Two systems are available: ADVANCE 1000 with a 3-outlet pump for full leg or full arm sleeves. ADVANCE 2000 with a 2-outlet pump for half leg or half arm sleeves.
English EMC Warning Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the EN 60601-1-2:2007. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to other devices in the vicinity.
English INSTALLATION BEFORE USE 1. Before use make sure that the feeding cable is not damaged or crushed. 2. Supply power to the pump and turn it on without connecting the tubes. Check that air comes out of the outlets of the tubes (caution: the air comes out alternately from the outlets which can be in 2 or 3 according to the model).
You can wash the sleeve with liquid detergents in water not exceeding 50º C. Do not scrub strongly and never immerge the tube connectors into water. Do not dry-clean or iron. Sterilization can be carried out only with gas at a temperature never exceeding 50º C. ADVANCE 1000 ADVANCE 2000 Power:...
English APPENDIX A: EMC INFORMATION Guidance and Manufacturer’s Declaration- Electromagnetic Emissions: This device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of this device should make sure it is used in such an environment. Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment-Guidance Harmonic emissions...
Página 8
English Guidance and Manufacturer’s Declaration - Electromagnetic Immunity: This device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of this device should make sure it is used in such an environment. Immunity Test IEC60601 test level Compliance Electromagnetic Environment-Guidance Portable and mobile RF communications...
Página 9
English mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the device is used exceeds the applicable RF compliance level above, the device should be observed to verify normal operation.
Disponibles dos sistemas: - ADVANCE 1000 con bomba de 3 salidas para manguito pierna completa o brazo completo. - ADVANCE 2000 con bomba de 2 salidas para manguito media pierna o medio brazo. Los dos sistemas son ligeros y de fácil utilización.
Español INFORMACIÓN GENERAL Es un sistema de alta calidad con colchón económico indicado para tratamiento de escaras de grado II y grado III y para prevenir su aparición. El sistema ha sido comprobado y homologado positivamente de conformidad con las siguientes normas: EN 60601-1 EN 60601-1-2...
Español INSTRUCCIONES DE USO 1. Colocar el compresor sobre una superficie llana o cuélguela por los ganchos que el compresor posee en la parte trasera. 2. Conectar los tubos, tanto al compresor, como a los manguitos de pierna o brazo. 3.
50º C. No frotar con fuerza. Nunca sumerja los tubos conectores en agua. No limpiar en seco. No planchar. Se puede esterilizar solamente con gas sin superar los 50º C. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ADVANCE 1000 ADVANCE 2000 Potencia:...
Español APÉNDICE A: INFORMACIÓN SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Guía y Declaración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas: Este dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del dispositivo deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno. Prueba de Homologación Entorno electromagnético: guía...
Página 15
Español Los campos magnéticos de la Campo magnético de la frecuencia de suministro deben frecuencia de suministro tener los niveles característicos 3 A/m 3 A/m (50/60 Hz) de una ubicación normal en un IEC61000-4-8 entorno comercial u hospitalario normal. NOTA: U es la tensión de red de corriente alterna antes de la aplicación del nivel de la prueba.
Página 16
Español inferiores al nivel de homologación de cada rango de frecuencias Pueden producirse interferencias en las proximidades de equipos marcados con el siguiente símbolo: NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencias más alto. NOTA 2: Puede que estas pautas no sean aplicables en todas las situaciones.
Página 17
Español Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia y este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en que las alteraciones producidas por radiofrecuencias radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del dispositivo pueden contribuir a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia (transmisores) y el dispositivo recomendada a continuación, según la potencia de salida máxima de los equipos de comunicaciones.
Há dois sistemas disponíveis: - ADVANCE 1000 com bomba de 3 saídas para manga de perna completa ou braço completo. - ADVANCE 2000 com bomba de 2 saídas para manga de meia perna ou meio braço.
Português INFORMAÇÃO GERAL Este sistema consiste num sistema de colchão de alta qualidade e acessível, adequado paraacamados e para a prevenção de úlceras por pressão. O sistema foi testado e aprovado com sucesso de acordo com os seguintes padrões: EN 60601-1 EN 60601-1-2 EMC - Declaração de Advertência Este aparelho foi testado e cumpre com os limites de aparelhos médicos do EN 60601-1-2: 2007.
Português INSTRUÇÕES DE USO 1. Coloque o compressor sobre uma superfície plana ou pendure-o pelos ganchos que possui na sua parte posterior. 2. Ligue os tubos tanto ao compressor como às mangas de perna ou braço. 3. Comprove que as ligações com as mangas não estão danificadas. 4.
50º C. Não esfregue com força. Nunca mergulhe os tubos conectores em água. Não limpe em seco. Não passe a ferro. Só pode ser esterilizado com gás sem superar os 50º C. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ADVANCE 1000 ADVANCE 2000 Potência:...
Português APÊNDICE A: INFORMAÇÃO CEM Directrizes e declaração do fabricante – Emissões electromagnéticas: Este dispositivo destina-se a ser utilizado em ambientes electromagnéticos tal como especificado em baixo. O utilizador deste dispositivo deve certificar-se de que o mesmo é utilizado no tipo de ambiente a que se destina.
Página 23
Português Directrizes e declaração do fabricante – Imunidade electromagnética: Este dispositivo destina-se a ser utilizado em ambientes electromagnéticos tal como especificado em baixo. O utilizador deste dispositivo deve certificar-se de que o mesmo é utilizado no tipo de ambiente a que se destina. Nível de teste Ambiente electromagnético - Teste de imunidade...
Página 24
Português Directrizes e declaração do fabricante – Imunidade electromagnética: Este dispositivo destina-se a ser utilizado em ambientes electromagnéticos tal como especificado em baixo. O utilizador deste dispositivo deve certificar-se de que o mesmo é utilizado no tipo de ambiente a que se destina. Nível de teste Ambiente electromagnético - Teste de imunidade...
Página 25
Português NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se o intervalo de frequência superior. NOTA 2 : Estas directrizes podem não se aplicar em todas as situações. A propagação electromagnética é afectada pela absorção e reflexo das estruturas, objectos e pessoas. a.
Página 26
Português Distâncias recomendada entre equipamento de comunicação portátil e RF móvel e este dispositivo Este dispositivo destina-se a ser utilizado em ambientes electromagnéticos com as interferências RF radiadas sob controlo. O utilizador deste dispositivo pode evitar as interferências electromagnéticas mantendo uma distância mínima entre o equipamento de comunicação portátil (transmissores) e este dispositivo tal como recomendado em baixo e segundo a potência de saída máxima do equipamento de comunicação.
Deux systèmes disponibles : - ADVANCE 1000 avec une pompe à 3 sorties pour le manchon de jambe complète ou de bras complet. - ADVANCE 2000 avec une pompe à 2 sorties pour le manchon de demi-jambe ou de demi-bras.
Fran Ç INFORMATIONS GÉNÉRALES Cet appareil est un système de haute qualité équipé d'un matelas économique recommandé pour le traitement et la prévention des escarres. Le système a été testé et homologué positivement conformément aux normes suivantes : EN 60601-1 EN 60601-1-2 INSTALLATION AVANT DE L'UTILISER...
Página 29
Fran Ç INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. Placez le compresseur sur une surface plate ou accrochez-le par les crochets dont le compresseur est muni dans la partie arrière. 2. Connectez les tuyaux au compresseur et aux manchons de jambe ou de bras. 3.
50º C. Prenez soin de ne pas frotter trop fort. Ne plongez jamais dans l'eau les tuyaux de connexion. Ne nettoyez pas à sec. Ne repassez pas. L'appareil ne peut être stérilisé qu'avec du gaz sans dépasser les 50º C. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ADVANCE 1000 ADVANCE 2000 Puissance: 230V/50Hz...
Fran Ç ANNEXE A: INFORMATIONS SUR CEM Directive et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques: L'appareil doit être utilisé dans un environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit garantir que l’appareil est utilisé dans un environnement approprié. Test d'émissions Conformité...
Página 32
Fran Ç Les champs magnétiques de Fréquence d’alimentation fréquence industrielle doivent Champ magnétique se trouver aux niveaux 3 A/m 3 A/m (50/60Hz) standard pour des IEC61000-4-8 emplacements commerciaux ou hospitaliers. REMARQUE: U est la tension du secteur avant l’application du niveau de test...
Página 33
Fran Ç Directive et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique: L'appareil doit être utilisé dans un environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit garantir que l’appareil est utilisé dans un environnement approprié. Niveau du test Environnement Test d'immunité Conformité...
Página 34
Fran Ç REMARQUE 1: A 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s’applique. REMARQUE 2: Ces directives peuvent ne pas être applicables dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, objets et personnes.
Página 35
Fran Ç Distance de séparation recommandée entre l’équipement de communication RF portable et mobile et cet appareil Cet appareil doit être utilisé dans un environnement électromagnétique avec contrôle des perturbations radiées. Le client ou l'utilisateur de cet appareil peut essayer d'éviter le brouillage électromagnétique en maintenant une distance minimale entre l'équipement de communication RF portable et mobile (émetteurs) et cet appareil selon les recommandations ci-dessous et conformément à...
Der Druck kann mit dem Regler an der Frontseite des Kompressors angepasst werden. Es sind zwei Systeme verfügbar: - ADVANCE 1000 mit Pumpe mit 3 Ausgängen für Schlauch, ganzes Bein oder ganzer Arm. - ADVANCE 2000 mit Pumpe mit 2 Ausgängen für Schlauch, halbes Bein oder halber Arm.
German ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dies ist ein hochwertiges System mit ergonomischer Matratze, das für die Behandlung und Verhinderung von Schorfbildung geeignet ist. Das System wurde geprüft und zugelassen in Übereinstimmung mit den folgenden Normen: EN 60601-1 EN 60601-1-2 EMC – Warnhinweis Dieses Gerät wurde nach EN 60601-1-2: 2007 getestet und erfüllt die Grenzwerte für medizinische Geräte dieser Norm.
Página 38
German BEDIENUNGSANWEISUNG 1. Stellen Sie der Kompressor auf eine glatte Oberfläche oder hängen Sie ihn an den Haken auf der Rückseite des Kompressors auf. 2. Schließen Sie die Schläuche sowohl an den Kompressor als auch an die Manschetten für Bein oder Arm an.
German LOKALISIERUNG UND LÖSUNG VON PROBLEMEN FALLS DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT, ÜBERPRÜFEN SIE FOLGENDE PUNKTE: 1. Überprüfen Sie, dass der Kompressor an das Stromnetz angeschlossen ist. Der grüne Knopf muss auf der Position “ON” stehen. 2. Überprüfen Sie, dass die Schläuche zwischen Kompressor und Manschetten korrekt angeschlossen sind.
German TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ADVANCE 1000 ADVANCE 2000 Leistung: 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Druck: 30 - 80 mmHg 30 - 80 mmHg Luftauslass: 5 Liter 5 Liter Dauer des Zyklus: 3 - 6 min 3 - 6 min...
Página 41
German ANHANG A: EMV-INFORMATIONEN Hinweise und Herstellererklärungen – Elektromagnetische Emissionen: Dieses Gerät ist zur Nutzung in nachstehend angegebenen elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Anwender dieses Gerätes sollten dafür Sorge tragen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Einhaltung von Emissionstest Angaben zum elektromagnetischen Umfeld Vorgaben Harmonische Emissionen...
Página 42
German werden. Magnetfelder mit Magnetfelder mit energietechnischen energietechnischen 3 A/m 3 A/m Frequenzen sollten typische Frequenzen (50/60 Hz) Pegel einer kommerziellen oder IEC61000-4-8 Klinikumgebung aufweisen. HINWEIS: U entspricht der Wechselspannung vor Anwendung des Prüfpegels.
Página 43
German Hinweise und Herstellererklärungen – Elektromagnetische Verträglichkeit: Dieses Gerät ist zur Nutzung in nachstehend angegebenen elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Anwender dieses Gerätes sollten dafür Sorge tragen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Immunitätstest IEC60601-Prüfpegel Einhaltung von Angaben zum Vorgaben elektromagnetischen Umfeld Der Abstand von tragbaren und...
Página 44
German a. Die ISM-Bänder (für industrielle, wissenschaftliche und medizinische Anwendungen) zwischen 150 kHz und 80 MHz befinden sich bei 6,765 MHz bis 6,795 MHz; 13,553 MHz bis 13,567 MHz; 26,957 MHz bis 27,283 MHz und 40,66 MHz bis 40,70 MHz. b.
Página 45
German Empfohlene Abstände zwischen tragbaren mobilen HF-Kommunikationsgeräten und diesem Gerät Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung mit kontrollierten, abgestrahlten HF-Störungen vorgesehen. Der Käufer oder Nutzer dieses Gerätes kann zur Minderung elektromagnetischer Störungen durch Beibehaltung eines minimalen Abstandes gemäß nachstehender Auflistung zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und diesem Gerät hinsichtlich maximaler Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte beitragen.
Página 48
APEX MEDICAL S.L. Elcano 9, 6 planta 48008 Bilbao. Vizcaya. Spain APEX MEDICAL CORP. No.9, Min Sheng St., Tu-Cheng, New Taipei City, 23679, Taiwan www.apexmedicalcorp.com Print-2018/All rights reserved 916002-1680 V1.4...