarmente rapido le pietanze.
  • Página 51: Livelli Microonde

    Il forno a microonde Livelli microonde Toccare il tasto touch & La durata può essere impostata. Sono disponibili le seguenti potenze del microonde. Servendosi del tasto touch impostare la durata Le potenze microonde sono livelli e non corrispondono desiderata. sempre al numero di watt preciso che utilizza l'apparecchio.
  • Página 52: Contaminuti

    Contaminuti Avvertenza: Se la durata impostata supera la durata riprende a funzionare. Con il tasto touch avviare il massima della potenza microonde di 900 W, essa funzionamento. viene ridotta automaticamente. L'apparecchio non OContaminuti Il contaminuti può essere utilizzato come un normale Modifica del contaminuti C o n t a m i n u t i timer da cucina.
  • Página 53: Programmi

    Programmi Per alcune pietanze, durante la preparazione, PProgrammi ■ compaiono avvertenze sul display che invitano a girare o mescolare. Seguire tali avvertenze. All'apertura della porta dell'apparecchio il Con la funzione di programmazione è possibile P r o g r a m m i funzionamento si arresta.
  • Página 54: Tempo Di Riposo

    Programmi Per porzioni molto ridotte, impiegare una quantità Patate: ■ d'acqua leggermente maggiore. Patate lesse: tagliare in pezzi di dimensioni uguali. ■ Aggiungere due cucchiai d'acqua e un pizzico di sale ogni 100 g di patate. Tempo di riposo Patate lesse con la buccia: utilizzare patate dello ■...
  • Página 55: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base Avvertenza: Le modifiche delle impostazioni inerenti a QImpostazioni di base lingua, tono dei tasti e luminosità del display sono operative da subito. Tutte le altre impostazioni sono operative solo dopo il salvataggio. Sono disponibili diverse impostazioni che consentono b a s e I m p o s t a z i o n i d i di utilizzare l'apparecchio in modo semplice ed ottimale.
  • Página 56: Pulizia

    Pulizia DPulizia Zona Detergenti Acciaio inox Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno mor- Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a bido. Rimuovere immediatamente le macchie P u l i z i a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni.
  • Página 57: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? suggerimenti e avvertenze per la preparazione delle 3Malfunzionamento, che pietanze.~ "Testati nel nostro laboratorio" a pagina 59 fare? Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o ,...
  • Página 58: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Dati tecnici 4Servizio assistenza clienti Alimentazione di corrente 220-240 V, 50 Hz Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per Potenza massima totale assorbita 1300 W n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Página 59: Testati Nel Nostro Laboratorio

    Testati nel nostro laboratorio qualità, dalla temperatura e dalle caratteristiche degli JTestati nel nostro alimenti. laboratorio Nelle tabelle sono spesso riportati gli intervalli di tempo. Impostare dapprima il tempo minimo e, se necessario, prolungarlo. Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze I valori delle quantità...
  • Página 60: Scongelare, Riscaldare O Cuocere Prodotti Surgelati

    Testati nel nostro laboratorio Pietanza Peso Potenza microonde in watt, Avvertenza durata in minuti Dolci, con ripieno succoso, ad es. torta di 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Solo per dolci senza glassa, panna o gelatina. frutta, torta di ricotta 750 g 180 W, 7 min.
  • Página 61: Cottura

    Testati nel nostro laboratorio Pietanza Quantità Potenza microonde in watt, Avvertenza durata in minuti Menu e piatti pronti o precotti 600 W, 5-8 min. (2-3 portate) Bevande 125 ml 900 W, ½-1 min. Mettere sempre un cucchiaio nel contenitore, non riscaldare troppo le bevande alcoliche; 200 ml 900 W, 1-2 min.
  • Página 62: Consigli Per La Cottura Al Microonde

    Pietanze sperimentate Consigli per la cottura al microonde Non sono indicate le impostazioni da effettuare relativamente alla Prolungare o ridurre i tempi di cottura basandosi sulla seguente regola gene- quantità di cibo che si intende preparare. rale: quantità raddoppiata = tempo raddoppiato, quantità dimezzata = tempo dimezzato Il cibo si è...
  • Página 64 *9001174064* 9001174064 981009 es,pt,it...

Tabla de contenido