Selector
de patrSn
(_
Marca de ajuste
@) Selector de patr6n
El selector de puntads determin& el estilo de la puntada que
usted elija, adem_is, regul_ la anchura de las puntadas de zig-
zag.
NOTA: Para evitar que la aguja o la tela se daSen,
asegSrese que la aguja est6 arriba y fuera de la
tela cuando est_ seleccionando
una puntada.
Los patrones
de puntada
tienen
claves
de color
para
recomendar
zones de ajuste en el control de la longitud de
puntada°
ZONAS:
Roja:
Puntada recta, puntada zig-zag y puntadas Qtiles
Verde:
Puntadas decorativas geom6tricas
Azul:
Ojal incorporado
Oro:
Puntada el&stica
S61ecteur
de point
(_) Rep_re de r_glage
1_) S_lecteur de point
Le s_lecteur de point s_lectionne le point de votre choix II d_termine
_galement la largeur du point zigzag.
REMARQUE:
Afin d'_viter d'endornmager
I'aiguille ou le tissu,
assurez-vous que l'aiguille est toujours remont_e &
sa position la plus _lev_e et hors du tissu, avant de
r_gler le sSlecteur de point.
Los points de couture sont cod_s par couleur, ce qui correspond
&
une zone de r_glage recommand_e
pour la tongueur du point
ZONES:
Rouge:
Points droits zig-zags et de montage
Vert :
Points g_om#triques
d_coratifs
Bleue:
Boutonnieres
int_gr_e
Or:
Points extensibles
Control
de la longitud
de puntada
(_)
Marca de ajuste
(_) Controt de fa longitud de puntada
Cuanto m&s grande es el m]mero en el control de la Iongitud
de puntada mrs large ser_ la puntada "O" significa que "no
alimenta"
Pare seleccionar las puntadas el&sticas, ponga el
control en "_:
STRETCH",,
NOTA:
Cuando se seteccionan puntadas decoratives u ojales
de los que tree el sistema, aseg,3rese de que el con-
trol de ta longitud de puntade NO est.5 en"
_' :
STRETCH", Estudie tas secciones roia, verde, ore y
azul en el control° Estas son las zonas de longitud
de puntada recomendable y corresponden
a los
colores de las puntades
Rdglage
de la Iongueur
du point
(_) Rep_re de reglage
(_) Reglage de Iongueur du point
Plus le chiflre du r_glage est grand, plus le point est long, A" 0 ",
I'avance est" hullo"
Le bouton de r_glage de la longueur du
point poss_de _galement une position de r_glage pour los points
extensibles
Pour coudre des points extensibles il suffit de r_gler
ce s_tecteur sur fa position"
_r ; STRETCH (extensible)"o
REMARQUE:
Quand vous choisissez un point d_coratif (vert) ou
pour border une boutonniere (bleu), assurezvous
que le s_tecteur N'EST pas r_gl_ pour un point
extensible sur"
_r : STRETCH"
Vous
remarquerez
qu'autour du s_lecteur de point il y
a des zones rouge, vert, or et bleu Elles indiquent
los Iongueurs de points reoommand_es
pour los
points de m6me couleur que sur le tableau
indicateur
Equilibrio
de los patrones
distorsionados
En la costura de puntadas eld,sticas, e! control de le Iongitud de
puntade deber& ester en posici6n entre "S "y" L" (posic6n_i_ :)
pare la mayoria
de las telas
Dependiendo
deI tipo de tefa
uti_izado usted puede ajustar este control para hacer coincidir
las puntadas
hacia adelante
de la costura
e!_stica con las
puntadas en revers&
Para acortar las puntadas el_sticas, gire
ligeramente
el control hacia"
S ". Pare hacerlas m_s largas,
gire hacia" L 'L
Comment
r_gler r_quilibre
d'un motif extensible
Lorsque vous utilisez un point extensibie, s61ecteur de longueur de
point doit _tre r_,gt_ & sa position & d_clic
( ,_r :) entre " S " et "L"
pour la plupad des tissus, Selon le type de
fissu utilis_, il se pout que vous vouliez r_gler ce s_lecteur pour lalre
correspondre
les piqOres avant de tout point extensible
avec los
piqeres
arri_re,,
Pour raccourcir
un point extensibte,
tournez
I_g_rement ce s_lecteur vers "S " pour I'a!longer, faites de m_me
en le tournent vers" L"
Control de puntada reversa
La m&quina coser& hacia atr&s haste que suelte el bot6n
Bouton
de marche
arri&re
La machine coud en marche arri&,re tent que ron appuie sur le bou-
ton de marche artiste
31