Publicidad

Enlaces rápidos

REad and savE all instRuctions!
lisEz Et consERvEz toutEs lEs instRuctions!
¡poR favoR lEa y guaRdE todas las instRuccionEs!
AOS E2441
Evaporator
Évaporateur
Evaporatore
Operating instructions English
Mode d'emploi Français
Instrucciones de Operación Español
3
8
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Air-O-Swiss AOS E2441

  • Página 1 REad and savE all instRuctions! lisEz Et consERvEz toutEs lEs instRuctions! ¡poR favoR lEa y guaRdE todas las instRuccionEs! AOS E2441 Evaporator Évaporateur Evaporatore Operating instructions English Mode d’emploi Français Instrucciones de Operación Español...
  • Página 2 A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A 9 A 10 A 11 A 12 A 13 A 14...
  • Página 3 B 3 B 15 B 16 B 1 B 2 B 17 B 3 B 18 B 19 B 4 B 7 B 5 B 6 B 13 B 7 B 8 B 20 B 9 B 21 B 10 B 14 B 11 B 12 B 13 B 14 B 14...
  • Página 4 C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7...
  • Página 5 D 1 D 2 D 3 E 1 E 2 E 3 E 4...
  • Página 6 F  1 F  2 F  3 F  4 F  5 F  6 G 1 G 2 G 3 H 1 H 2 H 3 H 4 H 5...
  • Página 7: Sobre Este Documento

    instrucciones de operación Existen los siguientes niveles de advertencia: Al usar electricidad, el riesgo de descarga eléctrica  representa  una  amenaza  para  la  vida.  Tenga  las  Nivel de advertencia Descripción siguientes precauciones: Español Posible peligro. • No coloque la unidad bajo la lluvia. ADVERTENCIA Su incumplimiento  • No use la unidad en habitaciones inundadas. Pág. Capítulo puede provocar lesio- • Desenchufe  la  ficha  de  alimentación  cuando  no  Sobre este documento nes graves o riesgo ...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Modos de operación • Este artefacto tiene una ficha polarizada (una de  desembalaje de la unidad desembalaje de la unidad las patas es más ancha que la otra). Para reducir  el  riesgo  de  una  descarga  eléctrica,  esta  ficha  Se  pueden  ajustar  los  siguientes  modos  de  oper- La  unidad  se  entrega  completamente  armada  y  entra de una sola forma en un tomacorriente po- ación por medio de la llave deslizable: ya equipada con una mecha de evaporación. larizado. Si no entra, inviértalo;  y si aún no entra, ...
  • Página 9: Encendido Y Apagado De La Unidad

    Llenado de la unidad Intervalo Actividad Coloque  la  base  desmontable  para  el  agua,  in- cluyendo el conjunto del flotador, en la base. Cada 2  Limpie la base desmontable para  Se puede completar el nivel de agua de la unidad de  Coloque la parte superior sobre la base.  semanas el agua solo con EZCal (vea la  ➥ alguna de las siguientes maneras: La unidad estará con su nivel de agua completo  sección “Limpieza de la base  • Empleando la abertura de llenado ubicada en la  y podrá ponerse en funcionamiento. desmontable para el agua”) parte superior o Cada 10-12  Reemplace la mecha del evapo- • colocando directamente bajo una canilla la base  semanas  rador (vea la sección “Reemplazo  Encendido y apagado de la Encendido y apagado de la desmontable para el agua.
  • Página 10: Transporte De La Unidad

    almacenamiento de la unidad almacenamiento de la unidad CUICADO CUIDADO Limpie  la  unidad  (vea  el  capítulo  “Limpieza  y  ¡Se puede dañar la unidad si se usa el agente ¡Pueden producirse daños a la unidad debido a mantenimiento de la unidad”). de limpieza y descalcificación EZCal con la la remoción del cuerpo del flotador (espuma de Seque completamente la unidad.
  • Página 11: Diagnóstico De Fallas

    (vea  la  sección “Ensamble  de  la  mente colocada. unidad”). P. ¿Qué es EZCal? No se produce la hu- No hay agua en la base  ▶ R. Encontrará un paquete de muestra del EZCal den- Llene la base desmontable para el agua (vea la  midificación del aire desmontable para el agua. tro  de  la  caja  de  su  humidificador.  El  EZCal  del  sección “Llenado de la unidad”). AIR-O-SWISS es un agente de limpieza y descal- Mecha del evaporador  ▶ cificación recomendable para todos los humidifi- Reemplace la mecha del evaporador (vea la sec- calcificada. cadores. Quita los depósitos minerales de la base  ción “Reemplazo de la mecha del evaporador”). para el agua. Está disponible en tiendas selectas. Durante el llenado no  Se omitió alguna pieza al  ▶ Desenchufe la ficha de alimentación.
  • Página 12 Evaporator! For further product information, visit www.airoswiss.net or call 1-800-336-0326 (USA and Canada only). Merci d’avoir choisi un évaporateur aiR-o-sWiss! Pour de plus amples renseignements sur le produit, visitez www.airoswiss.net ou composez le 1-800-336-0326 (États-Unis et Canada seulement).
  • Página 13 AIR-O-SWISS is a registered trademark of PLASTON AG, Switzerland PLASTON International Corp., Naperville, IL, USA Version: 1 Edition: 04/08 34614-00...

Tabla de contenido