Descargar Imprimir esta página

Emerson OM3 Instrucciones De Funcionamiento página 14

Ocultar thumbs Ver también para OM3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
A : I n s t a l a c i ó n c o n a d a p t a d o r e s r o s c a d o s : ( v e r F i g . 1 - 4 )
Kits/Adapter types: OM0-CCA, OM0-CBB, OM0-CCB + Versiones de CO
1. OMx-20/-120 Unidad base (adaptador suministrado por separado): Iniciar
con el paso 2. - Preparación rosca de conexión del recipiente.
Los kits OM3/OM4 se suministran con el adaptador incluido. Para su
instalación el adaptador se debe de desmontar:
- Extraiga los tornillos (7), la arandela (6), el adaptador (11/12) y el visor de
aceite (3).
- Compruebe que las juntas tóricas (2 o 4 y 10) están pegadas al visor y al
adaptador. Todas las juntas tóricas están engrasadas, por lo que no deberían
de desprenderse.
2. Preparación:
Retire el tapón o de la mirilla de la rosca en el recipiente y asegúrese de que
el hilo esté libre de material y de que no haya indicación de daños.
3. Poner un anillo adaptador (14) suelto en la conexión rosca del recipiente
4. Montar un adaptador (11 o 12) con la consideración siguiente:
Adaptador cónico de rosca NPTF (11):
- Inspeccionar la parte de la rosca, quedando libre de rebabas.
- Poner cinta de teflón alrededor de la rosca macho en la dirección correcta.
- Roscar el adaptador y apretarlo hasta el tope con la mano.
- Apretar con la llave con 80 Nm para conexiones 3/4"-14NPTF.
- No girar hacia atrás!
Aviso: Mayor apriete o apriete insuficiente puede dañar la rosca o causar
fuga.
- Siga los pasos inferiores de 5 a 10.
UNF Adaptadores de rosca (12):
- OM0-CBB + Versiones de CO
: montar la junta (13) al adaptador (12).
2
Prestar atención a colocar correctamente la junta tórica cuando se monta el
adaptador. Apriete con la mano y aplicar 25 Nm de par. Sigue a continuación
el paso
5 a 10.
- OM0-CCB + Versiones de CO
: localizar la junta (13)
2
puerto hembra del recipiente
– No
vuelva a usar la junta tórica
con la mano y aplicar 50 Nm de par. Sigue a continuación el paso
5. Elimine los soportes de cartón (9) que se encuentran en la parte trasera que
fijan los tornillos y el visor.
6. Localice la junta tórica (10) en el adaptador (11 o12). (frontal)
7. Localice
la ranura en anillo adapt.(14) de acuerdo con
8. Monte la unidad base (1) incluida en la junta (10) al adaptador (14).
Nota:
Para la función apropiada de la unidad debe ser instalada
horizontalmente girando el anillo adaptador
9. Apriete con la mano los tres tornillos (7 & 8). A continuación, de forma
gradual y homogénea, aplique media vuelta a cada uno de ellos hasta alcanzar
el par de 12 Nm. Seguir correctamente este procedimiento es obligatorio para
conseguir una completa estanqueidad.
10. Coloque la línea de alimentación de aceite en el correspondiente conector
7/16-20 UNF (25).
B : I ns t a l a c i ó n c o n a d a p t a d o r e s R o t a l o c k : ( v e r F i g . 1 - 4 )
Kits/ Tipos de adaptadores: OM0-CCD, OM0-CCE + Versiones de CO
1. Los kits OM3/OM4 se suministran con el adaptador incluido y listos para su
montaje, No desmontar!
Siga los pasos
7 a 9.
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
Sistema de control de nivel de aceite
OMx-20/-120 Unidad base (adaptador suministrado por separado):
2
2. Elimine los soportes de cartón (9) que se encuentran en la parte trasera que
fijan los tornillos y el visor.
3. Localice la junta tórica (10) en el adaptador. (frontal).
4. Localice
la ranura estampada en el anillo adaptador
base
(1) pintado en (Fig.2).
5. Monte la base (1) incluyendo la junta (10) al adaptador (15/17).
6. Apriete con la mano los tres tornillos (7 & 8). A continuación, de forma
gradual y homogénea, aplique media vuelta a cada uno de ellos hasta alcanzar
el par de 12 Nm. Seguir correctamente este procedimiento es obligatorio para
conseguir una completa estanqueidad.
7. Extraiga el visor de aceite del recipiente.
8. Monte la junta suministrada PTFE (18)
todo el conjunto de conexión
para cumplir con las Fig.3,4, apriete con la mano y aplique un apriete de
90 Nm para OM0-CCD (ancho de llave 50 mm) y 65 Nm para OM0-CCE
(ancho de llave 42 mm).
9. Coloque la línea de alimentación de aceite en el correspondiente conector
7/16-20 UNF (25).
Nota 1: La unidad se debe instalar en posición horizontal (Fig.3,4).
Note 2: Compruebe siempre el apriete de los adaptadores rotalock tras
1-2 días de operación.
C : I n s t a l a c i ó n c o n a d a p t a d o r e s d e b r i d a : ( v e r F i g . 1 - 4 )
Kits/ Tipos de adaptadores: OM0-CUA, OM0-CCC + Versiones de CO
El uso del adaptador de brida es aplicable a los recipientes que tengan la misma
disposición de agujeros como el adaptador. Esto asegura la instalación horizontal
de
OM (Fig.3,4).
1.
Siga los pasos 1 a 7 como la instalación Rotalock
2.
Monte la junta tórica
en el interior del
tornillos M6 (no es parte de la entrega y apriete de acuerdo con las
vieja.
Apriete
instrucciones del fabricante
5 a 10.
P r u e b a d e p r e s i ó n :
Una vez finalizada la instalación, deberá llevarse a cabo una prueba de presión:
(1) pintado (Fig. 2).
- en conformidad con la norma EN378 para aquellos sistemas que deban
cumplir la Directiva 14/68/EU relativa a los equipos de presión.
- a la máxima presión de trabajo del sistema en el resto de aplicaciones.
(14) (Fig.3,4).
Aviso:
• Si no realiza esta prueba, pueden producirse pérdidas de refrigerante y
lesiones personales.
La prueba de presión debe ser llevada a cabo por personal capacitado y
consciente de los peligros que implica este tipo de operaciones.
T e s t d e f u g a :
Realice un test de estanqueidad según determina la EN 378-2 con el apropiado
equipo para identificar fugas en las diferentes uniones.
2
www.emersonclimate.eu
Date: 25.10.2017
Instrucciones de funcionamiento
OM3 / OM4 / OM5 TraxOil
(15/17)
de acuerdo con la
en la tuerca de adaptador
del recipiente y mientras sujete horizontalmente
anteriormente.
(16)
entre el adaptador
(15)
y del recipiente. Utilice
buque.
C o n e x i ó n e l é c t r i c a :
1. Montaje de la bobina: vea las correspondientes instrucciones de
funcionamiento.
2. A continuación, conecte los cables OM3-Pxx o OM-230V-x (19) y el OM3-
Nxx (20) al OM y a la bobina. El par de apriete recomendado para los tornillos
de dichos conectores es de 0.3 Nm.
C o n e x i o n a d o d e l r e l é O M 3 - N x x :
Nota: Conectores no necesitan de juntas adicionales. Utilice el
correspondiente relé de potencia o contactor. Ver en la Fig.5 la forma de
conectar el OM a la cadena de seguridad (SL) de una central de
compresores.
Conecte el cable OM3-Nxx cable (20) al relé según se detalla en las Fig.3,4,5:
BU
= azul
/
BK
= negro /
(17).
Ponga
C a b l a d o :
Alimentación a
• El cable OM3-Pxx requiere uso la bobina de 24VAC.
Conectar el conector OM3-Pxx a los pins (19) y los cables a la fuente de
alimentación (por ejemplo, al transformador ECT-623) acc. Fig.3
Alimentación a 230 V
• El cable OM-230V-x necesita una bobina de 230 VAC.
Conectar el conector OM3-230V a los pins (19) y los cables a la fuente de
alimentación acc. Fig.4.
BU
= azul - Neutro N
BN
= marrón - Phase L1
2
F u n c i o n a m i e n t o : ( F i g . 5 )
El OM es un sistema que utiliza como principal variable de control el nivel de
aceite en el cárter del compresor. Funcionalmente, el visor de aceite se divide en
tres zonas. Cuando el nivel alcanza la zona amarilla (Yellow), el OM inicia la
secuencia de inyección de aceite tras un retardo de tiempo de aprox. 10 sec. Una
adicional disminución del nivel hasta la zona roja (Red) activará la alarma tan
pronto haya transcurrido un retardo de 20 sec. o 120 sec.
El estado actual del sistema se indica con 3 LEDs según la siguiente tabla:
Condiciones de trabajo /
Función
Estado
Fuente de alimentación
apagada o nivel normal del
OK
liquido (60-40%)
Nivel de aceite (aprox.
Inyección
40%)
Nivel de aceite < 40%
Inyección
Nivel de aceite demasiado
Alarma +
bajo < 25%
Inyección
• Para proporcionar el correcto nivel de aceite, se recomienda mantener el
OM permanentemente alimentado (también durante la parada del
compresor).
• Primera instalación: Si tras conectar el OM a la alimentación el nivel de aceite
se encuentra por debajo del 60% este comenzará la inyección tras un retardo de
10 sec.
OM345_OI_ML_R16_865033.docx
BN
= marrón
GN/YE
= verde/amarillo - Tierra GND
Posición del
LED
contacto
BK-BU cerrado
Verde
BK-BN abierto
Verde
Amarillo
Amarillo
BK-BU cerrado
Roja
Amarillo
BK-BN abierto

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Om4Om5 traxoil