Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto CPAP System Instruction Manual ...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Content English User’s manual ............... P. 1 Español Manual de Instrucciones ............P.25 Français Instructions d'utilisation ............P.55 Model No.: 9S-007201, 9S-007202 Please read the instruction manual before use.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING – THIS DEVICE IS NOT INTENDED FOR LIFE SUPPORT. It may stop operating due to power interruption without hazard to patient.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English DANGER -To reduce the risk of electrocution: 1. Always unplug this product immediately after using. 2. Do not use while bathing. 3. Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English 1. Introduction This manual should be used for initial set up of the system and saved for reference purpose. 1.1 General Information Obstructive Sleep Apnea (OSA) is a condition that an intermitted and repetitive obstruction of the upper respiratory tract causes a complete (apnea) or partial (hypopnea) block of breathing airflow during sleep.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English EMC Warning Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC/EN 60601-1-2. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English 2. Product Description 2.1 Unpacking the Contents Components include: Main CPAP device with integrated heated humidifier Power supply adapter and AC power cord User manual Flexible air tubing, 1.8 m length...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English 3. Installation 3.1 Disassembling the Water Chamber 1. Turn the device off and allow the heater and water to cool. If necessary, disconnect the flexible tubing from the water chamber.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English NOTE: Make sure the silicon connector on the inlet connector fits securely over the CPAP device air outlet. CAUTION: Do not overfill the water chamber. Damage to the device may occur.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English 4. Operation NOTE: Always read the operating instructions before use. 4.1 Control Panel Description Buttons on control panel and main use of the buttons: START/STANDBY "START/STANDBY" To start the treatment, simply press the button.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English 4.2 Function Description Getting Started – First time use. For first-time use, follow the steps below: Make sure that your doctor or care provider has initialized and configured the appropriate treatment values into the unit.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English NOTE: The minimum pressure is only to be prescribed by a doctor. Initial Pressure (only APAP mode) "MENU" [Init. XX.XcmH [Init. XX.XhPa] Press button to select menu. Here you can view the current pressure setting displayed in cmH O or hPa unit.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English (15) Compliance Information Hold "UP" "DOWN" button to read compliance information while in the standby screen. Press “START/STANDBY” button to go back to standby screen Period When entering the compliance information mode, the LCD screen should start blinking "UP"...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English 4.4 Flowchart of Menu settings Enter the user's menu mode by pressing the “ MENU ” button. CPAP APAP CPAP APAP Mode Mode Pressure Unit Pressure Unit < cmH O / hPa >...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English 4.5 Flowchart of Compliance Information reading Period (Time Frame) < 1 d /7d / 30 d / 90 d> Usage Hours < xxx > hrs Average Compliance Hours per day <...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English mask will stop the machine from operating.) If the air leakage problem is eliminated, heater will resume again. Danger: In order to avoid the destruction or damage to the device or even the hazard of electric shock, when the water chamber is attached, DO NOT fill water from the outlet port of the water chamber.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English 5. Before next use, assemble the mask and headgear according to the mask user instructions. 6. All items of the mask and air tubing are subject to normal wear and tear and may eventually be replaced.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English 6. Troubleshooting The table below lists troubleshooting solutions for the problems that may happen. If the problem persists, contact your equipment provider’s service agent. P r o b l e m...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English Water Leakage 1. Water chamber is not properly 1. Remove the water chamber from assembled. the heated humidifier, pour out the 2. Water chamber worn out. water and reassemble the water...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English 7. Technical Specifications I t e m S p e c i f i c a t i o n s Power Supply 60W, DC 24V, 2.5A Power Adapter MEAN WELL Enterprises Co., Model No.: GSM60B24 Input: AC 100~240VAC, 50/60Hz,1.4-0.7A...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English Symbols BF symbol, which indicated this product is according to the degree of protecting against electric shock for type BF equipment. Attention, should read the instructions. Refer to instruction manual Attention, should read the instructions.
Página 23
The iCH series systems are intended to provide safe and reliable operation according to the instructions provided by Apex Medical. Apex Medical recommends that the iCH system be inspected and serviced by authorized technicians if there is any sign of wear or concern with device function.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English Appendix A: EMC Information Guidance and Manufacturer’s Declaration- Electromagnetic Emissions: This device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of this device should make sure it is used in such an environment.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English Guidance and Manufacturer’s Declaration- Electromagnetic Immunity: This device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of this device should make sure it is used in such an environment.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English frequency of the transmitter. Recommended separation distance 150kHz to 80MHz d =0.6 80MHz to 800MHz d =1.2 800 MHz to 2.7GHz Where P is the maximum output power rating of the 10 V/m 80 MHz to 3 V/m 80 MHz to 2.7...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ English Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and this device: This device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of this device can help prevent electromagnetic interference by...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español CONSEJOS IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN LUGAR SEGURO LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO AVISO – ESTE APARATO NO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO COMO SOPORTE VITAL. Podría dejar de funcionar por una interrupción en el suministro eléctrico, lo que no supondría peligro alguno para el paciente.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español ATENCIÓN – Asegúrese de que el entorno de la máquina se encuentre seco y limpio. El polvo y las partículas podrían afectar al tratamiento. Mantenga despejada la toma de entrada de aire situada en la parte posterior de la máquina para evitar que el dispositivo se sobrecaliente y pueda resultar dañado.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español No trate de hacer funcionar el dispositivo antes de haber instalado la máscara y el compartimiento del agua. Quite el compartimiento del agua del dispositivo cuando no esté en uso, la entrada de agua en el dispositivo puede provocar descargas eléctricas o daños.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 1. Introducción Hay que utilizar estas instrucciones para la configuración inicial del sistema, y deberán ser conservadas para su consulta. 1.1 Información de carácter general La Apnea Obstructiva del Sueño (AOS) es un estado originado por la obstrucción intermitente y repetitiva del sistema respiratorio de las vías superiores que da lugar a un bloqueo total (apnea)
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español Advertencia CEM (compatibilidad electromagnética) Este equipo ha sido testado y se ha demostrado que cumple los límites marcados para aparatos médicos según las normas IEC 60601-1-2:2007. Estos límites han sido diseñados para facilitar una protección contra interferencias nocivas en una instalación médica.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 2. Descripción del producto 2.1 Incluye los siguientes componentes: Complementos incluidos: Dispositivo CPAP con humidificador calentador integrado Adaptador de energía y cable de alimentación AC Manual de instrucciones Tubo de aire flexible de 1,8 m de longitud...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 2.2 Vista General del Sistema Pantalla LCD Botón Aumentar & Reducir Botón Iniciar/Standby Botón de Menu Ranura para Tarjeta SD/Conector mini-USB Filtro de Aire Plataforma del Calentador Indicador del Calentador Botón de Control del Calentador...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 3. Instalación 3.1 Desmontaje del Compartimiento de Agua Apague el dispositivo y permita enfriar el calentador y agua. Si es necesario, desconecte la tubo flexible del compartimiento de agua. Coloque el dedo pulgar sobre la parte superior del compartimiento de agua y viértalo como se muestrada en la Figura 3-1.Tire hacia fuera del compartimiento de agua .
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español NOTA: Asegúrese de que el conector de silicona se ajusta sobre la salida de aire del dispositivo CPAP. CUIDADO: No sobrepase la line de relleno del compartimiento de agua. Esto puede causar daño al dispositivo.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 4. Funcionamiento NOTA: Lea siempre las instrucciones uso. 4.1 Descripción del panel de control Uso de los botones del panel de control: ARRANQUE / STANDBY "START/STANDBY" Para comenzar el tratamiento, pulsar simplemente el botón .
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español Descripción del funcionamiento Inicio – cómo utilizarlo por primera vez. Cuando vaya a utilizarlo por primera vez, siga los siguientes pasos: 1. Asegúrese de que su médico o profesional sanitario haya configurado los valores de tratamiento adecuados en el equipo.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español (5) Presión máxima (sólo en el modo APAP) Pulsar el botón “MENU” para seleccionar en el menú [Max. XX.XcmH2O] o [Max. XX.XhPa] podrá ver el ajuste de la presión actual en unidades cmH2O o hPa. La presión máxima solo podrá...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español (12) Despertador Pulsar el botón “MENU” para seleccionar en el menú [Clock Alarm on/off] ; pulsar el botón “UP” o "DOWN" para activar o desactivar el reloj despertador. Cuando el reloj despertador “UP”...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español [AHI XX.X] registra el ìndice Apnea Hiponea medio (AHI) durante diferentes periodos de tiempo. Pulse el botón "ARRIBA" "ABAJO" para leer la última o la siguiente información de cumplimiento. Presión media [P XX.XcmH...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 4.4 Diagrama de ajustes del menú Introducir el modo menú del usuario pulsando el botón “MENU” Modo Modo CPAP APAP CPAP APAP Unidad de presión Unidad de presión < cmH O / hPa >...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 4.5 Diagrama de lectura de información de cumplimiento Periodo (Plazo de tiempo) < 1 /7d / 30 d / 90 d> Horas de uso < xxx > hrs ...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 4.6 Utilizar el humificador calentador 1. Gire el botón de control del calentador situado en la parte posterior del dispositivo para activar el calentador. El indicador de encendido del calentador se encenderá en color naranja (figura 4-1).
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 5. Limpieza y mantenimiento 5.1 Dispositivo El dispositivo debe ser examinado y limpiado regularmente (al menos cada 30 días). Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave y mantenerlo limpio del polvo. Si se utiliza otro detergente, elegir uno que no tenga efectos químicos sobre la superficie del armazón de plástico.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 5.3 Filtro de aire Para el funcionamiento óptimo del aparato, el filtro de aire debe de ser limpiado al menos una vez cada dos semanas, o más a menudo, si el dispositivo se utiliza en un entorno muy polvoriento. Se recomienda que el filtro sea cambiado cada 6 meses.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 6. Solución de problemas La siguiente tabla enumera las soluciones a posibles problemas que se puedan producir. Si el problema persiste, contactar con el proveedor del equipo. P r o b l e m a...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 1. Verifique si el cable de No pasa flujo de aire por el 1. Dispositivo no está encendido alimentación está correctamente tubo de la máscara o funcionando conectado. incorrectamente. 2. Conecte de nuevo el tubo.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español Mensajes de Error / Advertencia en la pantalla LCD Tipo de mensaje Definición Mensaje en LCD Error de las configuraciones del sistema Error 001 Error por fallo del generador de flujo...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 7. Especificaciones técnicas A r t í c u l o E s p e c i f i c a c i o n e s Fuente de alimentación 60W, DC 24V, 2.5A...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español 8. NOTAS, PRECAUCIÓN Y ATENCIÓN Indica la información a la que hay que prestar una atención especial. NOTA: PRECAUCIÓN: Indica procedimientos de funcionamiento correctos o procedimientos de mantenimiento a fin de prevenir daños o la destrucción del equipo u otros bienes.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español SÍMBOLOS Fabricante. Representante autorizado para la comunidad europea. Atención, debería leer estas instrucciones. Consulte las instrucciones de funcionamiento. Consultar el manual de instrucciones Símbolo BF que indica que este producto cumple el grado de protección contra el choque eléctrico para equipos de tipo BF.
10. Garantía limitada Apex Medical Corp. (en lo sucesivo ‘Apex’) concede al cliente una garantía limitada sobre los productos originales Apex nuevos y sobre cualquier pieza de recambio suministrada por Apex de acuerdo con las condiciones de garantía aplicables al producto en cuestión y según los periodos de garantía desde la fecha de compra tal como se indica más abajo.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español Apéndice A:información sobre compatibilidad electromagnética Guía y Declaración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas: Este dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del dispositivo deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español Guía y Declaración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas: Este dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del dispositivo deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español recomendada: de 150 kHz a 80 MHz =0.6 de 80 MHz a 800 MHz =1.2 de 800 MHz a 2.7 GHz Donde P es la potencia de salida nominal máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Español Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia y este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en que las alteraciones producidas por radiofrecuencias radiadas estén controladas.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ BIEN CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT - 1. CET APPAREIL N'EST PAS CONÇU POUR ETRE UTILISE DANS DES MESURES DE SOUTIEN OU DE MAINTIEN VITAL. Il peut arrêter de fonctionner à...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français PRECAUTION D’USAGE – 1. Assurez-vous que l’environnement autour de la machine est sec et propre. La poussière et les particules étrangères peuvent avoir une influence sur le traitement. Le raccord de prise d’air à l’arrière de la machine doit rester libre pour éviter la surchauffe de l’appareil et les dommages résultants.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 8. Suivez les réglementations nationales pour jeter l'appareil. 9. Ne pas utiliser l'appareil avant d'avoir installé le masque et la chambre à eau. 10. Déconnecter la chambre à eau de l'appareil pendant l'emploi. Si l'eau pénètre l'appareil, il y a risque de chocs électriques ou de dommages.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 1. Introduction Ce manuel doit être utilisé pour réaliser le réglage initial du système et doit être conservé pour pouvoir être consulté ultérieurement. 1.1 Informations Générales L'Apnée Obstructive du Sommeil (AOS) consiste en l'obstruction intermittente et répétitive du conduit respiratoire supérieure qui entraîne un blocage complet (apnée) ou partiel (hypoapnée) de la...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français Note d'avertissement d'EMC Cet appareil a été testé conforme aux limites exigées pour les appareils médicaux avec la norme EN 60601-1-2:2007. Ces limites ont été définies pour fournir une bonne protection contre les interférences nocives dans les installations médicales traditionnelles.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 2. Description du Produit Appareil principal de ventilation spontanée en pression positive continue avec humidificateur chauffant intégré. Adaptateur d'alimentation et cordon d'alimentation CA Manuel d'utilisateur Tuyau d'air flexible de 1,8 m de long.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 2.2 Présentation du système 1. Affichage LCD 2. Bouton fléché haut et bas 3. Bouton Démarrer/Attente 4. Bouton Menu 5. Logiement carte SD/Connecteur mini-USB 6. Filtre à air 7. Plate-forme de l'élément chauffant 8.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 3. Installation 3.1 Démontage de la chambre à eau Mettre l'appareil hors tension et attendre que l'élément chauffant et l'eau refroidissent. Le cas échéant, déconnecter la tubulure de la chambre à eau.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français REMARQUE: S'assurer que le connecteur au silicium sur le connecteur d'entrée est placé solidement sur la sortie d'air de l'appareil CPAP. MISE EN GARDE: Ne pas trop remplir la chambre à eau. L'appareil pourrait subir des dommages.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 4. Fonctionnement REMARQUE : Veuillez toujours lire les instructions de fonctionnement avant utilisation. 4.1 Description du Panneau de Contrôle Disposition des touches sur le panneau de contrôle et utilisation principale des touches: DÉMARRAGE/PAUSE...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 4.2 Description de la Fonction Guide de Démarrage - Première utilisation. Si vous utilisez cet appareil pour la première fois, veuillez procéder comme indiqué ci-après : Vérifiez que votre médecin ou le soignant a bien initialisé et configuré les valeurs de traitement correctes dans l'appareil.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français Pression de thérapie : (uniquement en mode VS-PEP) Appuyez sur la touche "MENU" pour sélectionner le menu [P XX.XcmH O] ou [P XX.XhPa] , vous pouvez alors visualiser le paramétrage défini pour la pression en cours qui s’affiche, exprimé en unité cmH ou hPa.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français (11) Alarme Appuyez sur la touche "MENU" pour sélectionner le menu [Alarm on/off] , appuyez sur le bouton "UP" "DOWN" pour activer ou désactiver l’alarme. Lorsque l’alarme est désactivée, le son audible sera activé avec des messages d’alerte qui s’afficheront sur l’écran LCD.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français iii. Moyenne d’Heures de Conformité par jour La fonction Moyenne d’Heures de Conformité par Jour [X.X h/j] enregistre le nombre moyen d’heures de conformité par jour dans une plage horaire différente. Appuyez sur le "UP"...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 4.4 Organigramme des paramètres de menu MENU Entrez le mode menu de l’utilisateur en appuyant sur la touche “ ”. APAP CPAP CPAP APAP Mode Mode Unité de Pression Unité de pression <...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 4.5 Lecture des Informations du Diagramme de Conformité Période (Cadre temps) < 1 /7j / 30 j / 90 j> Heures d’utilisation < xxx > h (Conformité moyenne Heures par jour) <...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français REMARQUE: Quand le signal de “Low P” est present sur l’ecran pendant une fuite excessive, le chauffage s'arrête automatiquement et l'indicateur de chauffage s'éteint. (Par ex. quand le masque est enlevé pendant que la machine est encore allumée.) Si le problème de fuite d'air est éliminé, le chauffrage reprendra.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 5. Nettoyage et Maintenance 5.1 Appareil L'appareil doit être contrôlé et dépoussiéré régulièrement (au moins tous les 30 jours). Essuyez avec un chiffon humide imbibé de détergent doux et protégez-le de la poussière. Si vous utilisez un autre détergent, choisissez celui qui aura le moins d'effets chimiques sur la surface de la mallette en...
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 5.3 Filtre à air Pour un fonctionnement optimal de l’appareil, le filtre à air doit être nettoyé par l’utilisateur au moins une fois toutes les deux semaines ou plus souvent si l’appareil est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 6. Dépannage Le tableau ci-après liste les solutions de dépannage pour les problèmes pouvant survenir. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur. Problème Causes Possibles Solutions Rien ne s'affiche à l'écran 1. Le câble électrique n'est pas 1.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français Indicateur de l'élément 1. Plaque de l'élément chauffant 1. Contacter l'agent local ou un chauffant pas allumé surchauffe. représentant de l'UE pour tout 2. indicateur de la carte de circuit service.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français Messages d'Erreur/Avertissement affichés à l'écran LCD Type de message Définition Message à l'écran LCD Erreur due à des paramétrages Error 001 anormaux du système. Erreur due à une panne du générateur des Error 002 flux.
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 7. Caractéristiques Techniques Élément Caractéristiques Alimentation électrique 60W, DC24V, 2.5A Adaptateur d’alimentation MEAN WELL Enterprises Co., Model No.: GSM60B24 Input: AC 100~240VAC, 50/60Hz,1.4-0.7A Output rating: 24Vdc, 2.5A, 60W Plage de pression 4-20 cmH O (réglable par incrément de 0,5 cmH...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français 8. REMARQUE, PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS REMARQUE: Indique informations auxquelles vous devez faire particulièrement attention. PRÉCAUTION : Indique un fonctionnement correct ou des procédures de maintenance pour empêcher tout dommage ou la destruction de l'appareil ou d'autres objets.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français SYMBOLE Constructeur. Mandataire dans la communauté Européenne. Attention, lire attentivement les instructions Consultez les instructions de service Consultez le mode d'emploi Symbole BF, qui indique que le produit est conforme au niveau de protection contre les électrocutions pour les équipements de type BF.
10. Garantie Limitée Apex Medical Corp. (ci-après « Apex ») fournit à son client une garantie fabricant limitée sur tous les nouveaux produits Apex originaux et toute pièce de rechange installée par Apex conformément aux conditions de garantie applicables au produit en question et conformément aux périodes de garantie...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français Annexe A: Informations sur CEM Directive et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques: L'appareil doit être utilisé dans un environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit garantir que l’appareil est utilisé dans un environnement approprié.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français Directive et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique: L'appareil doit être utilisé dans un environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit garantir que l’appareil est utilisé dans un environnement approprié.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français fréquence de l’émetteur. Distance de séparation recommandée 150kHz à 80MHz d =0.6 80MHz à 800MHz d =1.2 800 MHz à 2.7GHz Où P est la valeur nominale de sortie maximum de l’émetteur en 10 V / m 80 MHz à...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com iCH Auto/ Français Distance de séparation recommandée entre l’équipement de communication RF portable et mobile et cet appareil Cet appareil doit être utilisé dans un environnement électromagnétique avec contrôle des perturbations radiées. Le client ou l'utilisateur de cet appareil peut essayer d'éviter le brouillage électromagnétique en maintenant une distance minimale entre l'équipement de communication RF portable et mobile (émetteurs)
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Apex Medical USA Corp. 927 Mariner Street, Brea, CA 92821, USA Apex Medical S.L. Elcano 9, 6 planta 48008 Bilbao. Vizcaya. Spain Apex Medical Corp. No. 9, Min Sheng St., Tu-Cheng, New Taipei City, 23679, Taiwan www.apexmedicalcorp.com...