Teléfono digital Introducción Queremos agradecerle la confianza que deposita en nosotros al elegir un teléfono Alcatel-Lucent. 8039s Premium DeskPhone 8029s Premium DeskPhone 8019s DeskPhone Su teléfono ALE International ofrece todas las ventajas de su nueva ergonomía para una comunicación más eficaz.
Teléfono digital Familiarización con el teléfono 1.1 8039s Premium DeskPhone 1.2 8029s Premium DeskPhone 1.1 8019s DeskPhone 1.2 Pantallas de bienvenida 1.3 Iconos de estado/ Iconos de llamadas 1.4 Teclas de función permanentes 1.5 Teclado 1.6 Descripción de los conectores 1.7 Módulo adicional...
Página 4
Teléfono digital El Espíritu de Empresa 5.1 Recibir el timbre de las llamadas supervisadas 5.2 Responder al timbre general 5.3 Filtrado jefe/secretaria 5.4 Capturar una llamada 5.5 Supervisión de llamadas de operadora (ayuda a OP) 5.6 Teléfonos agrupados 5.7 Llamar a un interlocutor interno por su buscapersonas (bip) 5.8 Responder al 'bip' sonoro de su buscapersonas 5.9 Llamar a un interlocutor por su altavoz 5.10 Enviar una copia de un mensaje vocal...
Página 5
9.2 8115/8125 Audioffice 9.3 Módulo de interfaz de timbre externo (MWS 3GV28050AA) 9.4 Kit de montaje a la pared 9.5 Conectar un auricular Jack de 3 polos 9.6 Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program Especificaciones técnicas Información de pedidos Garantía y cláusulas 12.1 Instrucciones de seguridad...
Este teléfono pertenece a la gama de teléfonos digitales. Gracias a su pantalla en color conectada a 10 teclas de funciones específicas, y a una tecla de navegación intuitiva, el 8039s Premium DeskPhone ofrece una experiencia de comunicación digital enriquecedora y una excelente comodidad en la conversación con una calidad de audio extraordinaria tanto en modo manos libres como en el microteléfono.
Teléfono digital Tecla Atrás/Salir: Utilice esta tecla para regresar al paso anterior. Utilice esta tecla para volver a la página de inicio (pulsación rápida). Gestione el desvío de llamadas pulsando la tecla asociada al icono de desvío. • Icono blanco fijo: El desvío de llamadas no está activado. •...
Teléfono digital 1.2 8029s Premium DeskPhone Este teléfono pertenece a la gama de teléfonos digitales. Además de una pantalla monocroma y nítida conectada a 6 teclas de funciones específicas y una tecla de navegación intuitiva, el 8029s Premium DeskPhone ofrece 4 teclas programables como un módulo adicional inteligente para acceder rápidamente a sus contactos o funciones favoritos.
Página 9
Teléfono digital Gestione el desvío de llamadas pulsando la tecla asociada al icono de desvío. • Icono blanco fijo: El desvío de llamadas no está activado. • Flecha rotativa: Desvío de llamadas activado. 1.2.3 Pantalla de gestión de llamadas Pestañas: Llamada entrante, Llamada en curso, Teclas dinámicas: funciones Llamada en espera, …...
Teléfono digital 1.1 8019s DeskPhone Este teléfono pertenece a la gama de teléfonos digitales. Además de una pantalla monocroma y nítida asociada a 6 teclas de funciones específicas y una tecla de navegación intuitiva, el 8019s DeskPhone ofrece 4 teclas programables como un módulo adicional inteligente para un acceso rápido a sus contactos o funciones favoritos.
Página 11
Teléfono digital Gestione el desvío de llamadas pulsando la tecla asociada al icono de desvío. • Icono blanco fijo: El desvío de llamadas no está activado. • Flecha rotativa: Desvío de llamadas activado. 1.1.3 Pantalla de gestión de llamadas Pestañas: Llamada entrante, Llamada en Teclas dinámicas: curso, Llamada en...
Teléfono digital 1.1.5 Teclas de función y teclas programables El 8019s DeskPhone cuenta con 3 teclas preprogramadas para acceder a determinadas funciones. En este caso, el icono de la función está impreso en la etiqueta de papel. Pulse la tecla correspondiente para usar esta función. Cuando se activa, el LED de la tecla correspondiente permanece encendido.
Teléfono digital 1.2 Pantallas de bienvenida 8039s 8029s/8019s 1.2.1 Descripción de la página principal Puede acceder a todas las funciones de su teléfono mediante estas pantallas. La pantalla predeterminada tiene tres páginas, a las que se puede acceder pulsando las fichas de página en la parte superior de la pantalla.
Teléfono digital Iconos de llamadas Los iconos que proporcionan información sobre el estado de la llamada se muestran en las pestañas de la pantalla de presentación de llamada. Icono de llamada entrante. Icono de llamada en curso. Icono de llamada retenida. Su interlocutor finalizó...
Teléfono digital 1.5 Teclado 1.5.1 Teclado alfabético magnético (8039s, 8029s Premium DeskPhone) Su terminal incluye un teclado alfabético magnético. El teclado está configurado en función de su país o idiomas. El teclado magnético se fija automáticamente en la base del terminal. Está...
Teléfono digital 1.5.2 Teclado alfanumérico (8019s DeskPhone) Su teléfono está equipado con un teclado alfanumérico. Cambie al teclado numérico para marcar un número y al alfabético para escribir texto con la tecla programada correspondiente (Normalmente es la primera tecla programada). •...
Teléfono digital 1.6 Descripción de los conectores Varias conexiones para permitir extensiones de teléfonos. 8039s, 8029s Conector 'jack' - Estándar CTIA A Micrófono B De Sonido (derecha) 8019s Sonido (izquierda) 8039s 8029s 8019s Conector de módulo añadido (tipo SATA). 1 conector RJ 11 para timbre externo e indicador en forma de sobre activo de audio.
Teléfono digital 1.7 Módulo adicional En función del teléfono de oficina que tenga, podrá ampliar sus funciones con complementos: 8039s 8029s 8019s Módulos adicionales Premium de 10 teclas Premium Smart display 14 keys module Módulos de 40 teclas adicionales Premium 1.7.1 Instale el complemento en el teléfono de escritorio •...
Teléfono digital 1.7.2 Instale más de un módulo adicional Es posible conectar hasta tres módulos adicionales (Premium Smart Display 14 keys, Premium Add-on 40 keys). Para añadir un complemento adicional, fije y conecte el nuevo complemento al complemento ya conectado: •...
Página 20
Teléfono digital 1.7.4 Cambie o actualice la etiqueta de papel. • Premium Add-on 10 keys (con etiquetas de papel) o Extraiga la carcasa de protección (1): Introduzca un objeto fino (o una uña) en la ranura (a) para levantar la carcasa de protección.
Teléfono digital 1.8 Instalar auriculares cableados más cómodos • Retire la goma. • Enchufe el terminal con cable en el conector adecuado (consulte la descripción del teléfono). • Asegúrese de que se coloca correctamente el cable en el compartimento correspondiente. 21 /74 8AL90353ESABed01...
Teléfono digital Uso del teléfono 2.1 Conocer el número de su teléfono El número de la extensión se mostrará en la página 'Info'. 2.2 Portal de mensajería El portal de mensajería permite acceder y gestionar funciones tales como el registro de llamadas, la mensajería de voz y la mensajería instantánea.
Teléfono digital Eliminar Cuando se consulta un evento (registro de llamadas, mensaje de voz o mensaje instantáneo), puede eliminarlo tras abrirlo. No obstante, puede seleccionar la eliminación de todos los eventos a la vez. • Acceder al portal de mensajería. •...
Teléfono digital Eliminar todas las llamadas perdidas. • Pulse la tecla de función asociada (Parte superior derecha de la pantalla). • Pulse la tecla de función asociada. • Pulse para confirmar. Todas las llamadas perdidas quedan eliminadas. Consultar todas las llamadas •...
Teléfono digital 2.4 Realización de una llamada Utilizar uno de los siguientes: • Marcar el número de destino. El modo manos libres se activa automáticamente. • Descolgar Marcar que el número de destino. • Pulsar la tecla de descolgado del auricular Marcar que el número de destino. Si su auricular no tiene tecla de descolgado/colgado, utilizar las teclas telefónicas y encender el audio en el auricular ( •...
Teléfono digital 2.6 Cambiar de un modo de audio a otro Durante la conversación, puede cambiar de un modo de audio a otro (teléfono, altavoz, manos libres o auricular, si están conectados) pulsando la tecla de altavoz/manos libres hasta que se muestre el modo de audio deseado: .
Teléfono digital 2.7 Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) Activar o desactivar el altavoz cuando no se está en conversación utilizando el teléfono o el auricular. • Activar el altavoz (pulsación prolongada). aparece un elemento emergente: La tecla se enciende ( •...
Teléfono digital Llamar al contacto utilizando el número de teléfono de empresa • Pulse la tecla programable asociada al número de teléfono de la empresa. Llamar al contacto utilizando otro número de teléfono (mediante la ficha del contacto): • Pulse la tecla de función asociada al nombre del contacto: Se abre la ficha de contacto, que muestra información sobre el contacto: apellidos, nombre, varios números de teléfono (oficina, móvil, particular), dirección de correo electrónico, dirección de mensajes instantáneos y nombre de su empresa.
Teléfono digital 2.10 Filtrado de llamadas mediante la mensajería vocal Este servicio permite filtrar las llamadas que llegan a su mensajería. Cuando la persona deja su mensaje, usted puede entrar en comunicación con ésta. Esta función depende de la configuración del sistema.
Teléfono digital La llamada automática no está disponible si el puesto del interlocutor está libre o si está puesto en espera mientras él esté ocupado. 2.13 Cancelar una devolución de llamada automática • Cuando el teléfono suene. • Rellamar Aparece la aceptación de la llamada anulada. Solamente es posible cancelar la solicitud de rellamada cuando el contacto al que ha intentado llamar libera la línea.
Teléfono digital 2.17 Desviar sus llamadas hacia su mensajería • Seleccione el icono de transferencia. • Inmediato'VM Se visualiza la aceptación de desvío. • 2.18 Consulta de su buzón de voz Los nuevos eventos se notifican mediante el centelleo de la tecla de mensajes. Los eventos nuevos aparecen también en la página 'Info'.
Teléfono digital 2.19.1 Enviar un mensaje instantáneo mediante la función de búsqueda por nombre • Acceder al portal de mensajería. • Enviar IM • Introducir las primeras letras del nombre. Al introducir el nombre, puede ampliar la búsqueda si agrega las primeras letras o el nombre con el símbolo '#' o pulsando: Nombre.
Teléfono digital 2.20 Consultar mensajes instantáneos Los nuevos eventos se notifican mediante el centelleo de la tecla de mensajes. • Acceder al portal de mensajería. • Seleccione la función de mensaje instantáneo pulsando la tecla de función asociada: Chat. • Escriba su contraseña si es necesario.
Teléfono digital 2.21 Respuesta con un mensaje instantáneo Puede enviar mensajes instantáneos a sus contactos en respuesta a un mensaje instantáneo o mensaje de voz recibido, o también cuando consulte el registro de llamadas. Solo puede enviar un mensaje instantáneo a un compañero que esté conectado al mismo sistema telefónico (por lo general, un compañero de su empresa).
Teléfono digital 2.21.3 Responder desde el registro de llamadas • Acceder al portal de mensajería. • Pulse la tecla de función asociada con la función de registro de llamadas. • Escriba su contraseña si es necesario. • Con las teclas de navegación arriba y abajo, acceda a una de las fichas: llamadas perdidas o todas las llamadas.
Teléfono digital Durante una conversación 3.1 Realización de una segunda llamada durante una conversación Utilice uno de los siguientes: • Marcar directamente el número de su llamada. • Nombre del segundo interlocutor. • 2.llam Número del segundo contacto. • Seleccionar el n˚ de entre los 10 últimos emitidos. 2.llam Lista llam.Sal.
Teléfono digital 3.3 Pasar de un interlocutor a otro Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera. • Seleccione el icono de llamada en espera de la pantalla de conversación. Su primera llamada se sitúa en espera. Otro método: •...
Teléfono digital 3.6 Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia) • Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera. • ¤Conf (¤Conf) Está en conferencia. 3.6.1 Cancele la conferencia y recupere la última llamada activa antes de la conferencia (la otra queda en espera) (Si la conferencia está...
Teléfono digital 3.9 Incluirse en una comunicación interna El teléfono de su interlocutor está ocupado. Si este teléfono no está 'protegido', usted puede, si está autorizado a ello, intervenir en la comunicación en curso: • ¤Inclu • Misma tecla para salir (×Inclu). 3.9.1 Protegerse contra la inclusión •...
Teléfono digital Conferencia ´Meet me´ La función 'Meet me' permite establecer una conferencia con un máximo de 6 personas: el 'líder' de la conferencia (que tiene los derechos para iniciar la conferencia) y los participantes (5 como máximo) que se unen a la conferencia. 4.1 Iniciar una conferencia 'Meet me' Para que los participantes se unan a la conferencia, deberá...
Teléfono digital El Espíritu de Empresa 5.1 Recibir el timbre de las llamadas supervisadas Para percibir los bips correspondientes a las llamadas destinadas a otro teléfono: • Tecla programada 'Timbre de llamada supervisada'. Es necesario que el sistema configure la tecla programada.
Teléfono digital 5.5 Supervisión de llamadas de operadora (ayuda a OP) En cada comunicación externa destinada a la operadora, su teléfono suena y usted puede responder a la llamada: • Tecla programada 'Ayuda a Operadora'. Es necesario que el sistema configure la tecla programada.
Teléfono digital 5.9 Llamar a un interlocutor por su altavoz Su interlocutor interno no responde. Si usted está autorizado, puede activar remotamente el altavoz de su interlocutor: • Si su interlocutor no responde. • Inclus Usted está conectado con el altavoz del teléfono de su interlocutor (si este último posee la función manos libres).
Teléfono digital 5.12 Difundir un mensaje en los altavoces de un grupo de teléfonos Este mensaje, que no requiere respuesta, es difundido por los altavoces de los teléfonos de su grupo: • Descolgar. • N° del grupo Hable, usted dispone de 20 segundos. •...
Teléfono digital En contacto 6.1 Elección de las llamadas a desviar Al activar un desvío, puede elegir el tipo de llamadas que desea desviar: externas, internas, todas, etc. • Seleccione el icono de transferencia. • ExtLoc Seleccionar el tipo de llamada Ext/Int Se visualiza el tipo de llamada desviada.
Teléfono digital 6.5 Hacer seguir sus llamadas desde otro teléfono Desea que sus llamadas le sigan: Debe activar la función a partir del teléfono destinatario del desvío. • Seleccione el icono de transferencia. • Sigue' • Introduzca el número del terminal al que desea desviar llamadas Se visualiza la aceptación de desvío.
Teléfono digital 6.10 No ser molestado El mensaje 'No molestar' aparecerá en el aparato de los interlocutores que traten de comunicarse con esta extensión. Usted puede hacer momentáneamente su teléfono inaccesible a cualquier llamada. • Seleccione el icono de transferencia. •...
Teléfono digital 6.12 Consultar los mensajes escritos dejados en su ausencia El indicador luminosos de su teléfono indica la presencia de mensajes. • Número de mensajes recibidos. • Leertexto Mensaje mostrado desde el emisor a la pantalla. • Leer+ Se muestra el resto del mensaje, además de la fecha y la hora de grabación. •...
Teléfono digital Programación del teléfono 7.1 Inicializar su mensajería • El indicador luminoso parpadea. • • Introduzca la contraseña y luego grabe su nombre siguiendo las instrucciones de la guía vocal. El código personal se utiliza para acceder a su mensajería y para bloquear su teléfono. Su contraseña tiene 6 dígitos.
Teléfono digital 7.4 Ajustar el timbre • Acceda a la página 'Menù'. • Person Teléf. Llamada • Escriba su contraseña y acepte. 7.4.1 Elija el tono • Melod. Int/Melod. Ext. Debe seleccionar una melodía para las llamadas externas e internas. •...
Teléfono digital 7.4.6 Ajustar el volumen del timbre cuando se recibe una llamada • Su teléfono suena. • Ajustar el volumen del timbre. 7.5 Ajustar el contraste de pantalla • Acceda a la página 'Menù'. • Person Teléf. Lumin • Displ Icono Suba o baje el contraste de la pantalla o de las teclas (de la caja de ampliación)
Teléfono digital Si la tecla todavía no se ha programado: • Seleccione la tecla para el programa. • Apellido: Escribir el nombre de la tecla. • • Número: Introduzca el número que desea asociar con la tecla. • • Si la tecla ya se ha programado: •...
Teléfono digital A la hora programada su teléfono suena: • Si su teléfono se desvía a otro teléfono, la rellamada no sigue el desvío. Para anular su cita: • Acceda a la página 'Menù'. • Cita • Temporal/ Fija Seleccionar el tipo de cita (provisional o permanente). •...
Teléfono digital 7.14 Cómo contactar con su administrador (Asistencia técnica) Es posible que pueda necesitar ponerse en contacto con su administrador. Antes de ponerse en contacto con el administrador, asegurarse de tener a mano la información correspondiente a los códigos de su teléfono y a la versión de software. 7.14.1 Código de fecha (derecha) / Código técnico (izquierda) Los códigos se encuentran bajo la carcasa trasera del teléfono.
Teléfono digital ACD: Puesto de agente / Terminal de supervisor 8039s 8029s 8019s Esta función está disponible en los siguientes teléfonos 8.1 Puesto de agente El centro de llamadas permite distribuir de forma óptima las llamadas entre los agentes, en función de la disponibilidad y competencias de cada uno.
Teléfono digital 8.4 Los cuatro estados operativos del terminal de agente La disponibilidad de un agente depende de su estado operativo (existen 4 estados) que el propio agente puede cambiar en cualquier momento. Dichos estados son: • Deguardia Cuando está activo, el agente puede recibir llamadas. •...
Teléfono digital 8.10 Supervisión de los buzones de voz de los grupos – Terminal de supervisor 8.10.1 Consultar los mensajes: - Cuando se graba un mensaje en el buzón de voz de un grupo, empieza a parpadear el piloto que seÑala la presencia de un mensaje de voz asociado a la tecla de supervisión.
Si desea más información sobre 8115/8125 Audioffice, consulte el manual de usuario del dispositivo. 9.2.1 Contenido de la caja 8115 8125 Audioffice Audioffice Base Alcatel-Lucent 8115 Audioffice Base Alcatel-Lucent 8125 Audioffice Adaptador de CA Cable Jack de 3,5 mm USB tipo A - cable tipo...
Teléfono digital 9.2.2 Description 8115 Audioffice 8125 Audioffice Silencio Silencio Ajustar volumen. Ajustar volumen. Recibir y finalizar llamadas. Recibir y finalizar llamadas. Sincronización Bluetooth. 9.2.3 Instalación Una vez instalado, para beneficiarse de la mejor calidad de sonido, evite colocar objetos (paredes u objetos grandes) a menos de 20 cm.
Bluetooth vinculado. Pulse el botón del volumen hasta que oiga una señal acústica tres veces. El mensaje 'Pairing mode: waiting for connection' permite sincronizar su Alcatel-Lucent 8125 Audioffice en el menú Bluetooth del dispositivo. Otra señal confirma la sincronización.
Gire el botón del volumen para regular el volumen de los altavoces. Activar y desactivar el silencio Toque el icono de silencio en su teléfono Alcatel-Lucent Deskphone o directamente el icono de Alcatel- Lucent 8125 Audioffice. Activar y desactivar los altavoces Para aceptar una llamada en modo altavoz o para pasar al modo altavoz durante una llamada, pulse el botón de volumen de la base.
Puede conectar su teléfono móvil al módulo de conferencia con adaptadores de 30 pines, Lightening y micro-USB. Para realizar o recibir llamadas de móviles en el dispositivo Alcatel-Lucent 8125 Audioffice, es necesaria una conexión Bluetooth®. Para recibir o finalizar una llamada VoIP, utilice la aplicación de softphone de Alcatel Lucent.
Teléfono digital 9.3 Módulo de interfaz de timbre externo (MWS 3GV28050AA) 8039s 8029s 8019s El accesorio es compatible con estos terminales El módulo de interfaz de timbre externo permite gestionar un sistema externo (un tono o una luz) siguiendo la cadencia del terminal telefónico conectado a la línea. Con el interruptor de la placa electrónica podrá...
Teléfono digital 9.3.3 Conectar el dispositivo Terminal conectado por UA y a una fuente de alimentación externa Conectado a la toma de CC del teléfono de oficina con un cable CC Japón. Conectado a la fuente de alimentación del dispositivo. Conectado al conector RJ11 del teléfono de oficina con el cable RJ11.
Teléfono digital 9.4 Kit de montaje a la pared 9.4.1 8039s, 8029s Premium DeskPhone 1. Gire el pie metálico hasta que quede plano. 2. Retire las cubiertas de goma a ambos lados de la parte trasera de la carcasa del teléfono. 1.
Página 67
Teléfono digital 9.4.2 8019s DeskPhone 1. Haga dos agujeros en la pared 1. Coloque el soporte en el lado posterior del (separación = 90 mm, diámetro = 6 mm). teléfono. 2. Inserte los tacos en los agujeros de la 2. Deslícelo desde arriba y asegúrese de que pared (P/N: 1AD007550003).
Teléfono digital 9.5 Conectar un auricular Jack de 3 polos Su teléfono incorpora un jack de 3,5 mm de 4 polos. Si su auricular no es compatible (Jack de 3 polos), tendrá que usar adaptadores. Contacte con el fabricante de sus auriculares para encontrar el adaptador adecuado.
Teléfono digital 9.6 Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program La misión del programa Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program es la de respaldar un amplio ecosistema de desarrolladores y socios a lo largo del ciclo de vida del teléfono fijo. En este contexto, se llevan a cabo pruebas de certificación entre aplicaciones o dispositivos de socios y...
Teléfono digital Especificaciones técnicas 8039s 8029s 8019s Ancho 252 mm (9.92 in) 252 mm (9.92 in) 164 mm (6.46 in) Profundidad en una mesa 200 mm (7.87 in) 200 mm (7.87 in) 200 mm (7.87 in) Profundidad con el soporte para pared y el terminal Altura 204 mm (8,03 in)
Página 71
Teléfono digital Módulo de interfaz de timbre externo 8115 Audioffice 8125 Audioffice (MWS 3GV28050AA) Distancia máxima entre terminal y 3 m (10 feet) dispositivo 290 mm (11.4 in) 290 mm (11.4 in) Ancho 124 mm (1.2 in) 114 mm (4.5 in) 114 mm (4.5 in) Profundidad en una mesa 130 mm (5 in)
Teléfono digital Garantía y cláusulas 12.1 Instrucciones de seguridad • Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no estén aprobados de forma expresa por la entidad responsable del cumplimiento de normativas podría anular el derecho de uso del equipo por parte del usuario. •...
En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas: https://www.al-enterprise.com/products. El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. Para saber de otras marcas utilizadas por las empresas filiales de ALE holding, visite: https://www.al-enterprise.com/es-es/legal/marcas-comerciales-copyright.
Página 75
Teclas de función Teclas de navegación • Tecla de validación: Permite validar las diversas preferencias Silencio e interfono. u opciones que se muestran durante la programación o la Volumen de manos libres, terminal o auriculares. Ajuste el configuración. contraste. • Tecla de navegación izquierda-derecha: Utilizado para pasar de una página a otra y mostrar información acerca de las Servicios de audio (manos libres, terminal o auriculares).
Página 76
Llamada Alternar entre llamadas (solicitud de espera) Marque el número directamente o marque el número después Seleccione el icono de llamada en espera de la No molestar de pulsar la tecla de línea de teléfono (tecla de tono de pantalla de conversación. Seleccione el icono de desvío.