Captura De Imágenes Con El Obturador De Acción Dual De La Cámara; Procedimiento Después De La Captura De Imágenes - Haag-Streit FUNDUS MODULE 300 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

CAPTURA DE IMÁGENES CON EL OBTURADOR DE ACCIÓN DUAL DE LA CÁMARA
Captura de imágenes fijas con el obturador de acción dual de la cámara: para captar una imagen,
pulse el obturador de acción dual hasta el fondo.
Grabación de vídeos con el obturador de acción dual de la cámara: para grabar un vídeo, pulse el
obturador de acción dual hasta el fondo. La grabación finalizará en cuanto se suelte el obturador de
acción dual.
Si la opción de captura presionando el obturador hasta la mitad está activada en el menú de captura de
imágenes: La imagen se captará pulsando el obturador de acción dual hasta la mitad y, respectivamente, el
vídeo se grabará manteniendo el obturador pulsado hasta la mitad y la grabación finalizará al soltarlo.
PROCEDIMIENTO DESPUÉS DE LA CAPTURA DE IMÁGENES
Cuando se usa el Release Module RM02, este detecta automáticamente el lado del ojo del que se
haya adquirido la imagen. Si se ha activado la marca del lado en el menú de FUNDUS MODULE 300,
se muestra un mensaje tras la captura de la imagen. Para seleccionar el ojo izquierdo del paciente
(OS), pulse la tecla programable izquierda y para seleccionar el ojo derecho del paciente (OD), pulse
la tecla programable derecha. Tenga en cuenta que la selección realizada por el usuario en el FUNDUS
MODULE 300 invalida la detección automática del RM02.
Si se activa la revisión instantánea en el menú de FUNDUS MODULE 300, la imagen captada
permanecerá en la pantalla hasta que se pulse la tecla programable izquierda o derecha de FUNDUS
MODULE 300 o cualquier tecla del RM02.
Si se utiliza junto a lámparas de hendidura de HAAG-STREIT y al software EyeSuite, el FUNDUS
MODULE 300 transfiere las imágenes captadas y los vídeos grabados al ordenador automáticamente
después de su captura. Durante la transferencia de imágenes fijas, la pantalla muestra la vista previa
de la imagen y, durante la transferencia de vídeos, la pantalla se activa en la vista en vivo. Tras la
transferencia, las imágenes captadas y los vídeos grabados se guardan en la tarjeta de memoria del
FUNDUS MODULE 300 para que las imágenes y los vídeos también puedan transferirse al ordenador
por medio del soporte.
Cuando se utiliza el FUNDUS MODE 300 junto con lámparas de hendidura que no sean de HAAG-
STREIT y con el software EyeSuite, las imágenes captadas y los vídeos grabados se transfieren al
ordenador automáticamente cuando la cámara se coloca en el soporte y se presiona el icono de
Fundus Module en EyeSuite. Tras la transferencia, las imágenes captadas y los vídeos grabados se
borran de la tarjeta de memoria.
La imagen transferida se muestra en la aplicación de EyeSuite del ordenador. Tras finalizar la
transferencia de un vídeo, se muestra un acceso directo del vídeo en la aplicación de EyeSuite del
ordenador. Para visualizar el vídeo, haga clic en el icono «Ver el archivo en el visor externo».
Si el software EyeSuite no se usa con el FUNDUS MODULE 300, las imágenes captadas y los vídeos
grabados se transfieren al ordenador a través del soporte; para obtener más información, consulte
el capítulo 6 Desconexión.
24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido