Reiner jetStamp 790 Manual De Instrucciones

Reiner jetStamp 790 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para jetStamp 790:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 96

Enlaces rápidos

jetStamp 790/790 MP
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
D
GB
E
F
P
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reiner jetStamp 790

  • Página 1 790/790 MP Bedienungsanleitung Operating Manual Manual de instrucciones Mode d‘emploi Manual de instruções Istruzioni per l‘uso...
  • Página 3 790/790 MP...
  • Página 4: Bedienelemente

    790/790 MP Bedienelemente Auslösetaste Verriegelungsbügel Akkufach (Rückseite) Tastenfeld Resettaste (Rückseite) Display Ladestation Druckpatrone Anschluss Spannungsversorgung Düsen grüne Ladekontrollanzeige Filzplättchen Mini-USB-Buchse Schutzfolie Rastnase Kontakte-Druckpatrone Griffleiste...
  • Página 5: Display Und Tastenfunktion

    790/790 MP Display und Tastenfunktion Das Display ist in folgende Zonen aufgeteilt: Nummer des eingestellten Stempelbildes (P : 01 ... P : 29) Wiederholungsschaltung (z.B. R : 01/01) des Numeroteurs Eingestelltes Stempelbild Obere Zeile: Vortext und Numeroteur Untere Zeile: Datum und Uhrzeit Display-Menüleiste mit Menüpunkten und Befehlen...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    1.8. Vortext wählen ..................16 1.9. Stempelbild drucken ..................16 1.10. 790 PCset easy-Software installieren ............17 1.10.1. Systemanforderungen ..............17 1.10.2. Software installieren ..............17 2. jetStamp 790/790 MP verwenden - normaler Betrieb 2.1. Numeroteur .....................18 2.1.1. Vornulleneinstellung ..............18 2.1.2. Auf-/Absteigend ................18 2.1.3. Schrittweite .................19 2.1.4.
  • Página 7 4.4.2. Objekte ..................34 4.4.3. Menüleiste ...................35 4.5. Beispiel-Workflow: Stempelbild erzeugen ............36 4.5.1. PCset easy starten ................36 4.5.2. Stempelbild konfigurieren ...............36 4.5.3. jetStamp 790 für 790 PCset easy vorbereiten ........36 4.5.4. Stempelbilder an den jetStamp 790 übertragen ........37 4.5.5. Stempelbild drucken ...............37...
  • Página 8 790/790 MP 5. Wartung 5.1. Druckpatrone wechseln ................38 5.2. Kontakte-Druckpatrone reinigen ..............38 5.3. Düsen reinigen ..................39 5.3.1. Automatische Düsen-Reinigung ............39 5.3.2. Manuelle Düsen-Reinigung ..............39 5.4. Reinigungsintervall wählen ................39 5.5. Druckschlitten reinigen ................40 5.6. Gehäuse reinigen ..................40 6. Störungen erkennen und beseitigen 6.1.
  • Página 9: Wichtige Hinweise

    790/790 MP Wichtige Hinweise Vor der Inbetriebnahme des jetStamp 790/790MP ist es unbedingt erforderlich, die Betriebs- anleitung und besonders die Sicherheitshinweise sorgfältig durchzulesen. Damit vermeiden Sie, zu Ihrer eigenen Sicherheit und um Schäden am Gerät vorzubeugen, Unsicherheiten im Umgang mit dem Elektrostempel und damit verbundene Sicherheitsrisiken.
  • Página 10: Zu Ihrer Sicherheit

    Warnungen vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Verletzungen führen können. ACHTUNG Warnungen vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Sachschäden führen können. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert. Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrem jetStamp 790/790MP noch leichter fällt.
  • Página 11: Sicherheitshinweise Für Akkus

    Ausschließlich die mitgelieferte Ladestation zur Ladung der Akkus verwenden. Nur wiederaufladbare Akkus des Typs Nickel-Metallhydrid (NiMH, REINER Artikelnummer: 791 213 - 100) der Bauform AAA verwenden. Verbrauchte Akkus immer alle vier gleichzeitig ersetzen. Nicht zugelassene Akkus können zu Schäden oder Funktionsstörungen führen.
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    Reparaturen nur von geschultem Fachpersonal durchführen lassen Sicherer Umgang mit Druckpatronen WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen. jetStamp 790 nicht mit den Düsen gegen das Gesicht von Personen halten! VORSICHT Gesundheitsschäden durch Verschlucken von Tinte. Nicht verschlucken!
  • Página 13: Vorbereiten Und In Betrieb Nehmen

    Rückseite des Stempels öffnen. Auf richtige Polung achten und Akkus einsetzen. Akkufach schließen. Akkus laden Abb.  jetStamp 790 mit Rastnase zuerst in Ladestation stellen. Mini-USB-Buchse der Ladestation über das USB-Kabel mit dem Netzteil verbinden. Netzteil an das Stromnetz anschließen.
  • Página 14: Uhrzeit Und Datum Einstellen

    VORSICHT Gesundheitsschäden durch Verschlucken von Tinte. Nicht verschlucken! Druckpatrone für Kinder unzugänglich aufbewahren! Druckpatrone einsetzen Abb.  jetStamp 790 aus Ladestation nehmen. [MODE] drücken, bis in Display-Menüleiste [INKJET] erscheint. [INKJET] drücken. Druckschlitten fährt in Gerätemitte. Verriegelungsbügel in hinterste Position drücken.
  • Página 15: Gespeicherte Stempelbilder

    790/790 MP 1.5. Gespeicherte Stempelbilder Nummer P : 01 bis P : 25 sind voreingestellte Stempelbilder (siehe „Übersicht gespeicherte Stempelbilder“, Seite 14), welche einzelne Druckfelder wie „Vortext“ (siehe Seite 16), „Numeroteur“ (siehe Seite 18), „Uhrzeit“ und „Datum“ (siehe Seite 25) beinhalten und vor dem Stempeln eingestellt werden müssen.
  • Página 16: Übersicht Gespeicherte Stempelbilder

    790/790 MP 1.7. Übersicht gespeicherte Stempelbilder Stempelbilder P : 01 bis P : 04 = Vortext + Datum P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING. 29. FEB 2020 EING. 29 . 02 . 2020...
  • Página 17 790/790 MP Stempelbilder P : 11 bis P : 14 = Numeroteur + Vortext + Datum P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12 R : 01 / 01 00000000 00000000 EING.
  • Página 18: Vortext Wählen

    Um Einstellung zu sichern und zum Hauptmenü zurückzukehren, [RETURN] zweimal drücken. Hauptmenü erscheint. 1.9. Stempelbild drucken WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen. jetStamp 790 nicht mit den Düsen gegen das Gesicht von Personen halten! Stempelbild drucken Abb.  Gewünschtes Stempelbild einstellen.
  • Página 19: Pcset Easy-Software Installieren

    790/790 MP 1.10. 790 PCset easy-Software installieren 1.10.1. Systemanforderungen Unterstützte REINER-Geräte - jetStamp 790 - jetStamp 792 Hardware - PC mit Pentium Prozessor (auch kompatible) oder höher - Grafikadapter mit einer min. Auflösung von 800 x 600 Pixeln (min. 256 Farben; optimal: TrueColor, 24 Bit, 16,78 Millionen Farben) - Arbeitsspeicher min.
  • Página 20: Jetstamp 790/790 Mp Verwenden - Normaler Betrieb

    Stempelbild P : 05 bis P : 07, P : 11 bis P : 14 oder P : 20 bis P : 25 oder kundenspezifisches Stempelbild (siehe Seite 23) in dem ein Numeroteur enthalten ist muss gewählt sein (siehe „Stempelbild wählen“, Seite 24). Ein zweiter Numeroteur kann von einem Fachhändler oder dem REINER Support in kundenspezifische Stempelbilder (siehe „Kundenspezifische Stempelbilder“, Seite 23) eingefügt werden.
  • Página 21: Schrittweite

    790/790 MP Wird ein zweiter Numeroteur benötigt muss ein kundenspezifisches Stempelbild P : 26 bis P : 29 gewählt sein (siehe „Stempelbild wählen“, Seite 24). Vorgehen wie in Menüeinstieg (siehe Seite 3). [NEXT] drücken, bis „MODE NUM 2“ erscheint.
  • Página 22: Wiederholung

    790/790 MP 2.1.4. Wiederholung Gibt die Anzahl der Wiederholungen eines Stempelbildes an, wird z. B. der Wert „03“ eingestellt, verweilt der Numeroteur drei Stempelungen auf der selben Zahl bis er weiterzählt. [MODE] drücken, bis in Display-Menüleiste [NO/TXT] erscheint. [NO/TXT] drücken.
  • Página 23: Grenzwerte (Numeroteur)

    790/790 MP 2.1.6. Grenzwerte (Numeroteur) Einstellen der Grenzwerte, zwischen welchen der Numeroteur zählt, z. B. beginnt dieser mit 10, endet bei 20 und startet wieder bei 10. Grenzwerte setzen [MODE] drücken, bis in Display-Menüleiste [COUNT] erscheint. [COUNT] drücken, bis gewünschter Minimalwert eingestellt ist.
  • Página 24: Favoriten Einstellen

    790/790 MP 2.2. Favoriten einstellen Mit dieser Funktion können Sie die 29 programmierten Stempelbilder auf die von Ihnen benötigten reduzieren, z. B. nur vier sichtbare Stempelbilder. Somit können Sie schneller zwischen den einzelnen Stempelbildern wechseln. Stempelbilder können individuell im Stempelmodus über [NEXT] gewählt werden.
  • Página 25: Kundenspezifische Stempelbilder

    790/790 MP 2.3. Kundenspezifische Stempelbilder Kundenspezifische Stempelbilder, P : 26 bis P : 29, können mit dem 790 PCset easy erstellt und übertragen werden. – oder – Individuelle Texte können auf maximal zwei Zeilen am Gerät erstellt werden. Pro Zeile stehen jeweils 20 Zeichen zur Verfügung.
  • Página 26: Setup-Modul - Detaillierter Einstieg

    790/790 MP 3. Setup-Modul – detaillierter Einstieg 3.1. Menüeinstieg Das Setup-Modul hat zwei Unterpunkte. „SETUP - MODULE UPDATE“ kann nur in Verbindung mit dem 790 PCset easy benutzt werden. „SETUP - MODULE SETTINGS“ weitere umfangreiche Einstellungen, die das Stempelbild und das Handling beeinflussen, können durchgeführt werden...
  • Página 27: Uhrzeit Und Datum Einstellen

    790/790 MP 3.3. Uhrzeit und Datum einstellen Gespeichertes Stempelbild P : 01 bis P : 04 oder P : 11 bis P : 25 oder kundenspezifisches Stempelbild (siehe „Kundenspezifische Stempelbilder, Seite 23) in dem Uhrzeit oder Datum enthalten sind muss gewählt sein (siehe „Stempelbild wählen“, Seite 24).
  • Página 28: Double Print

    Die Dauer bis zum möglichen Eintrocknen der Tinte an den Düsen ist abhängig von der Umgebungstemperatur und der Luftfeuchtigkeit. Bei entsprechender Konfiguration führt der jetStamp 790 in regelmäßigen Abständen eine Selbstreinigung der Düsen durch. Dabei wird eine kleine Menge Tinte ausgestoßen. Bei erhöhten Temperaturen und geringer Luftfeuchtigkeit ist das Reinigungsintervall entsprechend zu erhöhen.
  • Página 29: Sprache Wählen

    790/790 MP 3.6. Sprache wählen Vorgehen wie in Menüeinstieg (siehe Seite 3). [NEXT] drücken, bis „LANGUAGE“ erscheint. Um Sprache einzustellen, [VARY] drücken. Um Zahlenwert zu erhöhen, [INC] drücken. Um Zahlenwert zu senken, [DEC] drücken. O = Deutsch 5 = Portugiesisch 1 = Französisch...
  • Página 30: Sommerzeit

    790/790 MP 3.8. Sommerzeit Vorgehen wie in Menüeinstieg (siehe Seite 3). [NEXT] drücken, bis „SUMMERTIME“ erscheint. [VARY] drücken. Um Zahlenwert zu erhöhen, [INC] drücken. Um Zahlenwert zu senken, [DEC] drücken. O = Keine Sommerzeit 1 = Europäische Sommerzeit ab 1996 2 = Europäische Sommerzeit vor 1996...
  • Página 31: Passwort [Setup]

    790/790 MP 3.10. Passwort [SETUP] Sperrt das Setup-Modul mit einem Passwort und schützt es somit vor Missbrauch. Werkseitiges Passwort lautet 2468. Vorgehen wie in Menüeinstieg (siehe Seite 3). [NEXT] drücken, bis „PASSW SETUP“ erscheint. [VARY] drücken. Um das Passwort zu aktivieren, [ON] drücken.
  • Página 32: Passwort [No/Txt]

    790/790 MP Um das Passwort zu deaktivieren, [OFF] drücken. Um direkt zum nächsten Menüpunkt zu gelangen, [RETURN] einmal drücken. – oder – Um Einstellung zu sichern und zum Hauptmenü zurückzukehren, [RETURN] dreimal drücken. Hauptmenü erscheint. 3.12. Passwort [NO/TXT] Sperrt das NO/TXT-Menü mit einem Passwort und schützt es somit vor Missbrauch.
  • Página 33: Passwort [Print]

    790/790 MP 3.13. Passwort [PRINT] Sperrt das Stempeln mit einem Passwort und schützt es somit vor Missbrauch. Werkseitiges Passwort lautet 2468. Vorgehen wie in Menüeinstieg (siehe Seite 3). [NEXT] drücken, bis „PASSW PRINT“ erscheint. [VARY] drücken. Um das Passwort zu aktivieren, [ON] drücken.
  • Página 34: Software-Applikation 790 Pcset Easy

    Die 790 PCset easy-Software wird gestartet. 4.3. Verbindung überprüfen Um zu überprüfen, ob der PC korrekt mit dem jetStamp 790 verbunden ist, im Menü „Hilfe“ auf „Info“ klicken. Wenn das Fenster „Info über 790 PCset easy“ erscheint, ist der PC korrekt mit dem jetStamp 790 verbunden.
  • Página 35: Bedienoberfläche

    790/790 MP 4.4. Bedienoberfläche Die Bedienoberfläche ist in vier Bereiche eingeteilt: Menüleiste Symbolleiste 2 Zeilen für die Gestaltung der Stempelbilder Vorschau Menüleiste Transfer Symbolleiste Exit Stempelbilder Pfeiltasten Vorschau Übertragen externer Stempelbilder...
  • Página 36: Menübefehle

    Mit den Pfeiltasten zur Konfiguration zwischen der Anzeige P : 29 aus- der Stempelbilder P : 26 bis P : 29 umschalten. wählen Stempelbilder P : 26 bis P : 29 an den jetStamp 790 Transfer übertragen. Exit Programm beenden.
  • Página 37: Menüleiste

    Mit 790 PCset easy gespeicherte Stempelbilder zur Bearbeitung laden. Speichern unter Stempelbilder speichern. Übertragen Aktuell angezeigte Stempelbilder an den jetStamp 790 übertragen. Beenden Programm beenden. Port Einstellungen Einstellungen für den Anschluss des PC an den jetStamp 790. Hilfe Aufruf der Online-Hilfe. Info Informationen zum angeschlossenen jetStamp 790.
  • Página 38: Beispiel-Workflow: Stempelbild Erzeugen

    Zeile ziehen. Die Zeilen des Beispiel-Stempelbildes sollten wie in folgender Abbildung aussehen: Daraus ergibt sich in der Vorschau folgende Konstellation. 4.5.3. jetStamp 790 für 790 PCset easy vorbereiten Siehe „jetStamp 790 für 790 PCset easy vorbereiten“, Seite 36...
  • Página 39: Stempelbilder An Den Jetstamp 790 Übertragen

    Nach erfolgreicher Übertragung erscheint nach einigen Sekunden folgende Meldung im Display des jetStamp 790. SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN Die Stempelbilder P : 26 bis P : 29 wurden im jetStamp 790 gespeichert und können gedruckt werden. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, [RETURN] dreimal drücken. Hauptmenü erscheint.
  • Página 40: Wartung

    VORSICHT Gesundheitsschäden durch Verschlucken von Tinte. Nicht verschlucken! Druckpatrone für Kinder unzugänglich aufbewahren! Druckpatrone wechseln Abb.  jetStamp 790 aus Ladestation nehmen. [MODE] drücken, bis in Display-Menüleiste [INKJET] erscheint. [INKJET] drücken. Druckschlitten fährt in Gerätemitte. Verriegelungsbügel in hinterste Position drücken.
  • Página 41: Düsen Reinigen

    Bedingungen der Umgebung anpassen (siehe „Reinigungintervall wählen“, Seite 26). 5.3.1. Automatische Düsen-Reinigung WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen. jetStamp 790 nicht mit den Düsen gegen das Gesicht von Personen halten! Automatischen Reinigungsmechanismus auslösen Abb. ...
  • Página 42: Druckschlitten Reinigen

    VORSICHT Gefahr durch elektrischen Schlag wenn Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Das Netzteil aus der Steckdose ziehen Fachhändler oder den REINER Service verständigen. ACHTUNG Zu aggressive Reinigungsmittel können die Gehäuseoberfläche beschädigen. Für die Reinigung kein Scheuerpulver und keine kunststofflösenden Reinigungsmittel verwenden.
  • Página 43: Störungen Erkennen Und Beseitigen

    - Druckschlitten blockiert 6.2. Reset-Taste Durch einen Geräte-Reset gehen verschiedene Einstellungen verloren, wie z. B. Datum und Uhrzeit. Der jetStamp 790 muss anschließend ca. drei Stunden in die Ladestation gestellt werden, um die Akku-Kapazitätsanzeige zu synchronisieren. Nach einer Tief-Entladung des Akkus können bei einem anschließenden Ladevorgang am Display wirre Zeichen angezeigt werden.
  • Página 44: Technische Daten

    790/790 MP 7. Technische Daten 7.1. Typenschild Bevor das Gerät angeschlossen wird, Typenschild beachten. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des jetStamp 790. Darauf bedeuten: • Mod. = Modell • Nr. = Artikelnummer • GEPR. = Prüfdatum •...
  • Página 45: Technische Daten

    790/790 MP 7.2. Technische Daten Technische Daten Stempelzeit ca. 0,7 Sekunden Stempelfolge > 2 Sekunden Druckkapazität pro Druckpatrone ca. 300.000 Zeichen Standby-Zeit pro Akkuladung 6 Tage Betriebsdauer pro Akkuladung ca. 500 Abdrucke Akkuladezeit ca. 6 Stunden Abmessungen Standgerät (B x H x T in mm) 96 x 77 x 170...
  • Página 46: Transport Und Entsorgung

    790/790 MP 7.3. Transport und Entsorgung Transport Bewahren Sie die Verpackung des jetStamp 790 bitte sorgfältig auf, denn sie dient zum Schutz beim Transport. Entsorgung Richtlinie 2006/66/EG: Verbraucher sind verpflichtet verbrauchte Batterien und Akkus einer geeigneten Sammelstelle zuzuführen. Batterien und Akkus können unentgeltlich an die dafür vorgesehenen kommunalen Sammelstellen oder an die...
  • Página 47: Kontakt

    +49 7723 657-200 E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten. Übersetzungen, Nachdruck und sonstige Vervielfältigungen dieser Bedienungsanleitung, auch in Teilen und gleichgültig in welcher Form, bedürfen unserer ausdrücklichen schriftlichen Erlaubnis. Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung behalten wir uns ohne Ankündigung vor.
  • Página 48: Index

    790/790 MP 10. Index Vornulleneinstellung .......18 Wiederholung.........20 Beispiel Workflow .........36 Passwort..........29 Datum einstellen ........25 Passwort [CLOCK] ......29 Die Software-Applikation 790 PCset easy ...32 Passwort einstellen ......31 Bedienoberfläche ......33 Passwort [NO/TXT] ......30 Systemanforderungen ......17 Passwort [Print] ......31 Display ..........3 Passwort [SETUP] ......29 DOUBLE PRINT ........26...
  • Página 49 790/790 MP Notizen...
  • Página 50: Operating Elements

    790/790 MP Operating elements Trigger Ink cartridge handle Battery compartment Locking rail (back of the stamp) Keypad Reset button (back of the stamp) Display Charging station Cartridge Connection voltage supply Nozzles Green charging control light Small felt pad Mini-USB socket...
  • Página 51: Display And Button Functions

    790/790 MP Display and button functions The display is divided into the following three zones: The number of the currently selected imprint (P : 01 ... P : 29) Numberer repetition value (e.g R : 01/01) Selected imprint Top line: Pretext and number...
  • Página 52 1.8. Selecting pretext ..................62 1.9. Printing ....................62 1.10. Installing 790 PCset easy-Software ...............63 1.10.1. System Requirements ..............63 1.10.2. Installing Software.................63 2. Using the jetStamp 790/790MP – Normal operation 2.1. Numberer ....................64 2.1.1. Leading zero setting ...............64 2.1.2. Incremental/Decremental ...............64 2.1.3. Skip value ..................65 2.1.4.
  • Página 53 3.12. Password [NO/TXT] ..................76 3.13. Password [PRINT] ..................77 3.14. Password Set-up ..................77 4. Software Application 790 PCset easy 4.1. Preparing jetStamp 790 for 790 PCset easy .............78 4.2. Starting the Software ................78 4.3. Check connection ..................78 4.4. Operating Interface ...................79 4.4.1.
  • Página 54 790/790 MP 5. Maintenance 5.1. Replace Cartridge ..................84 5.2. Clean Cartridge Contacts ................84 5.3. Clean Nozzles ...................85 5.3.1. Automatic Nozzle Cleaning ...............85 5.3.2. Manual Nozzle Cleaning ..............85 5.4. Selecting Cleaning Interval .................85 5.5. Cleaning print carriage ................86 5.6. Clean Housing ..................86 6.
  • Página 55: Important Information

    790/790 MP Important information Before using the jetStamp 790/790MP for the first time, the operating manual must be read through, paying careful attention to the safety advice. In this way, you can avoid uncertain- ties and their accompanying safety risks when working with the electronic stamp, for the sake of your own safety and to prevent damage to the device.
  • Página 56: For Your Safety

    Warnings about risks, where non-observance of the measures can cause injuries. NOTICE Warnings about risks, where non-observance of the measures can cause material damage. This indicates that an action has to be carried out. Information and tips to make working with your jetStamp 790/790MP even easier.
  • Página 57: Battery Safety Advice

    Only use rechargeable batteries type nickel metal hydride (NiMH, REINER item number: 791 213 - 100) of build AAA. Always replace all four flat rechargeable batteries at once. Non-approved batteries can cause damage or operational faults.
  • Página 58: Safety Notes

    Only have repairs performed by trained specialists. Safe handling of cartridges WARNING Danger of blinding at contact of the ink with the eyes. Do not point the jetStamp 790’s nozzles towards the face of persons! CAUTION Health risks if ink is swallowed. Don’t swallow!
  • Página 59: Preparation And Set-Up

    Check for correct polarity and insert the batteries. Close the battery compartment Charging the batteries Fig.  Put the jetStamp 790 in the charging station with the locking tab first. Connect the Mini-USB socket of the charging station with the mains unit with the USB cable.
  • Página 60: Setting Time And Date

    Keep cartridge out of the reach of children! Insert cartridge Fig.  Remove the jetStamp 790 from the charging station Press [MODE] until [INKJET] appears in the display menu bar. Press [INKJET]. The print carriage moves into a central position.
  • Página 61: Stored Imprints

    790/790 MP 1.5. Stored imprints Number P : 01 to P : 25 are pre-set imprints (see “Overview of saved imprints”, page 60), which contain individual print fields such as “text prefix“ (see page 62), “numberer“ (see page 64), “time” and “date” (see page 71) and must be set before stamping.
  • Página 62: Overview Of Stored Imprints

    790/790 MP 1.7. Overview of stored imprints Imprints P : 01 to P : 04 = Pretext + Date P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING. 29. FEB 2020 EING. 29 . 02 . 2020...
  • Página 63 790/790 MP Imprints P : 11 to P : 14 = Numberer + Pretext + Date P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12 R : 01 / 01 00000000 00000000 EING.
  • Página 64: Selecting Pretext

    [RETURN] twice. The main menu appears. 1.9. Printing WARNING Danger of blinding at contact of the ink with the eyes. Do not point the jetStamp 790’s nozzles towards the face of persons! Print imprints Fig.  Set desired imprint.
  • Página 65: Installing 790 Pcset Easy-Software

    790/790 MP 1.10. Installing 790 PCset easy-Software 1.10.1. System Requirements Supported REINER devices - jetStamp 790 - jetStamp 792 Hardware - PC with Pentium processor (also compatible) or higher - Graphics adapter with a min. resolution of 800 × 600 pixels (at least 256 colours;...
  • Página 66: Using The Jetstamp 790/790Mp - Normal Operation

    (see page 69) in which a numberer is contained must be selected (see “Selecting imprints”, page 70). A second numberer can be inserted by a specialist vendor or the REINER support in customer-specific imprints (see “Customer-specific imprints”, page 69). 2.1.1. Leading zero setting Leading zeros can be suppressed or printed, e.g 5 or 00000005.
  • Página 67: Skip Value

    790/790 MP If a second numberer is required, customer-specific imprints in the range from P : 26 to P : 29 must be selected (see “Selecting imprint”, page 70). Proceed as in Menu access (see page 49). Press [NEXT] until “MODE NUM 2” appears.
  • Página 68: Repetition

    790/790 MP 2.1.4. Repetition Defines the number of times an imprint is repeated. If, for example, the value “03” is set, the numberer prints the same number three times before counting further. Press [MODE] until [NO/TXT] appears in the display menu bar.
  • Página 69: Limit Values (Numberer)

    790/790 MP 2.1.6. Limit values (numberer) Definition of the limit values that the numberer counts from and to, e.g. starting at 10, stopping at 20 and starting again from 10. Setting limit values Press [MODE] until [COUNT] appears in the display menu bar.
  • Página 70: Favourites Set-Up

    790/790 MP 2.2. Favourites Set-up Using this function, you can reduce the 29 programmed imprints to the number that you actually require, e.g. only four visible imprints. In this way, you can switch more quickly between the individual imprints.
  • Página 71: Customer-Specific Imprints

    790/790 MP 2.3. Customer-specific imprints Customer-specific imprints, P : 26 to P : 29, can be created and transferred with the 790 PCset easy. – or – Individual texts with a maximum of two lines can be created. Each line can contain a maximum of 20 characters.
  • Página 72: Set-Up Module - Detailed Access

    790/790 MP 3. Set-up Module – Detailed access 3.1. Menu Entry The Setup-Module has two sub-sections. “SETUP - MODULE UPDATE“ can only be used in connection with the 790 PCset easy. “SETUP - MODULE SETTINGS“ further extensive settings that influence the imprint and handling can be carried out.
  • Página 73: Setting Date And Time

    790/790 MP 3.3. Setting date and time Stored imprint P : 01 to P : 04 or P : 11 to P : 25 or customer-specific imprints (see page 69) in which a time or date is contained must be selected (see “Selecting imprints”, page 70).
  • Página 74: Double Print

    The duration until possible drying of the ink at the nozzles depends on the ambience temperature and humidity. At the corresponding configuration, the jetStamp 790 performs self-cleaning of the nozzles at regular intervals. Small amounts of ink are ejected here.
  • Página 75: Selecting Language

    790/790 MP 3.6. Selecting language Proceed as in menu access (see page 49). Press [NEXT] until “LANGUAGE” appears. To adjust the language setting, press [VARY]. To increase the number value, press [INC]. To decrease the number value, press [DEC].
  • Página 76: Summertime

    790/790 MP 3.8. Summertime Proceed as in menu access (see page 49). Press [NEXT] until “SUMMERTIME” appears. Press [VARY]. To increase the number value, press [INC]. To decrease the number value, press [DEC]. 0 = No summertime change 1 = European summertime change from 1996...
  • Página 77: Password [Setup]

    790/790 MP 3.10. Password [SETUP] Blocks access to the Setup-Module with a password and protects it against misuse. The factory-set password is 2468. Proceed as in menu access (see page 49). Press [NEXT] until “PASSW SETUP” appears. Press [VARY].
  • Página 78: Password [No/Txt]

    790/790 MP To deactivate password input, press [OFF]. To move directly to the next menu item, press [RETURN] once. – or – To save changes and to return to the main menu, press [RETURN] three times. The main menu appears.
  • Página 79: Password [Print]

    790/790 MP 3.13. Password [PRINT] Blocks access to stamping with a password and protects it against misuse. The factory-set password is 2468. Proceed as in menu access (see page 49). Press [NEXT] until “PASSW PRINT” appears. Press [VARY]. To activate the password input, press [ON].
  • Página 80: Software Application 790 Pcset Easy

    The 790 PCset easy software is started. 4.3. Check connection To check whether the PC is correctly connected to the jetStamp 790, click “Info” in the menu “Help”. If the window “Info about 790 PCset easy“ appears, the PC is connected to the jetStamp 790 correctly.
  • Página 81: Operating Interface

    790/790 MP 4.4. Operating Interface The operating interface is structured in four areas: Menu bar Symbol bar 2 lines for design of the imprints Preview Menu bar Transfer Symbol bar Exit Imprints Arrows Preview Transfer of external imprints...
  • Página 82: Menu Commands

    Description Transfer of external Transfer external imprints in the format .pcr imprints from a data carrier to the jetStamp 790. Select imprints Use the arrows switch between display of the P : 26 to P : 29 imprints P : 26 to P : 29 for configuration.
  • Página 83: Menu Bar

    Load imprints saved with 790 PCset easy for processing. Save as Save imprints. Transfer Transfer currently displayed imprints to the jetStamp 790. Exit Terminate programme. Port settings Settings for connection of the PC to the jetStamp 790. Help Calling online help. Info Information on the connected jetStamp 790.
  • Página 84: Example Workflow: Generate Imprint

    The lines of the example imprint now should look as in the following figure: This leads to the following constellation in the preview 4.5.3. Preparing jetStamp 790 for 790 PCset easy See “Preparing jetStamp 790 for 790 PCset easy”, page 78.
  • Página 85: Transfer Imprints To The Jetstamp 790

    SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN The imprints P : 26 to P : 29 were saved in the jetStamp 790 and may be printed. To return to the main menu, push [RETURN] thrice more. Main menu appears.
  • Página 86: Maintenance

    Keep cartridge out of the reach of children! Replace Cartridge Fig.  Take jetStamp 790 from charging station Press [MODE] until [INKJET] appears in the display menu bar. Press [INKJET]. The print carriage moves into a central position. Push the locking rail as far back as it will go.
  • Página 87: Clean Nozzles

    (see “Selecting cleaning interval”, page 72). 5.3.1. Automatic Nozzle Cleaning WARNING Danger of blinding at contact of the ink with the eyes. Do not point the jetStamp 790’s nozzles towards the face of persons! Trigger automatic cleaning mechanism Fig.
  • Página 88: Cleaning Print Carriage

    CAUTION Danger of electric shock when liquids enter the inside of the device. Pull the mains adapter from the socket. Inform specialist dealer or REINER service. NOTICE Aggressive cleaning agents may damage the housing surface. Do not use abrasives and plastic-dissolving detergents for cleaning.
  • Página 89: Troubleshooting

    Carrying out a device reset causes various settings to be lost, e.g. date and time or the battery capacity display. The jetStamp 790 must then be inserted into the charging station for about three hours in order to synchronise the battery capacity display.
  • Página 90: Technical Data

    7. Technical data 7.1. Rating plate Please take note of the information shown on the rating plate before connecting the device. The rating plate is located on the bottom of the jetStamp 790. Explanation: • Mod. = Model designation of your electronic stamp •...
  • Página 91: Technical Data

    790/790 MP 7.2. Technical data Technical data Stamping time approx. 0.7 seconds Stamping cycle > 2 seconds Print capacity per cartridge approx. 300,000 characters Standby time per battery charge 6 days Operating time per battery charge approx. 500 prints Battery charging time approx.
  • Página 92: Transport And Disposal

    790/790 MP 7.3. Transport and disposal Transport You should retain the jetStamp 790 packaging as it can be used to protect the product if it needs to be transported. Disposal Directive 2006/66/EC: Consumers are obliged to return flat batteries and recharge- able batteries to a suitable collection site.
  • Página 93: Contact

    E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG All rights reserved. Translation, reprint and other reproduction of these operating instructions, even in parts and no matter the form, shall require our express written consent. We reserve the right to make content changes to these operating instructions without notice.
  • Página 94: Index

    790/790 MP 10. Index Password [NO/TXT] ......76 Password [PRINT] ......77 Accessories .........90 Password Set-up ......77 Password [SETUP] ......75 Block/unblock print triggering ....74 Pretext ..........62 Printing ..........62 Clean Housing ........86 Cleaning interval ........72 Rating plate ........88 Cleaning print carriage ......86 Replace Cartridge .........84...
  • Página 95 790/790 MP Notes...
  • Página 96: Elementos De Manejo

    790/790MP Elementos de manejo Botón del obturador Estribo de cierre Compartimento de las pilas Campo de teclas (parte trasera) Display Tecla de reset (parte trasera) Cartucho de impresión Estación de carga Boquillas Conector del la fuente de Plaquita de filtro alimentación...
  • Página 97: Display Y Configuratioñ Per Medico De Botones

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP Display y Configuratioñ per medico de botones Display y Configuratioñ per medico de botones Número del tipo de sello configurado (P : 01 ... P : 29) Conmutación de repetición (p. ej., R : 01/01) del numerador Tipo de sello configurado Línea superior: Texto y número...
  • Página 98 1.10. Instalar el software 790 PCset easy ............. 109 1.10.1. Requisitos del sistema ..............109 1.10.2. Instalar software ................. 109 2. Uso de jetStamp 790/790MP – Operación normal 2.1. Numerador .................... 110 2.1.1. Ajuste de los ceros a la izquierda ............. 110 2.1.2.
  • Página 99 3.13. Contraseña [PRINT] ................. 123 3.14. Ajustar contraseña .................. 123 4. Aplicación de software 790 PCset easy 4.1. Preparar el jetStamp 790 para 790 PCset easy ..........124 4.2. Iniciar el software ................... 124 4.3. Comprobar la conexión ................124 4.4.
  • Página 100 790/790MP 5. Mantenimiento 5.1. Cambiar el cartucho de impresión ............... 130 5.2. Limpiar los contactos del cartucho de impresión ........... 130 5.3. Limpiar las boquillas ................131 5.3.1. Limpieza automática de las boquillas ..........131 5.3.2. Limpieza manual de las boquillas ............ 131 5.4.
  • Página 101: Indicaciones Importantes

    Cambio de las pilas recargables Cuando retire las pilas recargables se resetea el indicador. El jetStamp 790/790MP se tiene que colocar después durante aprox. tres horas en la estación de carga para sincronizar el indicador de capacidad de pilas recargables.
  • Página 102: Por Su Propia Seguridad Descripción De Los Símbolos

    Advertencia de peligros que en caso de incumplimiento de las medidas pueden resultar en lesiones. AVISO Advertencia de peligros que en caso de incumplimiento de las medidas pueden resultar en daños materiales. Aquí Ud. tiene que realizar una acción. Indicaciones y consejos para que la operación del jetStamp 790/790MP resulte más fácil.
  • Página 103: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas Recargables

    , que viene incluida, para cargar el acumulador. Utilice únicamente acumuladores recargables del tipo níquel metal hidruro (NiMH, número de artículo REINER: 791 213 - 100), modelo AAA. Sustituya siempre los cuatro acumuladores simultáneamente. Las pilas recargables no admisibles pueden causar daños o errores en el funcionamiento.
  • Página 104: Indicaciones De Seguridad

    Manejo seguro de los cartuchos de impresión ADVERTENCIA Riesgo de ceguera en caso de contacto de la tinta con los ojos. No tocar la cara con la boquilla del jetStamp 790 ATENCIÓN La ingestión de tinta puede dañar la salud.
  • Página 105: Preparación Y Puesta En Marcha

    Cerrar el compartimento de las pilas Cargar las pilas recargables Fig.  Coloque primero el jetStamp 790 en la estación de carga usando el talón de retención Use un cable USB para conectar el conector USB mini de la estación de carga adaptador de corriente.
  • Página 106: Ajustar La Hora Y La Fecha

    Fig.  Sacar el jetStamp 790 de la estación de carga Pulsar [MODE] hasta que aparezca [INKJET] en la barra de menú de la pantalla. Pulsar [INKJET]. El carro de impresión se desplaza al centro de su reccorido del equipo.
  • Página 107: Tipo De Sellos Almacenado

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 1.5. Tipo de sellos almacenado Número P : 01 a P : 25 son textos a imprimir predefinidos (véase “Resumen de textos a impri- mir almacenados”, página106 ) que contienen campos de impresión individuales como por ejemplo “Texto predefinido seleccionable”...
  • Página 108: Vista De La Marcada Almacenada

    790/790MP 1.7. Vista de la marcada almacenada Tipos de sello P : 01 a P : 04 = Texto previo + fecha P : 1 P : 02 P : 01 P : 02 EING. 29. FEB 2020 EING.
  • Página 109 790/790 MP jetStamp 792/792 MP Tipos de sello P : 11 a P : 14 = Numerador + Texto previo + Fecha P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12...
  • Página 110: Elegir Texto Previo

    Aparece el menú principal. 1.9. Imprimir texto ADVERTENCIA Riesgo de ceguera en caso de contacto de la tinta con los ojos. No tocar la cara con la boquilla del jetStamp 790 Imprimir texto Fig.  Ajustar el texto a imprimir deseado.
  • Página 111: Instalar El Software 790 Pcset Easy

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 1.10. Instalar el software 790 PCset easy 1.10.1. Requisitos del sistema Dispositivos de REINER compatibles: - jetStamp 790 - jetStamp 792 Hardware: - PC con procesador Pentium (también compatible) o superior - Adaptador gráfico con una resolución mínima de 800 x 600 píxeles (mín.
  • Página 112: Uso De Jetstamp 790/790Mp - Operación Normal

    (véase página 115), contenido en el numerador, debe seleccionarse (véase “Seleccionar texto a imprimir”, página 116). Un distribuidor especializado o el servicio técnico de REINER pueden introducir un segundo numerador en los textos a imprimir específicos del cliente (véase “Texto a imprimir específicos del cliente”, página 115).
  • Página 113: Ancho De Paso

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP Si se requiere un segundo numerador de tipo personalizado de sello P : 26 a P : 29 tiene que ser seleccionado (véase “Elegir tipo de sello”, página 116). Proceda como en el acceso al menú (véase página 95).
  • Página 114: Repetición

    790/790MP 2.1.4. Repetición Indica la cantidad de repeticiones de un tipo de sello, p. ej., si se ajusta el valor “03”, el numerador se queda parado en el mismo número durante tres impresiones; después sigue contando. Pulsar [MODE] hasta que aparezca [NO/TXT] en la barra de menú de la pantalla.
  • Página 115: Valores Límite (Numerador)

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 2.1.6. Valores límite (numerador) Ajuste de los valores límite entre los cuales el numerador contará, p. ej., si estos empiezan con 10 y acaban con 20, se volverá a empezar con 10. Ajustar valores límite Pulsar [MODE] hasta que aparezca [COUNT] en la barra de menú...
  • Página 116: Ajustar Favoritos

    790/790MP 2.2. Ajustar favoritos Con esta función puede reducir las 29 impresiones programadas a las que Ud. necesite, p. ej., solo cuatro impresiones visibles. Así puede cambiar con mayor rapidez entres los diferentes tipos de sellos. Los tipos de sellos se pueden elegir de forma individual con el modo de impresión a través de [NEXT].
  • Página 117: Tipos De Sello Personalizado

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 2.3. Tipos de sello personalizado Tipos de sello personalizados, P : 26 a P : 29, se pueden crear y transmitir con el 790 PCset easy. – o – Se pueden crear textos individuales a lo largo de un máximo de dos líneas en el aparato. Cada línea cuenta con 20 caracteres.
  • Página 118: Módulo De Configuración - Acceso Detallado

    790/790MP 3. Módulo de configuración – Acceso detallado 3.1. Acceso al menú El módulo de configuración cuenta con dos puntos secundarios. El “SETUP - MODULE UPDATE“ se puede usar en combinación con 790 PCset easy. “SETUP - MODULE SETTINGS“ se pueden realizar ajustes más avanzados que repercuten en el tipo de sello y en la manipulación.
  • Página 119: Ajustar Fecha Y Hora

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.3. Ajustar fecha y hora Texto a imprimir almacenado: 01 a P : 04 o P : 11 a P : 25 o el texto a imprimir específico del cliente (véase página 115), contenido en la hora o fecha, debe seleccionarse (véase “Seleccionar texto a imprimir”, página 116).
  • Página 120: Double Print

    El tiempo de posible secado de la tinta en las boquillas depende de la temperatura ambiente y la humedad del aire. Si se ha configurado, el jetStamp 790 realiza, a intervalos regulares, una auto-limpieza de las boquillas. A ese efecto, se inyecta una pequeña cantidad de tinta. En caso de temperaturas elevadas y baja humedad, el intervalo de limpieza se debe aumentar en consecuencia.
  • Página 121: Elegir Idioma

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.6. Elegir idioma Proceda como en el acceso al menú (véase página 95). Pulsar [NEXT] hasta que aparezca “LANGUAGE”. Para ajustar el idioma, pulsar [VARY]. Para aumentar el valor numérico, pulsar [INC]. Para reducir el valor numérico, pulsar [DEC].
  • Página 122: Horario De Verano

    790/790MP 3.8. Horario de verano Proceda como en el acceso al menú (véase página 95). Pulsar [NEXT] hasta que aparezca “SUMMERTIME”. Pulsar [VARY]. Para aumentar el valor numérico, pulsar [INC]. Para reducir el valor numérico, pulsar [DEC]. O = Ningún horario de verano...
  • Página 123: Contraseña [Setup]

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.10. Contraseña [SETUP] Bloquea el módulo de configuración con una contraseña y lo protege así de cualquier uso no autorizado. La contraseña de fábrica es 2468. Proceda como en el acceso al menú (véase página 95).
  • Página 124: Contraseña [No/Txt]

    790/790MP Para desactivar la contraseña, pulsar [OFF]. Para pasar al próximo punto del menú, pulsar [RETURN] una vez. – o – Para guardar el ajuste y regresar al menú principal, pulsar [RETURN] tres veces. Aparece el menú principal. 3.12. Contraseña [NO/TXT] Bloquea el menú...
  • Página 125: Contraseña [Print]

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.13. Contraseña [PRINT] Bloquea la impresión con una contraseña e impide así cualquier uso no autorizado. La contraseña de fábrica es 2468. Proceda como en el acceso al menú (véase página 95). Pulsar [NEXT] hasta que aparezca “PASSW PRINT”.
  • Página 126: Aplicación De Software 790 Pcset Easy

    El software 790 PCset easy se inicia. 4.3. Comprobar la conexión Para comprobar si el ordenador está correctamente conectado al jetStamp 790, haga clic en en menú de “Ayuda”. Si se abre la ventana “Información sobre 790 PCset easy”, el ordenador está debidamente conectado al jetStamp 790.
  • Página 127: Interfaz De Usuario

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 4.4. Interfaz de usuario La interfaz de usuario se divide en cuatro áreas: Barra de menús Barra de símbolos 2 líneas para configurar el texto a imprimir Previsualización Barra de menús Salir Barra de símbolos...
  • Página 128: Comandos De Menú

    Comando Descripción Transferencia de Trasmitir los textos a imprimir en formato .pcr textos a imprimir al jetStamp 790 mediante soporte de datos. externos Seleccionar textos Usar las teclas con flechas para navegar entre a imprimir P : 26 a la configuración de las pantallas de los textos P : 29 a imprimir P : 26 a P : 29.
  • Página 129: Barra De Menús

    Guardar textos a imprimir. Transferir Transferir el texto a imprimir visualizado al jetStamp 790. Terminar Terminar programa. Configuraciones del puerto Configuraciones de conexión del ordenador al jetStamp 790. Ayuda Acceder a la ayuda en línea. Info Información sobre el jetStamp 790 conectado.
  • Página 130: Ejemplo De Flujo De Trabajo: Crear Texto A Imprimir

    Las líneas del ejemplo de texto a imprimir deben tener el aspecto ilustrado en la siguiente imagen: es la siguiente. La estructura visualizada en la previsualización 4.5.3. Preparar el jetStamp 790 para 790 PCset easy Véase “Preparar el jetStamp 790 para 790 PCset easy”, página 124.
  • Página 131: Transferir El Texto A Imprimir Al Jetstamp 790

    790. SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN Los textos a imprimir P : 26 a P : 29 fueron guardados en el jetStamp 790 y se pueden imprimir. Para volver al menú principal, pulse [RETURN] tres veces.
  • Página 132: Mantenimiento

    Fig.  Sacar el jetStamp 790 de la estación de carga Pulsar [MODE] hasta que aparezca [INKJET] en la barra de menú de la pantalla. Pulsar [INKJET]. El carro de impresión se desplaza al centro de su reccorido del equipo.
  • Página 133: Limpiar Las Boquillas

    Para limpiar las boquillas se inyecta una pequeña cantidad de tinta. Colocar el jetStamp 790 en la estación de carga Pulsar [MODE], hasta que en la barra de menú de la pantallas aparezca [CLEAN]. Para iniciar la limpieza, pulsar [CLEAN].
  • Página 134: Limpieza El Carro De Impresión

    Peligro de descarga eléctrica si el agua se introduce en el interior del dispositivo. Quitar la fuente de alimentación de la toma de pared Notificar al distribuidor o al Servicio REINER. AVISO Los agentes de limpieza agresivos pueden dañar la superficie de la carcasa.
  • Página 135: Detectar Y Resolver Fallos

    Si se resetea el aparato se perderán las diferentes configuraciones, p. ej., la fecha y la hora o la indicación de capacidad de la pilas recargables. El jetStamp 790 se tiene que colocar después durante aprox. tres horas en la estación de carga para sincronizar automaticamen- te el indicador de capacidad de pilas recargables.
  • Página 136: Datos Técnicos

    7. Datos técnicos 7.1. Características de la placa Observar la placa de características antes de conectar el aparato. La placa de identificación se encuentra en la parte inferior de del jetStamp 790. Observar lo siguiente: • Mod. = Modelo de su sello electrónico •...
  • Página 137: Datos Técnicos

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 7.2. Datos técnicos Datos técnicos Tiempo de impresión aprox. 0,7 Segundos Secuencia de impresión > 2 segundos Capacidad de impresión por cartucho aprox. 300.000 caracteres de tinta 6 días Tiempo en standby por carga de las pilas...
  • Página 138: Transporte Y Eliminación

    790/790MP 7.3. Transporte y eliminación Transporte Conserve el embalaje del jetStamp 790 cuidadosamente, ya que este lo protege durante el transporte. Eliminación Directiva 2006/66/CE: Los consumidores están obligados a entregar las pilas usadas en un punto de recogida adecuado. Las pilas y acumuladores pueden entregarse gra- tuitamente en los puntos de recogida municipales designados o en el punto de venta.
  • Página 139: Contacto

    E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Todos los derechos reservados. Para la traducción, reimpresión o reproducción de este manual, ya sea por partes o de cualquier forma, deberán contar con nuestro permiso expreso por escrito. Los cambios en el contenido de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 140: Índice

    790/790MP 10. Índice Acceso al menú ........95 Imprimir texto ........108 Accesorios ........136 Insertar el cartucho de impresión ..104 Ajustar favoritos ........ 114 intervalo de limpieza ......118 A justar la fecha ......... 117 Aplicación de software 790 PCset easy ..124 Limpiar carcasa ........
  • Página 141 790/790 MP jetStamp 792/792 MP Notas...
  • Página 142: Éléments De Commande

    790/790 MP Éléments de commande Touche de déclenchement Rebord-poignée Compartiment à piles (au dos) Etrier de verrouillage Touche Reset (au dos) Clavier Socle de charge Ecran Branchement de l’alimentation Cartouche d‘encre électrique Buse Lampe témoin contrôle de charge, Film protecteur...
  • Página 143: Ecran Et Fonction Des Touches

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP Ecran et fonction des touches L’écran est divisé dans les zones suivantes: Numéro de la configuration du tampon réglé (P : 01 ... P : 29) Commande de répétition (par ex. R : 01/01) du numéroteur Configuration de tampon réglée...
  • Página 144 1.10. Installation du logiciel 790 PCset easy ............155 1.10.1. Configuration requise ..............155 1.10.2. Installation du logiciels ..............155 2. Utiliser jetStamp 790 – en service normal 2.1. Numéroteur ................... 156 2.1.1. Réglage des zéros de tête .............. 156 2.1.2.
  • Página 145 3.13. Mot de passe [PRINT] ................169 3.14. Régler le mot de passe ................169 4. Application logicielle 790 PCset easy 4.1. Préparation du jetStamp 790 pour 790 PCset easy .......... 170 4.2. Démarrage du progiciel ................170 4.3. Vérification de la liaison ................170 4.4.
  • Página 146 790/790 MP 5. Maintenance 5.1. Remplacement de la cartouche d’encre............176 5.2. Nettoyez les contacts de la cartouche d’encre ..........176 5.3. Nettoyage des buses ................177 5.3.1. Nettoyage automatique des buses ........... 177 5.3.2. Nettoyage manuel des buses ............177 5.4.
  • Página 147: Consignes Importantes

    Remplacement des batteries Lors de l‘enlèvement des batteries, l‘affichage de l‘écran est remis à zéro. Il faut alors que le jetStamp 790/790MP soit posé env. trois heures sur le socle de charge pour synchroni- ser l‘affichage de capacité des batteries.
  • Página 148: Pour Votre Sécurité

    790/790 MP Pour votre sécurité Description des symboles DANGER Avertissements des dangers qui, en cas de non-respect des mesures entraînent directement la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Avertissements des dangers qui, en cas de non-respect des mesures entraînent la mort ou des blessures graves.
  • Página 149: Consignes De Sécurité Concernant Les Batteries

    Uniquement employer des batteries rechargeables du type nickel-hydrure métallique (NiMH, référence REINER : 791 213 - 100) au format AAA. Toujours remplacer simultanément toutes les quatre batteries lorsqu’elles sont vides. Des batteries non-permises peuvent entraîner des dommages ou des dysfonctionnements.
  • Página 150: Consignes De Sécurité

    Maniement sûr des cartouches d’encre AVERTISSEMENT Risque de cécité lors d’un contact de l’encre avec les yeux. Ne dirigez pas les buses du jetStamp 790 vers le visage de personnes! AT TENTION L’ingestion d’encre représente un risque grave pour la santé.
  • Página 151: Préparation Et Mise En Service

    Faire bien attention à la polarité et mettre les batteries en place. Fermer le compartiment à batteries Charger les batteries  Abb. Insérer le jetStamp 790 en enclenchant d’abord l’ergot dans le socle de charge Relier la prise mini USB du socle de chargement et le bloc d’alimentation à l’aide du câble USB.
  • Página 152: Réglage De L'heure Et De La Date

    Mise en place de la cartouche d’encre Fig.  Retirer le jetStamp 790 du socle de charge Appuyer sur [MODE] jusqu’à ce que [INKJET] apparaisse à la barre de menu sur l’écran. Appuyer sur [INKJET]. Le chariot d’impression va au centre de l’appareil.
  • Página 153: Configurations Des Empreintes Mémorisées

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 1.5. Configurations des empreintes mémorisées Numéro P : Les numéros 01 à P : 25 sont des empreintes pré-réglées (voir « Aperçu des empreintes enregistrées », page 152) qui contiennent divers champs d’impression comme «...
  • Página 154: Vue D'ensemble Des Configurations D'empreintes Mémorisées

    790/790 MP 1.7. Vue d’ensemble des configurations d’empreintes mémorisées Configurations des empreintes P : 01 à P : 04 = Texte préalable + date P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING. 29. FEB 2020 EING.
  • Página 155 790/790 MP jetStamp 792/792 MP Configuration des empreintes P : 11 à P : 14 = Numéroteur + texte préalable + date P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12...
  • Página 156: Sélectionner Le Texte Préalable

    Le menu principal apparaît. 1.9. Impression de l’empreinte AVERTISSEMENT Risque de cécité lors d’un contact de l’encre avec les yeux. Ne dirigez pas les buses du jetStamp 790 vers le visage de personnes! Impression de l’empreinte Fig.  Paramétrage de l’empreinte souhaitée.
  • Página 157: Installation Du Logiciel 790 Pcset Easy

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 1.10. Installation du logiciel 790 PCset easy 1.10.1. Configuration requise Appareil REINER compatibles: - jetStamp 790 - jetStamp 792 Matériel: - PC avec un processeur Pentium (ou compatible) ou supérieur. - Carte graphique avec une résolution de 800 × 600 Pixels (au moins 256 couleurs ;...
  • Página 158: Utiliser Jetstamp 790 - En Service Normal

    », page 162). Un second numéroteur peut être intégré par un revendeur spécialisé ou le support de REINER dans des empreintes spécifiques au client (voir « Empreintes spécifiques au client », page 161). 2.1.1. Réglage des zéros de tête Les zéros de tête peuvent être supprimés ou affichés, par ex.
  • Página 159: Largeur De Pas

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP Si on a besoin d’un deuxième numéroteur, il faudra sélectionner la configuration d’empreinte P, spécifique au client P : 26 à P : 29 doit être sélectionné (voir « Sélectionner configuration d’empreinte », page 162).
  • Página 160: Répétition

    790/790 MP 2.1.4. Répétition Si le nombre de répétitions d’une configuration d’empreinte est indiqué, on réglera alors, par ex. la valeur « 03 », le Numeroteur imprimera 3 fois le meme nombre jusqu’à ce qu’il continue a compter. Appuyer sur [MODE] jusqu’à ce que [NO/TXT] apparaisse sur la barre de menu sur l’écran.
  • Página 161: Valeurs Limites (Numéroteur)

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 2.1.6. Valeurs limites (numéroteur) Réglage des valeurs limites entre lesquelles le numéroteur compte, par ex. commence à 10, se termine à 20 et redémarre à 10. Poser les valeurs limites Appuyer sur [MODE] jusqu’à ce que la barre de menu sur l’écran [COUNT] apparaisse.
  • Página 162: Régler Les Favoris

    790/790 MP 2.2. Régler les favoris Cette fonction vous permet de réduire les 29 empreintes programmées à celles dont vous avez besoin, par ex. seulement quatre empreintes visibles. Cela vous permettra de passer plus rapidement d’une configuration à l’autre.
  • Página 163: Configurations Des Empreintes Spécifiques Au Client

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 2.3. Configurations des empreintes spécifiques au client Les Configurations des empreintes spécifiques au client, P : 26 à P : 29, peuvent être établis et transmises par le 790 PCset easy. – ou –...
  • Página 164: Module-Setup - Accès Détaillé

    790/790 MP 3. Module-Setup – accès détaillé 3.1. Accès au menu Le Module-Setup a deux sous-menus. « SETUP - MODULE UPDATE » ne peut être utilisé qu’avec le 790 PCset easy. « SETUP - MODULE SETTINGS » d’autres nombreux réglages qui ont une influence sur la configuration d’empreinte et la manipulation peuvent être réalisés.
  • Página 165: Régler La Date Et L'heure

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.3. Régler la date et l’heure Empreinte enregistrée P : 01 à P : 04 ou P : 11 à P : 25 ou empreinte spécifique au client (voir page 161) dans laquelle sont comprises la date et l’heure doit être sélectionnée (voir «...
  • Página 166: Double Print

    La durée avant le dessèchement possible de l’encre sur les buses dépend de la température am- biante et de l’humidité de l’air. Avec une configuration correpondante le jetStamp 790 effectue à intervalles réguliers un auto-nettoyage des buse. Un petite quantité d’encre est alors éjectée.
  • Página 167: Sélectionner La Langue

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.6. Sélectionner la langue Prière de procéder comme décrit à l’accès au menu (voir page 141). Appuyer sur [NEXT] jusqu’à ce que « LANGUAGE » apparaisse. Pour régler la langue, appuyer sur [VARY]. Pour augmenter la valeur numérique, appuyer sur [INC].
  • Página 168: Heure D'été

    790/790 MP 3.8. Heure d’été Prière de procéder comme décrit sur l’accès au menu (voir page 141). Appuyer sur [NEXT] jusqu’à ce que « SUMMERTIME » apparaisse. Appuyer sur [VARY]. Pour augmenter la valeur numérique, appuyer sur [INC]. Pour abaisser la valeur numérique, appuyer sur [DEC].
  • Página 169: Mot De Passe [Setup]

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.10. Mot de passe [SETUP] Bloque le Module-Setup par un mot de passe et le protège contre toute utilisation abusive. Le mot de passe en usine est : 2468. Prière de procéder comme décrit sur l’accès au menu (voir page 141).
  • Página 170: Mot De Passe [No/Txt]

    790/790 MP L’entrée du mot de passe peut alors être désactivée. Pour désactiver le mot de passe, appuyer sur [OFF]. Pour arriver directement au point de menu suivant, appuyer une fois sur [RETURN]. – ou – Pour sauvegarder le réglage et revenir au menu principal, appuyer trois fois sur [RETURN].
  • Página 171: Mot De Passe [Print]

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.13. Mot de passe [PRINT] Bloque le tamponnage par un mot de passe et le protège contre toute utilisation abusive. Le mot de passe en usine est : 2468. Prière de procéder comme décrit à l’accès au menu (voir page 141).
  • Página 172: Application Logicielle 790 Pcset Easy

    Le logiciel du 790 PCset easy démarre. 4.3. Vérification de la liaison Pour vérifier si le PC est correctement relié au jetStamp 790, cliquez sur « Info » dans le menu « Aide ». Si la fenêtre « Info sur le 790 PCset easy » apparait, le PC est correctement relié...
  • Página 173: Interface De Commande

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 4.4. Interface de commande L’interface de commande est subdivisée en quatre zones: Barre de menus Barre des symboles Deux lignes permettant de définir les empreintes L’aperçu Barre des menus Transfert Barre des symboles Sortie Empreintes Flèches directionnelles...
  • Página 174: Commandes Du Menu

    790/790 MP 4.4.1. Commandes du menu Symbole Ordre Description Transfert Transmission d’empreintes externes vers le jetStamp 790 d’empreintes en format .pcr d’un support de données. externes Sélection des Commutez vers la configuration à l’aide des flèches empreintes directionnelles entre les affichages des empreintes P : 26 à...
  • Página 175: Barre Des Menus

    Transmettre Transférer les empreintes actuellement affichées vers le jetStamp 790. Terminer Terminer le programme. Réglage du port Réglages pour le branchement du PC sur le jetStamp 790. Aide Appel de l’aide en ligne. Info: Informations sur le jetStamp 790 branché.
  • Página 176: Exemple De Flux De Travail Générer Une Empreinte

    La ligne de l’exemple de l’empreinte devrait ressembler à la figure suivante : Ce qui donne dans l’aperçu la constellation suivante. 4.5.3. Préparation du jetStamp 790 pour 790 PCset easy Voir « Préparation du jetStamp 790 pour 790 PCset easy », page 170.
  • Página 177: Impression De L'empreinte

    à l’écran d’affichage du jetStamp 790 SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN Les empreintes P : 26 à P : 29 ont été enregistrées dans la jetStamp 790 et peuvent être imprimées. Pour revenir au menu principal, appuyer trois fois sur [RETOUR].
  • Página 178: Maintenance

    Conserver les cartouches d’encre hors de portée des enfants! Remplacement de la cartouche d’encre  Retirer le jetStamp 790 de la socle de charge Appuyer sur [MODE] jusqu’à ce que [INKJET] apparaisse sur la barre de menu sur l’écran. Appuyer sur [INKJET].
  • Página 179: Nettoyage Des Buses

     Une petite quantité d’encre est éjectée pour nettoyer la buse Posez le jetStamp 790 sur la socle de charge Appuyez sur [MODE] jusqu’à ce que [CLEAN] apparaisse dans la barre des menus. Appuyez sur [CLEAN] pour démarrer le nettoyage.
  • Página 180: Nettoyer Le Chariot D'impression

    AT TENTION Attention aux décharges électriques si des liquides pénètrent à l‘intérieur de l‘appareil. Débranchez l‘appareil. Informez le revendeur ou le SAV REINER. AVIS Les produits de nettoyage trop agressifs peuvent endommager la surface du boitier. N‘utiliser pour le nettoyage ni poudre à récurer, ni de nettoyant dissolvant le plastique.
  • Página 181: Reconnaître Les Pannes Et Les Éliminer

    6.2. Touche Reset Un reset des appareils fait perdre divers réglages, comme par ex. la date et l’heure ou l’affichage de capacité de la batterie. Le jetStamp 790 doit être ensuite placé env. trois heures sur le socle de charge afin de synchroniser l’affichage de capacité...
  • Página 182: Caractéristiques Techniques

    = jetStamp 790 est conforme aux exigences des directives de la CE 2004/108/CE concernant la «compatibilité électromagnétique» • = Le jetStamp 790 est fabriqué selon les standards de sécurité IEC/EN 60950-1 Mise au rebut Selon les Directives 2002/96/CE DEEE : Ne pas jeter les appareils usagés avec les ordures ménagères, mais les confier à...
  • Página 183: Caractéristiques Techniques

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 7.2. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Durée de tamponnage 0,7 secondes env. Suite des opérations de tamponnage > 2 secondes Capacité d’impression par cartouche d’encre 300 000 caractères env. Durée de veille par charge de batterie 6 jours Durée de service par charge de batterie...
  • Página 184: Transport Et Mise Au Rebut

    790/790 MP 7.3. Transport et mise au rebut Transport Prière de conserver soigneusement l’emballage du jetStamp 790 car il sert à protéger lors du transport. Mise au rebut Selon les Directives 2006/66/EG : Les consommateurs sont tenus de rapporter les piles et batteries usées dans un point de collecte adéquat.
  • Página 185: Contact

    E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Tous droits réservés. La traduction, la reproduction ou toute copie partielle ou complète du présent document sous quelque forme que ce soit requiert expressément notre accord écrit. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de contenu sans préavis.
  • Página 186: Index

    790/790 MP 10. Index Régler le mot de passe ....169 Accès au menu ........141 Accessoires ........182 Nettoyage des buses ......177 Application logicielle 790 PCset easy ..170 Nettoyage automatique des buses ..177 Configuration requise ....155 Nettoyage manuel des buses ...
  • Página 187 790/790 MP jetStamp 792/792 MP Notes...
  • Página 188: Elementos De Manuseamento

    790/790 MP Elementos de manuseamento Disparador de impressão Alça de retenção Compartimento das pilhas Painel de teclas recarregáveis (lado de trás) Visor Tecla reiniciar (lado de trás) Cartucho de impressão Estação de carregamento Bico Ligação da fonte de alimentação...
  • Página 189: Visor E Função Das Teclas

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP Visor e função das teclas O visor encontra-se dividido nas seguintes zonas: Número da matriz de impressão configurada (P : 01 ... P : 29) Factor de repetição (por ex. R : 01/01) do numerador Matriz de impressão configurada...
  • Página 190 1.10. Instalar o software de 790 PCset easy ............201 1.10.1. Requisitos do sistema ..............201 1.10.2. Instalação do software ..............201 2. Como utilizar a jetStamp 790 – em serviço normal 2.1. Numerador .................... 202 2.1.1. Configuração dos zeros à esquerda ..........202 2.1.2.
  • Página 191 3.13. Password [PRINT] ..................215 3.14. Configurar password ................215 4. Aplicação de software 790 PCset easy 4.1. Preparar o jetStamp 790 para o 790 PCset easy ..........216 4.2. Iniciar o software ..................216 4.3. Verificar a ligação ................... 216 4.4.
  • Página 192 790/790 MP 5. Manutenção 5.1. Substituir o cartucho de impressão ............. 222 5.2. Limpar os contactos do cartucho de impressão ..........222 5.3. Limpar os injectores ................223 5.3.1. Limpeza automática dos injectores ..........223 5.3.2. Limpeza manual dos injectores ............223 5.4.
  • Página 193: Avisos Importantes

    Substituição das pilhas recarregáveis A imagem no visor desaparece quando forem removidas as pilhas recarregáveis. A seguir, a jetStamp 790/790MP tem de ser colocada na estação de carregamento durante aprox. três horas para poder sincronizar o indicador de capacidade das pilhas recarregáveis.
  • Página 194: Para A Sua Segurança

    Advertência para os perigos que em caso de inobservância poderão provocar lesões graves. AVISO Advertência para os perigos que em caso de inobservância poderão provocar danos materiais. Aqui requere-se a execução de uma acção. Conselhos e sugestões para que o manuseamento da sua jetStamp 790/790MP se torne ainda mais fácil.
  • Página 195: Avisos De Segurança Relativos Às Pilhas Recarregáveis

    , que vai incluída, para carregar a bateria. Utilize unicamente baterias recarregáveis do tipo níquel-metal-hídrido (NiMH, número de referência REINER: 791 213 - 100), modelo AAA. Substitua sempre as quatro baterias em simultâneo. Pilhas recarregáveis não especificadas podem provocar danos ou impedir o bom funcionamento.
  • Página 196: Indicações De Segurança

    Manuseamento seguro dos cartuchos de impressão ATENÇÃO Perigo de cegueira se a tinta entra em contacto com os olhos. Evitar o contacto dos injectores do jetStamp 790 com o rosto! CUIDADO Risco para a saúde em caso de ingestão de tinta.
  • Página 197: Preparação E Colocação Em Funcionamento

    Feche o compartimento das pilhas Carregue as pilhas Fig.  Primeiro, coloque o jetStamp 790 na estação de carregamento e use o gancho de retenção para o fixar Use um cabo USB para conectar a ligação micro USB da estação de carregamento adaptador de corrente.
  • Página 198: Configurar A Hora E A Data

    Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance das crianças! Colocar o cartucho de impressão Fig.  Retire a jetStamp 790 da estação de carregamento Pressione [MODE] até [INKJET] aparecer na barra de menu do ecrã. Pressione [INKJET]. O quadro de impressão desloca-se para o cento do aparelho.
  • Página 199: Matriz De Impressão Guardada Na Memória

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 1.5. Matriz de impressão guardada na memória Número P : 01 a P : 25 são impressões pré-configuradas (ver “Resumo de impressões guarda- das”, página 198), que contêm campos de impressão, como por exemplo “Pré-texto” (ver página 200), “Numerador”...
  • Página 200: Apresentação Das Matrizes De Impressão Guardadas Na Memória

    790/790 MP 1.7. Apresentação das matrizes de impressão guardadas na memória Matrizes de impressão P : 01 até P : 04 = Pré-texto + Data P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING. 29. FEB 2020 EING.
  • Página 201 790/790 MP jetStamp 792/792 MP Matrizes de impressão P : 11 até P : 14 = Numerador + Pré-texto + Data P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12 R : 01 / 01...
  • Página 202: Seleccionar O Pré-Texto

    O menu principal aparece. 1.9. Imprimir as impressões ATENÇÃO Perigo de cegueira se a tinta entra em contacto com os olhos. Evitar o contacto dos injectores do jetStamp 790 com o rosto! Imprimir as impressões Fig.  Configurar a impressão pretendida.
  • Página 203: Instalar O Software De 790 Pcset Easy

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 1.10. Instalar o software de 790 PCset easy 1.10.1. Requisitos do sistema Dispositivos REINER suportados: - jetStamp 790 - jetStamp 792 Hardware: - PC com processador Pentium (também compatível) ou superior - Adaptador gráfico com uma resolução mín. de 800 x 600 pixeis (mín.
  • Página 204: Como Utilizar A Jetstamp 790 - Em Serviço Normal

    (ver a página 207) que contém um numerador deve ser seleccionado (ver “Seleccionar impressão”, página 208). Um distribuidor especializado ou o serviço técnico da REINER pode incluir um segundo numerador nas impressões específicas do cliente (ver “Impressões específicas do cliente”, página 207).
  • Página 205: Amplitude Do Passo

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP Se for necessário um segundo numerador, a matriz de impressão específica do cliente P : 26 até P : 29 tem de estar seleccionada (ver “Seleccionar matriz de impressão”, página 208). Proceder como descrito no ponto “Introdução ao menu” (ver página 187).
  • Página 206: Repetição

    790/790 MP 2.1.4. Repetição Indica o número de vezes que uma impressão é repetida. Se por ex. o valor “03” é configurado, o numerador imprime o mesmo número, 3 vezes, antes de continuar a contagem. Pressione [MODE] até [NO/TXT] aparecer na barra de menu do ecrã.
  • Página 207: Valores Limite (Numerador)

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 2.1.6. Valores limite (numerador) Configuração dos valores limite com os intervalos de contagem do numerador, por ex., se este começa por 10, termina em 20 e recomeça novamente em 10. Definir os valores limite Pressione [MODE] até...
  • Página 208: Configuração Dos Favoritos

    790/790 MP 2.2. Configuração dos favoritos Com esta função, pode reduzir as 29 impressões programadas ao número que necessitar, por ex., só quatro impressões visíveis. Deste modo pode passar mais rapidamente de uma matriz de impressão para outra. As matrizes de impressão podem ser seleccionadas individualmente no “modo de impressão”, pressionando [NEXT].
  • Página 209: Matriz De Impressão Específica Do Cliente

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 2.3. Matriz de impressão específica do cliente Matrizes de impressão específicas do cliente, P : 26 até P : 29, podem ser criadas e transmitidas com o 790 PCset easy. – ou – Podem ser criados textos individuais até duas linhas no máximo.
  • Página 210: Módulo De Instalação - Introdução Detalhada

    790/790 MP 3. Módulo de instalação – introdução detalhada 3.1. Introdução ao menu O módulo de instalação dispõe de dois itens secundários. “SETUP - MODULE UPDATE“ só se pode utilizar em conjunto com o 790 PCset. “SETUP - MODULE SETTINGS“ podem ser realizadas outras configurações mais amplas, que influenciam a matriz de impressão e o manuseamento.
  • Página 211: Configurar Data E Hora

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.3. Configurar data e hora Impressão guardada P : 01 a P : 04 ou P : 11 a P : 25 ou impressão específica do cliente (ver a página 207) que contém a hora ou a data, deve ser seleccionado (ver “Seleccionar impressão”, página 208).
  • Página 212: Double Print (Só Para O Modelo Jetstamp Mp)

    O tempo até que a tinta seque nos injectores depende da temperatura ambiente e da humidade do ar. O jetStamp 790 pode ser configurado de forma a realizar uma limpeza automática dos injectores a intervalos regulares. Para esse efeito, injecta uma pequena quantidade de tinta.
  • Página 213: Seleccionar Idioma

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.6. Seleccionar idioma Proceder como descrito no ponto “Introdução ao menu” (ver página 187). Pressione [NEXT] até aparecer “LANGUAGE“. Para configurar o idioma pressione [VARY]. Para aumentar o valor numérico, pressione [INC]. Para diminuir o valor numérico, pressione [DEC].
  • Página 214: Horário De Verão

    790/790 MP 3.8. Horário de verão Proceder como descrito no ponto “Introdução ao menu” (ver página 187). Pressione [NEXT] até aparecer “SUMMERTIME“. Pressione [VARY]. Para aumentar o valor numérico, pressione [INC]. Para diminuir o valor numérico, pressione [DEC]. O = Nenhum horário de verão 1 = Horário de verão na Europa a partir de 1996...
  • Página 215: Password [Setup]

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.10. Password [SETUP] Bloqueia o módulo de instalação por meio de uma password e protege-o assim contra uso abusivo. A password de fábrica é 2468. Proceder como descrito no ponto “Introdução ao menu” (ver página 187).
  • Página 216: Password [No/Txt]

    790/790 MP Para desactivar a password pressione [OFF]. Para aceder directamente ao menu seguinte, prima uma vez [RETURN] – ou – Para guardar as configurações e regressar ao menu principal, pressione três vezes [RETURN]. O menu principal aparece. 3.12. Password [NO/TXT] Bloqueia o menu NO/TXT por meio de uma password e protege-o assim contra uso abusivo.
  • Página 217: Password [Print]

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.13. Password [PRINT] Bloqueia a impressão por meio de uma password e protege-a assim contra uso abusivo. A password de fábrica é 2468. Proceder como descrito no ponto “Introdução ao menu” (ver página 187).
  • Página 218: Aplicação De Software 790 Pcset Easy

    O software 790 PCset easy é iniciado. 4.3. Verificar a ligação Para verificar se o computador está devidamente conectado ao jetStamp 790, clicar em “Info” no menu de “Ajuda”. Quando se abre a janela “Informação sobre o PCset easy”, o computador está devidamente ligado ao jetStamp 790.
  • Página 219: Interface Do Utilizador

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 4.4. Interface do utilizador A interface do utilizador está dividida em quatro áreas: Barra de menus Barra de símbolos 2 linhas para configurar as impressões Pré-visualização Barra de menus Sair Barra de símbolos Teclas com setas Impressões...
  • Página 220: Comando De Menu

    P : 26 a P : 29. P : 26 a P : 29 Transferir Transferir as impressões P : 26 a P : 29 para o jetStamp 790. Sair Terminar o programa. 4.4.2. Objectos As impressões compõem-se de objectos dos quatro grupos de objectos descritos abaixo.
  • Página 221: Barra De Menus

    Carregar as impressões guardadas a editar através do 790 PCset easy. Guardar como Guardar impressões. Transferir Transferir as impressões que estão abertas para o jetStamp 790. Terminar Terminar o programa. Configurações da Configurações para configuração do computador ao jetStamp 790.
  • Página 222: Fluxo De Trabalho: Criar Impressões

    A configuração das linhas do exemplo de impressão deve de ser a seguinte: Desta forma, a configuração na pré-visualização é a seguinte. 4.5.3. Preparar o jetStamp 790 para o 790 PCset easy Ver “Preparar o jetStamp 790 para o 790 PCset easy”, página 216.
  • Página 223: Transferir As Impressões Para O Jetstamp 790

    790. SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN As impressões P : 26 a P : 29 foram guardadas no jetStamp 790 e podem ser imprimidas. Para voltar ao menu principal, premir [RETURN] três vezes. Aparece o menu principal.
  • Página 224: Manutenção

    Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance das crianças! Substituir o cartucho de impressão Fig.  Retirar o jetStamp 790 da estação de carregamento Pressione [MODE] até [INKJET] aparecer na barra de menu do ecrã. Pressione [INKJET]. O quadro de impressão desloca-se para o cento do aparelho.
  • Página 225: Limpar Os Injectores

     Para limpar os injectores , injecta-se uma pequena quantidade de tinta. Colocar o jetStamp 790 na estação de carregamento Pressionar [MODE], até que apareça [CLEAN] na barra de menu. Para iniciar a limpeza, prima [CLEAN]. 5.3.2. Limpeza manual dos injectores Limpeza manual dos injectores Fig.
  • Página 226: Limpar O Quadro De Impressão

    CUIDADO Perigo de choque eléctrico se a água entrar dentro do dispositivo. Retirar a ficha da tomada Informar os serviços especializados ou o apoio ao cliente REINER. AVISO Os produtos de limpeza agressivos podem danificar a estrutura exterior do equipamento.
  • Página 227: Reconhecimento E Eliminação De Avarias

    6.2. Tecla de Reiniciar Um reiniciar do aparelho implica a perda de várias configurações, como por ex., da data e hora ou do indicador de capacidade da pilha recarregável. A seguir, a jetStamp 790 tem de ser colocada na estação de carregamento durante aprox.
  • Página 228: Dados Técnicos

    • = jetStamp 790 cumpre os requisitos das Directivas CE 2004/108/CE relativas à “Compatibilidade electromagnética“ • = jetStamp 790 é fabricado em conformidade com as normas de segurança IEC/EN 60950-1 Eliminação Directiva 2002/96/CE REEE: Não descartar os aparelhos velhos com o lixo doméstico doméstico. Em vez disso, entregue-os num ecoponto designado para a reciclagem de equipamentos eléctricos...
  • Página 229: Dados Técnicos

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 7.2. Dados técnicos Dados técnicos Tempo de impressão aprox. 0,7 s Sequência de impressão > 2 s Capacidade de impressão com um aprox. 300.000 caracteres cartucho de impressão Tempo em standby com uma pilha carregada 6 dias Tempo de serviço com uma pilha carregada...
  • Página 230: Transporte E Eliminação Adequada

    790/790 MP 7.3. Transporte e eliminação adequada Transporte Guarde a embalagem da jetStamp 790 com o devido cuidado, pois ela serve como protecção durante o transporte. Eliminação Directiva 2006/66/CE: Os consumidores devem entregar as pilhas e as baterias usadas num ecoponto adequado.As pilhas e as baterias podem ser entregues gratuitamente nos ecopontos municipais designados para o efeito ou no local de compra.
  • Página 231: Contacto

    E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Reservados todos os direitos. A tradução, reimpressão ou a reprodução deste manual, ainda que parcialmente e sob qualquer forma, requer a nossa autorização expressa por escrito. Reservamo-nos o direito de realizar alterações do conteúdo deste manual sem aviso prévio.
  • Página 232: Índice

    790/790 MP 10. Índice Acessórios ........228 Matriz de impressão guardada Aplicação de software 790 PCset easy ..216 na memória ........197 Interface do utilizador ....217 Mensagens de erro ......225 Requisitos do sistema ....201 Numerador ........202 Bloquear/desbloquear o disparador de Amplitude do passo .......
  • Página 233 790/790 MP jetStamp 792/792 MP Anotações...
  • Página 234: Comandi

    790/790 MP Comandi Tasto di azionamento Leva di bloccaggio Vano batterie (retro) Tastierino Pulsante reset (retro) Display Stazione di carica Cartuccia di stampa Connessione per cavo Ugelli alimentazione Piastrine di feltro Spia verde di controllo della carica Pellicola protettiva...
  • Página 235: Display E Funzione Dei Tasti

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP Display e funzione dei tasti Il display è suddiviso nelle seguenti zone: Numero dell’impronta impostata (P : 01 ... P : 29) Ripetizione (ad es. R : 01/01) del numeratore Impronta impostata Riga superiore: testo introduttivo e numero...
  • Página 236 1.10. Installazione del software 790 PCset easy ............ 247 1.10.1. Requisiti di sistema ..............247 1.10.2. Installazione del software ............. 247 2. Utilizzo di jetStamp 790 – funzionamento normale 2.1. Numeratore ................... 248 2.1.1. Impostazione degli zeri antecedenti al numero ........248 2.1.2.
  • Página 237 3.13. Password [PRINT] ..................261 3.14. Impostazione password ................261 4. Applicazione software 790 PCset easy 4.1. Predisposizione di jetStamp 790 per 790 PCset easy ........262 4.2. Avvio del software ................... 262 4.3. Verifica del collegamento ................. 262 4.4. Interfaccia di comando ................263 4.4.1.
  • Página 238 790/790 MP 5. Manutenzione 5.1. Sostituzione della cartuccia di stampa ............268 5.2. Pulizia dei contatti della cartuccia di stampa ..........268 5.3. Pulizia degli ugelli .................. 269 5.3.1. Pulizia automatica degli ugelli ............269 5.3.2. Pulizia manuale degli ugelli ............269 5.4.
  • Página 239: Indicazioni Importanti

    792/792 MP Indicazioni importanti Prima della messa in funzione di jetStamp 790/790MP è necessario leggere con attenzione il manuale di istruzioni, in particolare le avvertenze di sicurezza. In questo modo si eviteranno incertezze nell’uso della stampigliatrice elettronica e rischi di sicurezza correlati, a beneficio della propria incolumità...
  • Página 240: Avvertenze Di Sicurezza

    790/790 MP Avvertenze di sicurezza Descrizione dei simboli PERICOLO Segnalazione di pericoli che in caso di mancato rispetto delle misure indicate provocano morte immediata o gravi lesioni. AVVERTENZA Segnalazione di pericoli che in caso di mancato rispetto delle misure indicate provocano morte o gravi lesioni.
  • Página 241: Avvertenze Di Sicurezza Per Le Batterie

    Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili NiMH (nichel-metalidrato, codice articolo REINER: 791 213 - 100) del formato AAA. Sostituire sempre tutte e quattro le batterie utilizzate allo stesso tempo. L‘uso di batterie non consentite può causare danni o malfunzionamenti.
  • Página 242: Indicazioni Di Sicurezza

    Gestione delle cartucce di stampa in sicurezza AVVERTENZA È presente il pericolo di danni alla vista in caso di contatto dell’inchiostro con gli occhi. Non tenere jetStamp 790 con gli ugelli rivolti verso il viso delle persone. AT TENZIONE Danni alla salute causati dall’ingerimento di inchiostro.
  • Página 243: Preparazione E Messa In Funzione

    Osservare la corretta polarità e inserire le batterie. Chiudere il vano batterie Caricare le batterie Fig.  Innestare prima jetStamp 790 con il nasello d’arresto nella stazione di carica Collegare all‘alimentatore di rete la porta mini-USB della stazione di carica con il cavo USB.
  • Página 244: Regolazione Di Data E Ora

    Tenere la cartuccia di stampa lontano dalla portata dei bambini! Inserimento della cartuccia di stampa Fig.  Togliere jetStamp 790 dalla stazione di carica Premere [MODE] finchè nella barra dei menu del display compare [INKJET]. Premere [INKJET]. Il carrello di stampa si sposta al centro del dispositivo.
  • Página 245: Impronte Memorizzate

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 1.5. Impronte memorizzate I codici da P : 01 a P : 25 rappresentano le impronte predefinite (vedere “Panoramica delle impronte memorizzate”, pagina 244) che comprendono alcuni campi di stampa come ad esempio “Prefisso” (vedere pagina 246), “Numeratore” (vedere pagina 248), “Orario” e “Data”...
  • Página 246: Panoramica Delle Impronte Memorizzate

    790/790 MP 1.7. Panoramica delle impronte memorizzate Impronte da P : 01 a P : 04 = testo introduttivo + data P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING. 29. FEB 2020 EING. 29 . 02 . 2020...
  • Página 247 790/790 MP jetStamp 792/792 MP Impronte da P : 11 a P : 14 = numeratore + testo introduttivo + data P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12 R : 01 / 01...
  • Página 248: Selezione Del Testo Introduttivo

    Comparirà il menu principale. 1.9. Esecuzione della stampa AVVERTENZA È presente il pericolo di perdita della vista in caso di contatto dell’inchiostro con gli occhi. Non tenere jetStamp 790 con gli ugelli rivolti contro il viso delle persone. Esecuzione della stampa Fig.
  • Página 249: Installazione Del Software 790 Pcset Easy

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 1.10. Installazione del software 790 PCset easy 1.10.1. Requisiti di sistema Apparecchi REINER supportati: - jetStamp 790 - jetStamp 792 Hardware: - PC con processore Pentium (anche compatibile) o superiore - Scheda grafica con risoluzione minima di 800 x 600 pixel (256 colori min.;...
  • Página 250: Utilizzo Di Jetstamp 790 - Funzionamento Normale

    P : 25 oppure un riquadro del timbro personalizzato (vedere pagina 253) in cui è presente un numeratore (vedere “Selezione dell’impronta”, pagina 254). Il rivenditore specializzato o il servizio di supporto REINER può inserire un secondo numeratore nell’impronta personalizzata (vedere “Impronte personalizzate”, pagina 253).
  • Página 251: Incremento

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP Comparirà il menu principale. Se è necessario un secondo numeratore, va selezionata l’impronta specifica del cliente da P : 26 a P : 29 (vedere “Selezione dell’impronta”, pagina 254). Procedere come per l’accesso al menu (vedere pagina 233).
  • Página 252: Ripetizione

    790/790 MP 2.1.4. Ripetizione Se viene indicato il numero di ripetizioni di un’impronta, impostando ad es. il valore “03”, il numeratore effettua tre stampigliature dello stesso numero prima di continuare con il conteggio. Premere [MODE] finchè nella barra dei menu del display compare [NO/TXT].
  • Página 253: Valori Limite (Numeratore)

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 2.1.6. Valori limite (numeratore) Impostazione dei valori limite fra i quali il numeratore esegue il conteggio, ad es. inizia da 10, finisce a 20 e ricomincia da 10. Impostazione dei valori limite Premere [MODE] finchè nella barra dei menu del display compare [COUNT].
  • Página 254: Impostazione Dei Preferiti

    790/790 MP 2.2. Impostazione dei preferiti Con questa funzione si possono ridurre le 29 impronte programmate a quelle effettivamente utilizzate, rendendone visibili ad es. solo quattro. In questo modo si può passare più rapidamente da un’impronta all’altra. Le impronte possono essere selezionate singolarmente in modalità stampigliatura con [NEXT].
  • Página 255: Impronte Specifiche Del Cliente

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 2.3. Impronte specifiche del cliente Le impronte specifiche del cliente, da P : 26 a P : 29, possono essere create o trasferite tramite 790 PCset easy. – oppure – Si possono creare testi personalizzati di due righe al massimo direttamente al dispositivo.
  • Página 256: Modulo Di Set-Up - Accesso Dettagliato

    790/790 MP 3. Modulo di set-up – accesso dettagliato 3.1. Accesso al menu Il modulo di set-up presenta due sottovoci. “SETUP - MODULE UPDATE“ è possibile utilizzare solo in combinazione a 790 PCset easy. “SETUP - MODULE SETTINGS“, che consente di eseguire altre impostazioni relative all’impronta e alla gestione.
  • Página 257: Impostazione Di Data E Ora

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.3. Impostazione di data e ora È necessario selezionare un riquadro del timbro da P : 01 a P : 04 o da P : 11 a P : 25 oppure un impronta personalizzata (vedere pagina 253) in cui sono presenti orario e data (vedere “Selezione dell’impronta”, pagina 254).
  • Página 258: Double Print

    3.5. Selezione dell’intervallo di pulizia Il tempo necessario all’eventuale asciugatura dell’inchiostro sugli ugelli dipende dalla temperatura ambiente e dall’umidità dell’aria. Con una configurazione corretta, jetStamp 790 esegue periodicamente la pulizia automatica degli ugelli. Durante questa operazione viene rilasciata una piccola quantità d’inchiostro. In presenza di temperature elevate e ridotta umidità...
  • Página 259: Selezione Della Lingua

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.6. Selezione della lingua Procedere come per l’accesso al menu (vedere pagina 233). Premere [NEXT] finchè compare “LANGUAGE”. Per impostare la lingua, premere [VARY]. Per incrementare il valore numerico, premere [INC]. Per ridurre il valore numerico, premere [DEC].
  • Página 260: Orario Estivo

    790/790 MP 3.8. Orario estivo Procedere come per l’accesso al menu (vedere pagina 233). Premere [NEXT] finchè compare “SUMMERTIME”. Premere [VARY]. Per incrementare il valore numerico, premere [INC]. Per ridurre il valore numerico, premere [DEC]. O = nessun orario estivo...
  • Página 261: Password [Setup]

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.10. Password [SETUP] Blocca il modulo di set-up con una password e lo protegge dall’uso indebito. La password impostata in fabbrica è 2468. Procedere come per l’accesso al menu (vedere pagina 233). Premere [NEXT] finchè compare “PASSW SETUP”.
  • Página 262: Password [No/Txt]

    790/790 MP L’immissione della password può essere ora disattivata. Per disattivare la password, premere [OFF]. Per passare direttamente alla voce di menu successiva, premere una volta [RETURN]. – oppure – Per salvare l’impostazione e tornare al menu principale, premere tre volte [RETURN].
  • Página 263: Password [Print]

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 3.13. Password [PRINT] Blocca la stampigliatura con una password e la protegge dall’uso indebito. La password impostata in fabbrica è 2468. Procedere come per l’accesso al menu (vedere pagina 233). Premere [NEXT] finchè compare “PASSW PRINT”.
  • Página 264: Applicazione Software 790 Pcset Easy

    Viene avviato il software 790 PCset easy. 4.3. Verifica del collegamento Per controllare il corretto collegamento del PC a jetStamp 790 fare clic su “Informazioni” nel menu “Guida”. Se viene visualizzata la finestra “Informazioni su 790 PCset easy”, il PC risulta collegato in modo corretto a jetStamp 790.
  • Página 265: Interfaccia Di Comando

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 4.4. Interfaccia di comando L’interfaccia di comando è suddivisa in quattro aree: Barra dei menu Barra delle icone 2 righe per l’organizzazione dei riquadri del timbro L’anteprima Barra dei menu Uscita Barra delle icone...
  • Página 266: Comandi Dei Menu

    Icona Comando Descrizione Trasmissione Trasmettere i riquadri del timbro esterni nel formato .pcr di riquadri del da un supporto dati a jetStamp 790. timbro esterni Seleziona dei riquadri del Con i pulsanti freccia alla configurazione selezionare la timbro da visualizzazione dei riquadri del timbro da P : 26 a P : 29.
  • Página 267: Barra Dei Menu

    Salvare le impronte. Trasmettere i riquadri del timbro correntemente visualizzati Trasmetti a jetStamp 790. Chiudi Chiudere il programma. Impostazioni porta Impostazioni per il collegamento del PC a jetStamp 790. Guida Accesso alla Guida online. Informazioni Informazioni su jetStamp 790 collegata.
  • Página 268: Flusso Di Lavoro D'esempio: Creazione Del Riquadro Del Timbro

    Le righe del riquadro d’esempio dovrebbero presentarsi come mostrato di seguito: La configurazione riportata di seguito viene visualizzata nell’anteprima 4.5.3. Predisposizione di jetStamp 790 per 790 PCset easy Vedere “Predisposizione di jetStamp 790 per 790 PCset easy”, pagina 262.
  • Página 269: Stampa Del Riquadro Del Timbro

    SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN I riquadri del timbro da P : 26 a P : 29 sono stati memorizzati in jetStamp 790 ed è possibile stamparli. Per tornare al menu principale, premere tre volte [RETURN].
  • Página 270: Manutenzione

    Tenere la cartuccia di stampa lontano dalla portata dei bambini! Sostituzione della cartuccia di stampa Fig.  Rimuovere jetStamp 790 dalla stazione di carica Premere [MODE] finchè nella barra dei menu del display compare [INKJET]. Premere [INKJET]. Il carrello di stampa si sposta al centro del dispositivo.
  • Página 271: Pulizia Degli Ugelli

    5.3.1. Pulizia automatica degli ugelli AVVERTENZA È presente il pericolo danni alla vista in caso di contatto dell’inchiostro con gli occhi. Non tenere jetStamp 790 con gli ugelli rivolti contro il viso delle persone. Attivazione del meccanismo automatico di pulizia Fig.
  • Página 272: Pulizia Del Carrello Di Stampa

    È presente il pericolo di scariche elettriche se oggetti, come ad esempio, clip o liquidi, finiscono all’interno dell’apparecchiatura. Scollegare l’alimentatore dalla presa di rete. Informare il rivenditore specializzato o il servizio di assistenza tecnica REINER. AVVISO I detergenti troppo aggressivi possono danneggiare la superficie dell’alloggiamento.
  • Página 273: Riconoscimento Ed Eliminazione Dei Guasti

    6.2. Tasto Reset Il reset del dispositivo comporta la perdita di alcune impostazioni, quali l’ora e la data o l’indicazione di capacità delle batterie. jetStamp 790 va lasciato quindi per circa tre orenella stazione di carica per sincronizzare l’indicazione di capacità delle batterie.
  • Página 274: Dati Tecnici

    = jetStamp 790 è conforme ai requisiti delle direttive CE 2004/108/CE in materia di “Compatibilità elettromagnetica” • = jetStamp 790 è prodotto secondo lo standard di sicurezza IEC/EN 60950-1 Smaltimento Direttiva 2002/96/CE (RAEE): Non smaltire le apparecchiature usate insieme ai comuni rifiuti domestici, ma con- segnarle ad un apposito centro di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche..
  • Página 275: Dati Tecnici

    790/790 MP jetStamp 792/792 MP 7.2. Dati tecnici Dati tecnici Velocità di stampigliatura circa 0,7 secondi Sequenza di stampigliatura > 2 secondi Capacità di stampa per cartuccia circa 300.000 caratteri Durata in stand-by per ogni caricamento 6 giorni della batteria...
  • Página 276: Trasporto E Smaltimento

    790/790 MP 7.3. Trasporto e smaltimento Trasporto Conservare con cura l’imballaggio di jetStamp 790 poiché va utilizzato per proteggere il dispositivo in caso di trasporto. Smaltimento Direttiva 2006/66/CE: Gli utenti sono tenuti a fornire le batterie usate a un centro di raccolta adeguato.
  • Página 277: Contatti

    Telefono: 02.6599562 Fax: 02.6590889 E-Mail: villassistenza@villamark.it © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Tutti i diritti riservati. Le traduzioni, la ristampa e altre riproduzioni delle presenti istruzioni per l‘uso, anche in forma parziale e a prescindere dalla forma utilizzata, richiedono il consenso espresso in forma scritta da parte dell‘azienda produttrice.
  • Página 278: Indice

    790/790 MP 10. Indice Accesso al menu ......... 233 Accessori .......... 274 I mpostazione dell’ora ....255 Applicazione software 790 PCset easy ..262 Orario estivo ........ 258 Interfaccia di comando ....263 Suddivisione ora ......257 Requisiti di sistema ....... 247 Password ..........
  • Página 279 790/790 MP jetStamp 792/792 MP Appunti...
  • Página 280 790/790 MP Appunti...
  • Página 281 790/790 MP jetStamp 792/792 MP Appunti...
  • Página 282 Award for Operational Excellence...

Este manual también es adecuado para:

Jetstamp 790 mp

Tabla de contenido