Índice Símbolos ....................................1. Introducción ..................................2. Primera aplicación: Indicaciones de seguridad ........................ 3. Descripción del producto ..............................Pieza de mano técnica ..................................8 4. Puesta en marcha ................................Conexión y desconexión ..................................9 Instrumentos rotatorios ................................... 10 Inserción del instrumento rotatorio ..............................11...
Página 3
5. Cuidados .................................... 6. Datos técnicos ................................... Garantía ....................................Declaración de conformidad CE / Declaración del fabricante ................... Servicios Técnicos Autorizados de W&H ..........................
Símbolos ¡ADVERTENCIA! ¡ATENCION! Explicaciones Riesgo de lesiones Riesgo de daños generales, a personas a objetos sin riesgo para personas y objetos...
1. Introducción La satisfacción de nuestros clientes ocupa el primer lugar en nuestra política de calidad. Este producto ha sido desarrollado, fabricado y verificado de acuerdo con las normativas y leyes vigentes. Por su seguridad y la de su equipo Estas instrucciones de uso pretenden explicarle la manipulación de su producto W&H.
Página 6
Aplicación especializada La unidad Perfecta está destinada exclusivamente a usos especializados en técnica dental, debiendo atenerse a las normas de protección y procedimientos de prevención de accidentes vigentes, así como a las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso. El incumplimiento de nuestras instrucciones de uso o la utilización de repuestos o accesorios no homologados por W&H, nos exime de toda responsabilidad respecto a la garantía y a cualesquiera otras pretensiones.
2. Primera aplicación: Indicaciones de seguridad La pieza de mano técnica se suministra sellada en una bolsa de polietileno. > Asegúrese siempre de que las condiciones de trabajo sean las correctas. > Antes de cada utilización, compruebe que la pieza de mano técnica no tenga desperfectos ni piezas sueltas. >...
3. Descripción del producto Pieza de mano técnica Punta con sistema de apertura Cubierta de sujeción Símbolos ( 0 ) =Sistema de apertura abierto (O) = Sistema de apertura cerrado...
4. Puesta en marcha Conexión y desconexión ¡Nunca insertar ni extraer con el motor en marcha! Inserte la pieza de mano técnica en el motor hasta que la oiga encajar Asegúrese de que quede correctamente fijada al motor. ...
Instrumentos rotatorios > Utilice solamente instrumentos rotatorios en perfecto estado cuyos vástagos cumplan los requisitos de la norma DIN EN ISO 1797-1. Respete las indicaciones del fabricante. > Inserte el instrumento rotatorio solamente cuando la pieza de mano técnica no se encuentre en funcionamiento.
Inserción del instrumento rotatorio Gire la cubierta de sujeción en el sentido ( O ) bis hasta que encaje. Inserte el instrumento rotatorio hasta que llegue al tope. Gire la cubierta de sujeción en el sentido (O) hasta que encaje.
Página 12
Marcha de prueba > Inserte el instrumento rotatorio. > Ponga en marcha la pieza de mano técnica. > En caso de anomalías en el funcionamiento (p. ej. vibraciones, ruidos inusuales, calentamiento), ponga inmediatamente fuera de servicio la pieza de mano técnica y acuda a un Servicio Técnico Autorizado W&H (ver página 18).
Página 13
Extracción del instrumento rotatorio Gire la cubierta de sujeción en el sentido ( O ) hasta que encaje. Extraiga el instrumento rotatorio. Gire la cubierta de sujeción en el sentido (O) hasta que encaje.
5. Cuidados Limpieza exterior, p. ej. mediante un paño húmedo. La pieza de mano técnica no es esterilizable. La pieza de mano técnica no debe lubricarse (está lubricada de por vida).
6. Datos técnicos Pieza de mano técnica Relación de transmisión Conexión del lado del motor según norma ISO 3964 Instrumentos según norma EN ISO 1797:2017(ø mm) 2,35 Longitud homologada por W&H (mm) Sujeción Vástago de pieza de mano Longitud de sujeción mínima hasta el tope* Nº...
Garantía Este producto W&H ha sido fabricado con el mayor cuidado por personal altamente cualificado. Los numerosos controles y comprobaciones garantizan un funcionamiento perfecto. Por favor, tenga en cuenta que los derechos de la garantía son sólo válidos si se han observado todas las indicaciones proporcionadas en las instrucciones de uso que se incluyen. W&H se hace responsable como fabricante de los fallos en el material o de fabricación a partir de la fecha de compra y durante un periodo de garantía de 12 meses.
Servicios Técnicos Autorizados de W&H Visite el sitio web de W&H en la dirección http://wh.com En el elemento de menú »Service« encontrará su Servicio Técnico Autorizado W&H más cercano. Si no dispone de acceso a Internet, póngase en contacto con W&H WEHADENT IBERICA S.L., C/ Ciudad de Melilla, 3, Bajo, 46017 Valencia t +34 96 353 25 78, f +34 96 353 12 78, E-Mail: servicio.es@wh.com...
Página 24
Fabricante W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria Form-Nr. 50671 ASP t +43 6274 6236-0, f +43 6274 6236-55 Rev. 004 / 17.04.2019 office@wh.com wh.com Salvo modificaciones...