Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Before using the P-60, be sure to read
Achten Sie darauf, vor Einsatz des P-60 die
Seite 6 -7 durchzulesen.
Avant d'utiliser le P-60, lire attentivement la section
»
d'usage
aux pages 6 - 7.
"
Antes de utilizar el P-60, lea las
Precauciones
las páginas 6 - 7.
"
Precautions
on pages 6 -7.
"
Vorsichtsmassnahmen
auf
«
Precautions
que debe tener en cuenta en

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha P-60

  • Página 1 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones “ „ Before using the P-60, be sure to read Precautions on pages 6 -7. “ „ Achten Sie darauf, vor Einsatz des P-60 die Vorsichtsmassnahmen Seite 6 -7 durchzulesen. « Avant d'utiliser le P-60, lire attentivement la section Precautions »...
  • Página 2: Special Message Section

    SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply Battery Notice: (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or This product MAY contain a small non-rechargeable battery which adapter other than one described in the manual, on the name (if applicable) is soldered in place.
  • Página 3: Marcas Registradas

    Gracias por adquirir el piano electrónico P-60 de Yamaha!. La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del P-60. Es recomendable guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Format des données MIDI / Formato Accessorios ............8 de datos MIDI ..........31 Características ............. 9 MIDI Implementation Chart......35 Antes de usar el P-60 ........10 Specifications / Technische Daten / Conexiones de alimentación ........10 Caractéristiques techniques / Conectar la alimentación..........10 Especificaciones ..........
  • Página 5: Índice De Aplicaciones

    Combinar dos voces ................“Combinar dos voces (modo Dual)” en la página 20 Conectar el P-60 a otros dispositivos ¿Qué es MIDI? ........................“Acerca de MIDI” en la página 22 Conectar el P-60 al ordenador ..............“Conectar un ordenador personal” en la página 23 Índice de aplicaciones P-60...
  • Página 6: Precauciones

    • Utilice solamente la base especificada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden dañar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento podrá caerse. (3)-7 PRECAUCIONES P-60...
  • Página 7 Aunque el interruptor de alimentación se encuentre en la posición “STANDBY”, la electricidad seguirá llegando al instrumento al nivel mínimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un período prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared. (3)-7 PRECAUCIONES P-60...
  • Página 8: Accessorios

    Accessorios • Manual de instrucciones Este manual contiene instrucciones completas para utilizar el P-60. • Quick Operation Guide (Guía de funcionamiento rápido) • Pedal de sostenido • Atril • Adaptador de alimentación Yamaha PA-5D Accessorios P-60...
  • Página 9: Características

    Características El piano electrónico Yamaha P-60 ofrece un realismo sonoro sin par y la sensación real de tocar un piano de cola, así como la tecnología de generación de tonos “AWM Stereo Sampling” (muestreo estéreo) original de Yamaha que permite obtener sonidos musicales de gran riqueza, y un teclado de “Martillo progresivo”...
  • Página 10: Antes De Usar El P-60

    Desenchufe el adaptador de alimentación de CA cuando no utilice el P-60 o durante tormentas con rayos. Conectar la alimentación Una vez haya comprobado que el adaptador de alimentación de CA del P-60está correctamente enchufado en el P-60 y en una toma de pared de CA adecuada, presione el interruptor [STANDBY/ON] situado en el panel posterior del P-60.
  • Página 11: Utilizar La Toma [Phones/Output] (Auriculares/Salida)

    El conector MIDI IN recibe datos MIDI de un dispositivo MIDI externo (por ejemplo, un secuenciador MIDI) que pueden utilizarse para controlar el P-60. El conector MIDI OUT transmite datos MIDI generados por el P-60 (por ejemplo, los datos de notas y velocidad que se producen al tocar el teclado del P-60).
  • Página 12: Atril

    Atril Puede utilizar el atril que se proporciona insertándolo en la ranura situada en el panel superior del P-60. Antes de usar el P-60 P-60...
  • Página 13: Referencia

    Referencia En esta sección se explica cómo realizar los ajustes detallados de las diversas funciones del P-60. Nombres de los componentes ........14 Escuchar una canción de demostración ......15 Escuchar 50 canciones predefinidas para piano .... 16 Seleccionar y reproducir voces ........18 Seleccionar voces ...............
  • Página 14: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes PHONES/ OUTPUT DC IN 12V STANDBY / MIDI SUSTAIN PEDAL POWER MASTER VOLUME DEMO VOICE P-60 PIANO 2 EP 2 VIBE C. ORGAN 2 ELECTRONIC PIANO PIANO 1 EP 1 HARPSI 1 HARPSI 2 C. ORGAN 1 STRINGS...
  • Página 15: Escuchar Una Canción De Demostración

    Escuchar una canción de demostración Se proporcionan canciones de demostración que ilustran los distintos sonidos del P-60. Procedimiento Conecte la alimentación. (En caso de que la alimentación no esté encendida) Presione el interruptor NOTA (Espera/Encendido). [STANDBY/ON] Consulte la lista de voces en la...
  • Página 16: Escuchar 50 Canciones Predefinidas Para Piano

    Escuchar 50 canciones predefinidas para piano El P-60 proporciona datos de la interpretación de 50 canciones para piano. Procedimiento Active el modo de Canción predefinida. Presione el botón para activar el modo de Canción predefinida. [DEMO] TERMINOLOGÍA El indicador del botón [DEMO] se encenderá.
  • Página 17: Ajustar El Tempo

    G 6. Para ajustar el tempo predeterminado (el tempo original de la canción), mientras mantiene presionado el botón , presione la tecla A 6. [DEMO] G 6 A 6 DEMO Tecla más alta Escuchar 50 canciones predefinidas para piano P-60...
  • Página 18: Seleccionar Y Reproducir Voces

    (página 15). TERMINOLOGÍA VOICE Voz: Tecla más baja C1 D1 E1 F1 G1 A1 En el P-60, una voz es un “tono” o un “color tonal”. Nombre de la Tecla voz (Panel Descripción NOTA...
  • Página 19: Añadir Variaciones Al Sonido - Reverberación

    SUGERENCIA VOICE profundidad 0: ningún efecto C3: profundidad 0 Tecla más baja profundidad 20: máxima profundidad de reverberación Cuanto más alta es la tecla, más aumenta el valor de profundidad. Seleccionar y reproducir voces P-60...
  • Página 20: Combinar Dos Voces (Modo Dual)

    VOICE Para ajustar el balance. (F 5–F 6) Tecla más alta Salga del modo Dual y vuelva al modo de interpretación normal. Mientras mantiene presionado el botón , presione una de las teclas C1–A1. [VOICE] Seleccionar y reproducir voces P-60...
  • Página 21: Transposición

    Por ejemplo, si ajusta la cantidad de transposición en “5”, al tocar la tecla de C (Do) suena el tono F (Fa). De esta manera, usted puede interpretar la canción como si estuviera en C mayor, y el P-60 realizará la transposición a la tonalidad de F.
  • Página 22: Acerca De Midi

    MIDI y ordenadores personales. transfieren en forma de valores numéricos. Con MIDI puede controlar dispositivos MIDI conectados desde el P-60 o controlar el P-60 desde los dispositivos MIDI o desde un ordenador. SUGERENCIA Como los datos MIDI que se pueden transmitir o recibir varían en función del tipo de...
  • Página 23: Conectar Un Ordenador Personal

    Conecte el puerto USB del ordenador a la interfaz USB, como UX16, UX96 o UX256, con un cable USB. Instale el controlador, que se suministra con la interfaz USB, en el ordenador y conecte esta interfaz al P-60 con un cable serie o con cables MIDI.
  • Página 24: Funciones Midi

    Los datos de las canciones de Con este parámetro se especifica el canal en el que el P-60 transmite o recibe los datos demostración y predefinidas no MIDI.
  • Página 25: Cambio De Programa On/Off

    éste se ha configurado para recibir y responder a números de cambio de programa MIDI. Esta función permite cancelar la recepción y transmisión de números de cambio de programa de forma que los sonidos puedan seleccionarse en el P-60 sin que por ello se vea afectado el dispositivo MIDI externo.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Causa posible y solución El P-60 no se enciende. El P-60 no está bien enchufado. Inserte de forma segura la clavija del adaptador en una toma de CA y la toma del adaptador en la unidad (página 10). Se oye un sonido de “clic” o “pop” cuando se Es normal cuando se aplica corriente eléctrica al instrumento.
  • Página 27: Índice

    Iniciar o detener la reproducción 50 canciones para piano predefinidas ......16 Canciones de demostración........15 Interruptor de pedal............11 MASTER VOLUME (volumen principal) ....10, 14 MIDI ................22 MIDI [IN] [OUT] ............14 MIDI Data Format ............31 MIDI Implementation Chart..........35 Modo Dual...............20 Índice P-60...
  • Página 28 MEMO P-60...
  • Página 29 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI ....31 MIDI Implementation Chart / MIDI Implementierung stabelle / Feuille d’implantation MIDI / Gráfica de implementación MIDI ..............35 Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones .......... 36 P-60...
  • Página 30: Preset Song List / Liste Der Voreingestellten Songs / Liste Des Morceaux Prédéfinis / Lista De Canciones Preseleccionadas

    Jägerlied op.19b-3 J.L.F.Mendelssohn La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy Fantaisie-Impromptu F.F.Chopin Arabesque 1 C.A.Debussy Prelude op.28-15 “Raindrop” F.F.Chopin Clair de lune C.A.Debussy Etude op.10-5 “Black keys” F.F.Chopin Rêverie C.A.Debussy Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” F.F.Chopin Golliwog’s Cakewalk C.A.Debussy Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice P-60...
  • Página 31: Midi Data Format / Midi-Datenformat / Format Des Données Midi / Formato De Datos Midi

    MIDI messages, the data provided in this section musique au moyen de messages MIDI générés par can help you to control the P-60. ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le P-60.
  • Página 32 = Program change number Data format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] -> P.C.#=Program Change number [llH] -> [mmH] -> [F7H] P-60 P.C.# MIDI Master Volume Grand Piano 1 • Simultaneously changes the volume of all channels.
  • Página 33 Control Change values. Allow sufficient time for processing to execute (about 50 msec) before sending the P-60 another message. • XG Native Parameter Change message may contain two or four bytes of parameter data (depending on the parameter size).
  • Página 34 Data (H) Parameter Description Default value (H) 08 nn 11 00 - 7F DRY LEVEL 0 - 127 nn = Part Number • Effect MIDI Map REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE EFFECT CHORUS PHASER TREMOLO DELAY Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice P-60...
  • Página 35: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart YAMAHA [Electronic Piano] Date: 8 August, 2002 Model: P-60 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default Mode Messages Poly Mode only Altered ***************** Note...
  • Página 36: Specifications / Technische Daten / Caractéristiques Techniques / Especificaciones

    Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones Item P-60 Keyboard 88 keys (A-1 - C7) Sound Source AWM Stereo Sampling Polyphony 32 Notes Max. Voice Selection Effect Reverb Volume Master Volume Controls Dual, Transpose Pedal Sustain Demo Songs...
  • Página 37 MEMO Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice P-60...
  • Página 38: Important

    FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! other electronic devices. Compliance with FCC regula- tions does not guarantee that interference will not occur This product, when installed as indicated in the instruc- in all installations. If this product is found to be the tions contained in this manual, meets FCC require- source of interference, which can be determined by ments.
  • Página 39 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Página 40 Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Recycling-Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja.

Tabla de contenido