HQ-Power HQHZ10003 Manual Del Usuario

HQ-Power HQHZ10003 Manual Del Usuario

Mini máquina de niebla

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HQHZ10003
MINI HAZE MACHINE
MINI NEVELMACHINE
MINI MACHINE À BROUILLARD
MINI MÁQUINA DE NIEBLA
MINI-NEBELMASCHINE
3
7
11
15
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power HQHZ10003

  • Página 1: Tabla De Contenido

    HQHZ10003 MINI HAZE MACHINE MINI NEVELMACHINE MINI MACHINE À BROUILLARD MINI MÁQUINA DE NIEBLA MINI-NEBELMASCHINE USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 HQHZ10003 V. 02 – 30/10/2017 ©Velleman nv...
  • Página 3: Safety Instructions

    HQHZ10003 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 4 HQHZ10003  Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.  Do not touch the output nozzle during operation. It becomes very hot and may remain so for several hours after switching off the device.
  • Página 5: Preparing Your Device

    HQHZ10003 Operation Preparing Your Device Make sure the device is switched off. Unscrew the cap of the tank. Verify that the plastic hoses attached to the cap are in place and in good condition. Pour fluid into the tank and close. Make sure the plastic hose entering the smoke machine from the fluid tank is not bent or kinked.
  • Página 6: Technical Specifications

    HQHZ10003 Technical Specifications power supply ................. 220-240 V~, 50/60 Hz power consumption ................max. 400 W fuse ....................... F4A warm-up time....................3 min tank capacity ....................1.2 L fluid consumption ................60 - 80 ml / min IP rating ......................IP20 remote controller ....................
  • Página 7: Veiligheidsvoorschriften

    HQHZ10003 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 8 HQHZ10003  Verplaats of draag het toestel nooit aan de voedingskabel of andere bewegende onderdelen. Gebruik steeds de beugel.  Als het toestel niet correct functioneert, stop onmiddellijk het gebruik van het toestel.  Probeer nooit zelf het toestel te herstellen. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
  • Página 9: Algemene Richtlijnen

    HQHZ10003 Montage Algemene richtlijnen  Laat het toestel door een vakman installeren, conform de toepasselijke normen.  Plaats het toestel op een vlak, brandwerend, krasvrij, waterbestendig en slipvrij oppervlak.  De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
  • Página 10: De Zekering Vervangen

    HQHZ10003 boren, de aansluitingen niet verplaatsen...).  Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen.  De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.  Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel, behalve de zekering en de lamp.
  • Página 11: Mode D'emploi

    HQHZ10003 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 12 HQHZ10003  En cas de problème de fonctionnement, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil.  Ne jamais tenter de réparer l'appareil soi-même. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. ...
  • Página 13: Directives Générales

    HQHZ10003 Installation Directives générales  L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux normes en vigueur.  Installer l'appareil sur une surface stable, ignifuge, résistante aux rayures, résistante à l'eau et antidérapante.  La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en...
  • Página 14: Remplacer Le Fusible

    HQHZ10003 Entretien  Serrer les vis et vérifier qu’elles ne rouillent pas.  Ne pas déformer, modifier ni altérer le boîtier, les lentilles, les supports de montage et l'emplacement d'installation (par exemple des plafonds, constructions portantes) par exemple ne pas percer des trous additionnels dans un support, ne pas modifier l'emplacement des connexions ...
  • Página 15: Manual Del Usuario

    HQHZ10003 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Página 16: Garantía

    HQHZ10003  Este aparato no es apto para el uso profesional.  Quite el líquido del depósito antes de transportar el aparato.  Utilice sólo líquidos de humo/niebla adecuados.  El aparato no está diseñado para un funcionamiento permanente: desactívelo regularmente para prolongar su duración de vida.
  • Página 17: Funcionamiento

    HQHZ10003 La conexión  La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.  Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. Todos los aparatos deben estar conectados a un circuito a tierra. No conecte el aparato a un dimmer pack (regulador).
  • Página 18: Especificaciones

    HQHZ10003 Especificaciones alimentación ................220-240 V~, 50/60 Hz consumo ....................máx. 400 W fusible ......................F4A tiempo de calentamiento ................. 3 min capacidad del depósito..................1.2 l consumo de líquido ................ 60 - 80 ml / min grado de protección IP ..................IP20 mando a distancia ....................
  • Página 19: Sicherheitshinweise

    HQHZ10003 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Página 20 HQHZ10003  Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Anwendung.  Entfernen Sie den Tank vor dem Transport.  Verwenden Sie nur das geeignete Nebelfluid.  Das Gerät eignet sich nicht für einen permanenten Gebrauch: Schalten Sie es regelmäßig aus, um die Lebensdauer zu verlängern.
  • Página 21: Reinigung Und Wartung

    HQHZ10003 Anschluss  Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, Schließen Sie das Gerät nicht an einen Dimmer an.
  • Página 22: Technische Daten

    HQHZ10003 Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch einen des gleichen Typs. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät wieder mit dem Netz. Technische Daten Stromversorgung ..............220-240 V~, 50/60 Hz Stromverbrauch ..................max. 400 W Sicherung .......................
  • Página 23 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Página 24 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Este manual también es adecuado para:

Hqsm1000

Tabla de contenido