DieHard DH111 Manual Del Usuario

DieHard DH111 Manual Del Usuario

Cargador inteligente de 3 a

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO
3A Smart Charger
Cargador inteligente
de 3 A
CAUTION:
Read and follow all safety
rules and operating instructions
before every use of this product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Model / Modelo:
DH111
Lea y siga todas las reglas
de seguridad e instrucciones de uso
antes de cada uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ATENCIÓN:
0099001670-03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DieHard DH111

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO 3A Smart Charger Cargador inteligente de 3 A Model / Modelo: DH111 CAUTION: ATENCIÓN: Read and follow all safety Lea y siga todas las reglas rules and operating instructions de seguridad e instrucciones de uso before every use of this product.
  • Página 2: Garantía Limitada Diehard

    Schumacher Electric Corporation, Mount Prospect, IL 60056 FOR CUSTOMER ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS, CALL 1-800-621-5485 TOLL-FREE DieHard is a registered trademark of KCD IP, LLC, in the United States, and Sears Brands, LLC in other countries, used under license. GARANTÍA LIMITADA DIEHARD DURANTE DOS AÑOS desde la fecha de venta, este producto está...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL • The wire size is large enough for AC AND READ BEFORE EACH USE. ampere rating of charger, as specified in This manual will explain how to use the section 8. charger safely and effectively.
  • Página 4: Preparing To Charge

    3. PREPARING TO CHARGE 3.1 If necessary to remove battery from 3.5 Study all battery manufacturer’s vehicle to charge, always remove specific precautions while charging and grounded terminal from battery first. Make recommended rates of charge. sure all accessories in the vehicle are off, 3.6 Determine voltage of battery by referring so as not to cause an arc.
  • Página 5: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    7. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE WARNING! A SPARK NEAR THE connect NEGATIVE (BLACK) charger clip BATTERY MAY CAUSE A BATTERY to free end of cable. EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK 7.5 Do not face battery when making final OF A SPARK NEAR THE BATTERY: connection.
  • Página 6: Control Panel

    Wi-Fi, the name of your Wi-Fi network (SSID) and its wireless password. 1. Plug the DH111 charger into a live 7. Close Settings and open your browser. grounded 120V AC outlet. 8. In the search bar, type: device.config 2.
  • Página 7: Installing The App And Registering Your Charger

    Troubleshooting. up to 12 different chargers. Use one of the arrows on the right to select the 2. Open the DieHard Smart Charger App. charger you want to monitor. 3. Log in, using the email address and password that you provided when you registered.
  • Página 8 THE STATUS SCREEN G. Battery Voltage – Shows battery voltage. This voltage varies throughout NOTE: Tap any icon to bring up more the charging cycle, but gives an information. indication of the health of the battery. A. Charge Indicator Ring – The color If the value goes below 12.5V during of this ring and the amount of the Float or Maintain modes, this could...
  • Página 9: Operating The Charger

    CHARGING MODE self-discharge or idle draw of the attached vehicle. Charging mode lets you follow the progress through the 8 stages of charging: 8. Maintain – The charger checks the battery every 12 hours and puts the 1. Auto Voltage Detection – In this mode, charger into float mode to replenish a battery is connected to the charger lost energy from the battery.
  • Página 10 5. Lay the AC/DC cables away from any 1. To permanently attach to a battery, fan blades, belts, pulleys and other loosen and remove each nut from the moving parts. bolt at the battery terminal. 6. Connect the battery, following the IMPORTANT: Loss of vehicle settings can precautions listed in sections 6 and 7.
  • Página 11: Display Messages

    CHARGE COMPLETION AND MAINTAIN excessive current draws. As such, MODE (Float Mode Monitoring) occasionally monitoring your battery and the charging process is required Charge completion is indicated by the green LED pulsing and the digital display scrolling BATTERY CHARGING TIMES “FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING”.
  • Página 12: Maintenance And Care

    17. MAINTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your • Coil the input and output cords neatly battery charger working properly for years. when storing the charger. This will help prevent accidental damage to the cords • Clean the clamps each time you are and charger.
  • Página 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD POR FAVOR CONSERVE ESTE amperaje en CA del cargador como se MANUAL DEL USUARIO Y LEALO especifica en sección 8. ANTES DE CADA USO. En este manual 1.7 No utilice el cargador si el mismo posee le explica cómo utilizar el cargador de un enchufe o cable dañado;...
  • Página 14: Preparación Para La Carga

    de metal sobre la batería. Esto podría 2.8 Utilice el cargador de la batería, en baterías provocar chispas o un cortocircuito en la recargables de 6 y 12V de plomo-ácido batería o en cualquier otra pieza eléctrica (estándar, GEL o AGM). Este cargador que podría provocar una explosión.
  • Página 15: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: UNA CHISPA batería al borne POSITIVO (POS, P, +) PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA sin descarga a tierra de la batería. PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN Conecte el gancho NEGATIVO DE LA BATERÍA.
  • Página 16: Características

    8.2 PELIGRO: Nunca altere el cable o 8.3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN enchufe de C.A. suministrado, si no se El uso de una extensión no se ajusta al tomacorriente, haga instalar un recomienda. Si debe usar una extensión, tomacorriente adecuado con descarga siga estas pautas: a tierra por medio de un electricista...
  • Página 17: Configuración De La Conexión Wi-Fi

    Wi- Fi, el nombre de su red Wi-Fi (SSID) y su contraseña inalámbrica. 1. Conecte el cargador DH111 en una toma de CA de 120 V con conexión a tierra activa. 2. Espere que los mensajes de 7.
  • Página 18: Uso De La Aplicación Para Controlar El Cargador

    Localización y Solución de la batería está totalmente cargada. Problemas. Esto corresponde al porcentaje que 2. Abra la aplicación DieHard Smart aparece en el centro. Charger. B. Tiempo de carga: la cantidad de 3. Inicie sesión, utilizando la dirección de tiempo necesario para cargar la batería...
  • Página 19 G. Voltaje de la batería: muestra el voltaje MODO DE CARGA de la batería. Este voltaje varía en todo El modo de carga le permite seguir el el ciclo de carga, pero proporciona una progreso a través de las 8 etapas de carga: indicación del estado de la batería.
  • Página 20: Restablecimiento De Su Contraseña

    RESTABLECIMIENTO DE SU CONTRASEÑA 1. En la pantalla de inicio de sesión, pulse 2. Ingrese su nueva contraseña. Forgot Password. Se enviará un enlace 3. Vuelva a introducir la nueva contraseña. de restablecimiento de contraseña a 4. Haga clic en Reset Password para la dirección de correo electrónico que completar el proceso.
  • Página 21: Conectores De Argolla Conexión Rápida

    CONECTORES DE ARGOLLA MODO DE CARGA AUTOMÁTICA CONEXIÓN RÁPIDA Cuando se realiza una carga automática, el cargador cambia del modo de El conector de anillos se conecta en forma mantenimiento automáticamente después permanente a la batería, proporcionando que la batería se cargue. un fácil acceso para conectar rápidamente el cargador a la batería.
  • Página 22: Manteniendo Una Batería

    MANTENIENDO UNA BATERÍA MODO DE DESULFATACIÓN Si la batería está descargada por un Esta unidad mantiene las baterías periodo de tiempo prolongado, podría de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a sulfatarse y no aceptar una carga normal. carga completa. Puede cargar baterías Si el cargador detecta una batería pequeñas y mantener pequeñas y sulfatada, el cargador se cambiará...
  • Página 23: Mantenimiento Y Cuidado

    17. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener • Enrolle los cables de entrada y salida el cargador de baterías funcionando cuidadosamente cuando almacene el correctamente durante años. cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador. •...
  • Página 24: Antes De Devolver A Reparaciones

    19. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES • Cuando surja un problema de carga, • Cuando surja un PROBLEMA DE asegúrese de que la batería puede FUNCIONAMIENTO DESCONOCIDO, recibir una carga normal. Verificar dos por favor lea todo el manual y veces todas las conexiones, el toma de comuníquese con el número de atención C.A.

Tabla de contenido