Alcatel-Lucent 8028s Premium DeskPhone Manual De Usuario

Alcatel-Lucent 8028s Premium DeskPhone Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 8028s Premium DeskPhone:
Tabla de contenido

Publicidad

8028s Premium DeskPhone
8018
DeskPhone
8008G DeskPhone
8008
DeskPhone
SIP Business
Manual de Usuario
8AL90341ESACed01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel-Lucent 8028s Premium DeskPhone

  • Página 1 8028s Premium DeskPhone 8018 DeskPhone 8008G DeskPhone 8008 DeskPhone SIP Business Manual de Usuario 8AL90341ESACed01...
  • Página 2: Introducción

    SIP Business Introducción Queremos agradecerle la confianza que deposita en nosotros al elegir un teléfono Alcatel-Lucent. En este documento, se describen los servicios que ofrecen los teléfonos fijos de la gama SIP Business conectados a un sistema OmniPCX Enterprise. La gama SIP Business consta de los siguientes teléfonos fijos: •...
  • Página 3: Historial Del Documento

    SIP Business Historial del documento • 8AL90341xxAC R510 • 8008G DeskPhone • 8AL90341xxAB 8008 DeskPhone • Lista de accesorios • Accesorios • Información de pedidos • 8AL90341xxAA 8028s Premium DeskPhone, 8018 DeskPhone 8AL90341ESACed01 3 /63...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Configuración de la pantalla de bienvenida Selección del idioma Ajustar el contraste de pantalla Programar las teclas de llamada directa (8028s Premium DeskPhone, 8018 DeskPhone, Módulo adicional) Instale un accesorio de clavija (auricular, manos libres, altavoz) (8028s) Instalar un accesorio USB (Auricular, Manos libres, Altavoz)
  • Página 5 Módulo de interfaz de timbre externo USB (USB Interface module 2 relays 3GV28184AA) Módulo de interfaz de timbre externo (MWS 3GV28050AA) Kit de montaje a la pared Conectar un auricular Jack de 3 polos Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program Instrucciones de seguridad Declaraciones sobre normativas 8AL90341ESACed01...
  • Página 6: Familiarización Con El Teléfono

    Este teléfono pertenece a la gama de teléfonos IP. Además de una pantalla monocroma y nítida asociada a 6 teclas de funciones específicas y una tecla de navegación intuitiva, el 8028s Premium DeskPhone ofrece 4 teclas programables como un módulo adicional inteligente para un acceso rápido a sus contactos o funciones favoritos.
  • Página 7: Pantalla De Gestión De Llamadas

    SIP Business gestión del registro de llamadas como borrar un registro, borrar todos los registros, mostrar solo las llamadas perdidas o reconocer las llamadas perdidas (En estado inactivo). Tecla de navegación izquierda-derecha: Utilizado para pasar de una página a otra y mostrar información acerca de las llamadas actuales (llamadas en curso, llamadas retenidas, llamadas entrantes).
  • Página 8: 8018 Deskphone

    SIP Business Cambie o actualice la etiqueta de papel. Retire la etiqueta de papel. • Levante la carcasa de protección en la muesca (1). • Extraiga la etiqueta de papel del mismo modo (2). • Actualice la etiqueta de papel o cámbiela por otra nueva. Coloque la etiqueta de papel.
  • Página 9 SIP Business Pantalla principal Fecha y hora Mostrar la página En la página de inicio se seleccionando la ficha muestra el historial de todas correspondiente las conversaciones Navegador derecho: Abrir el menú para acceder a las funciones y configurar el teléfono o gestionar las llamadas.
  • Página 10: Teclas De Función Y Teclas Programables

    SIP Business Cada pestaÑa corresponde una llamada cuyo estado se representa con el icono apropiado (en curso, en espera, nueva llamada entrante). Durante la comunicación, utilice la tecla de navegación izquierda-derecha para consultar las llamadas en espera o entrante. Todas las funciones están accesibles mientras se muestra la llamada en pantalla. Utilice las flechas Arriba y Abajo para desplazarse arriba o abajo de una página.
  • Página 11: 8008 / 8008G Deskphone

    SIP Business 8008 / 8008G DeskPhone Este teléfono pertenece a la gama de teléfonos IP. Además de una pantalla monocroma y nítida asociada a 6 teclas de funciones específicas y una tecla de navegación intuitiva, el 8008 DeskPhone ofrece audio de alta fidelidad para llamadas telefónicas tanto en modo manos libres como en el microteléfono.
  • Página 12 SIP Business Tecla de navegación izquierda-derecha: Utilizado para pasar de una página a otra y mostrar información acerca de las llamadas actuales (llamadas en curso, llamadas retenidas, llamadas entrantes). Tecla de navegación arriba-abajo: Cuando es necesaria más de una página para mostrar la información, la tecla de navegación abajo permite mostrar la página siguiente.
  • Página 13: Teclas De Función Permanentes

    SIP Business Teclas de función y teclas programables El teléfono utiliza 3 teclas preprogramadas para acceder a determinadas funciones. En este caso, el icono de la función está impreso en la etiqueta de papel. Pulse la tecla correspondiente para usar esta función. Cuando se activa, el LED de la tecla correspondiente permanece encendido.
  • Página 14: Pantalla De Página De Inicio

    SIP Business Pantalla de página de inicio La página de inicio es la página por defecto que se muestra en su teléfono. Por defecto, la página de inicio muestra el historial de todas sus conversaciones, pero podrá seleccionar otra página en la configuración del teléfono.
  • Página 15: Iconos De Llamadas

    Icono de conferencia. Icono de finalizar llamada. Su interlocutor finalizó la conversación. Teclado Teclado alfabético magnético (8028s Premium DeskPhone) Su terminal incluye un teclado alfabético magnético. El teclado está configurado en función de su país o idiomas. El teclado magnético se fija automáticamente en la base del terminal.
  • Página 16: Teclado Alfanumérico

    SIP Business Teclado alfanumérico Su teléfono está equipado con un teclado alfanumérico. Cambie al teclado numérico para marcar un número y al alfabético para escribir texto con la tecla programada correspondiente (Normalmente es la primera tecla programada). • 123<>abc Cambie el teclado al modo alfabético con la tecla programada correspondiente. Cuando se activa, el LED de la tecla correspondiente permanece encendido...
  • Página 17: Descripción De Los Conectores

    SIP Business Descripción de los conectores Varias conexiones para permitir extensiones de teléfonos. Los tipos de conectores que dependerán del teléfono. 8028s 8018 L A N L A N 8008 / 8008G Conector 'jack' - Estándar CTIA A Micrófono B De Sonido (derecha) Sonido...
  • Página 18: Instalar Auriculares Cableados Más Cómodos

    SIP Business Instalar auriculares cableados más cómodos • Retire la goma. • Enchufe el terminal con cable en el conector adecuado (consulte la descripción del teléfono). • Asegúrese de que se coloca correctamente el cable en el compartimento correspondiente: Varias cuentas SIP Su teléfono admite varias cuentas SIP •...
  • Página 19: Gestión De Los Contactos

    SIP Business Gestión de los contactos Directorio local El teléfono le permite administrar los contactos del directorio local. • Seleccionar el icono de directorio local en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono). • Pulse la tecla OK para abrir el menú.
  • Página 20: Eliminar Todos Los Contactos Del Directorio Local

    SIP Business Eliminar todos los contactos del directorio local • Seleccionar el icono de directorio local en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono). • Pulse la tecla OK para abrir el menú. • Borrar todo •...
  • Página 21 SIP Business Agregue el contacto a su directorio local. • Seleccionar el icono de historial en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono). • Abra la tarjeta del contacto que desee agregar a su directorio local. •...
  • Página 22: Gestión De La Marcación Abreviada

    SIP Business Gestión de la marcación abreviada La marcación abreviada permite gestionar los contactos favoritos. Las teclas de marcación abreviada están definidas por el administrador. Las teclas de marcación abreviada se programan desde Web Management o mediante el archivo de configuración. Esta función depende de la configuración del sistema.
  • Página 23: Uso Del Teléfono

    • Utilizar uno de los siguientes: Seleccionar el icono de información en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono). o 8028s Premium DeskPhone: 8018/8008G/8008 DeskPhone: 123<>abc (pulsación prolongada). •...
  • Página 24: Llamar Por Número

    SIP Business Revise el registro con las teclas de navegación arriba y abajo. Devolver la llamada al contacto seleccionando la tecla del registro de llamadas (lado derecho) Este icono indica que la llamada ha sido respondida o reconocida. Este icono significa que la llamada no fue respondida (llamada perdida).
  • Página 25: Llamar Por Nombre

    SIP Business Si su auricular no tiene tecla de descolgado/colgado, utilizar las teclas telefónicas y encender el audio en el auricular ( Para realizar una llamada externa, marque el código de acceso a la línea externa antes de marcar el número de su contacto.
  • Página 26: Realizar Una Llamada Empleando Su Lista De Contactos

    SIP Business Realizar una llamada empleando su lista de contactos Puede descolgar el teléfono o los auriculares para hacer una llamada con el teléfono o los auriculares. También puede realizar una llamada con el modo manos libres. • Seleccionar el icono de directorio local en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono).
  • Página 27: Cambiar De Un Modo De Audio A Otro

    SIP Business • Desviar Desviar la llamada a otro interlocutor: o Utilice uno de los siguientes: ▪ Con las teclas de navegación arriba y abajo (si es necesario), busque el interlocutor al que va a llamar. ▪ Introduzca el número o el nombre del interlocutor al que desviar la llamada. Desvíe la llamada al contacto seleccionado.
  • Página 28: Poner El Altavoz En El Curso De La Comunicación (Auricular Descolgado)

    SIP Business Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) Activar o desactivar el altavoz cuando no se está en conversación utilizando el teléfono o el auricular. • Activar el altavoz (pulsación prolongada). La tecla se enciende ( •...
  • Página 29: Bloquear / Desbloquear Un Teléfono

    SIP Business Bloquear / Desbloquear un teléfono Su contraseña es necesaria para desbloquear el teléfono. La contraseña la define el administrador en el perfil SIP de su cuenta. Póngase en contacto con su administrador si es necesario. • Seleccionar el icono de bloqueo en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono).
  • Página 30: Respuesta A Una Segunda Llamada Durante Una Conversación

    SIP Business Respuesta a una segunda llamada durante una conversación Durante una conversación, otra persona está intentando llamarle. Foi informado com 3 avisos sonoros. La identidad del llamante se muestra siempre que la llamada se presente en el teléfono. • Pulse la tecla OK o la tecla responder la llamada: Resp.
  • Página 31: Poner De Una Llamada En Espera (Espera)

    SIP Business Poner de una llamada en espera (espera) Durante una conversación, desea poner la llamada en espera para recuperarla más tarde en el mismo teléfono. • Durante una conversación. • Pulse la tecla asociada: En espera Su interlocutor está en espera ( Recuperar la llamada en espera: •...
  • Página 32: Conversar Simultáneamente Con 2 Interlocutores Internos Y/O Externos (Conferencia)

    SIP Business Para transferir una llamada a otra llamada en espera Durante una conversación. • Pulse la tecla asociada: Transferir Los dos interlocutores mantienen una conversación. Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia) Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera. •...
  • Página 33: Desviar A Un Número O A Mensajería Vocal

    SIP Business Desviar a un número o a mensajería vocal Si está ausente o en conversación (tiene todas las líneas ocupadas), todas las llamadas se desvían al número definido. • Utilice uno de los siguientes: Seleccionar el icono de desvío inmediato en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono).
  • Página 34: Cancelación De Todos Los Desvíos

    SIP Business Cancelación de todos los desvíos • Utilice uno de los siguientes: Seleccionar el icono de desvío inmediato en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono). Seleccionar el icono de desvío inmediato desde la pestaña de información. •...
  • Página 35: Otras Funciones Del Teléfono Fijo

    • “IPsec VPN Deployment Guide for Remote Workers for DeskPhones and Premium DeskPhones s Serie “ 8AL90345ENAA (https://businessportal2.alcatel-lucent.com/8AL90345ENAA) En esta sección, describimos la configuración completa de su teléfono para el teletrabajo. Su instalador deberá darle toda la información para configurar su teléfono de sobremesa.
  • Página 36: Primera Conexión De Teletrabajo

    SIP Business • Desde los ajustes del teléfono: Con las teclas de navegación izquierda-derecha, seleccione el menú de configuración. Mi terminal o Según la configuración, introduzca el código PIN o la contraseña de administrador. • Desde Web Management Primera conexión de teletrabajo Cuando conecte su teléfono de sobremesa por primera vez de forma remota, se le pedirá...
  • Página 37: Cambiar La Configuración

    SIP Business • VPN Default Settings: o Restaurar configuración predeterminada. Verifique su elección. • El teléfono de sobremesa se reinicia. • Introducir el código PIN si ha seleccionado la opción (Request Pin on Boot). • Validar. • Su teléfono de sobremesa está listo para teletrabajar. Si deja el menú...
  • Página 38: Reconectar Su Teléfono De Sobremesa En Un Puesto De La Empresa

    SIP Business Reconectar su teléfono de sobremesa en un puesto de la empresa Su teléfono ya está configurado para teletrabajar. • Conectar el teléfono de sobremesa a la red (y conectar la clavija de alimentación si se utiliza un adaptador de alimentación externo). •...
  • Página 39: Programación Del Teléfono

    SIP Business Programación del teléfono Ajustar el timbre Estas funciones se pueden configurar a través de Web Management. Seleccione la melodía • Seleccionar el icono de configuración en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono). •...
  • Página 40: Configuración Del Modo Discreto (Tono)

    SIP Business Configuración del modo discreto (tono) • Seleccionar el icono de configuración en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono). • Mi terminal Timbre Bip • Con la tecla asociada pulsada, seleccione una de las opciones siguientes: 1 pitido antes tono Las llamadas entrantes se notificarán mediante un tono seguido del timbre.
  • Página 41: Ajustar El Contraste De Pantalla

    Verifique su elección. • Para cerrar los ajustes. Programar las teclas de llamada directa (8028s Premium DeskPhone, 8018 DeskPhone, Módulo adicional) 3 teclas preprogramadas con luces LED y etiquetas de papel: Estas teclas se usan para programar una llamada directa. Puede usar la etiqueta para describir la tecla. Estas claves las configura el administrador desde Web Management o mediante el archivo de configuración.
  • Página 42: Instalar Un Accesorio Usb (Auricular, Manos Libres, Altavoz)

    SIP Business Instalar un accesorio USB (Auricular, Manos libres, Altavoz) • Conecte el accesorio al conector USB. • Cuando conecte el accesorio en el puerto USB, se detectará automáticamente. Si tienen conectado otro accesorio con la misma función (USB Jack), una ventana emergente le pedirá que seleccione el accesorio que prefiere para esta función.
  • Página 43: Dispositivo Por Defecto

    SIP Business Dispositivo por defecto Si tiene conectado el mismo tipo de accesorio en los conectores Jack y USB, puede seleccionar qué dispositivo se usará por defecto. • Seleccionar el icono de configuración en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono).
  • Página 44: Cómo Contactar Con Su Administrador (Asistencia Técnica)

    SIP Business Cómo contactar con su administrador (Asistencia técnica) Es posible que pueda necesitar ponerse en contacto con su administrador. Antes de ponerse en contacto con el administrador, asegurarse de tener a mano la información correspondiente a los códigos de su teléfono y a la versión de software. Código técnico / Código de fecha Los códigos se encuentran bajo la carcasa trasera del teléfono.
  • Página 45: Acceder A La Configuración De Administrador

    SIP Business Acceder a la configuración de administrador Menú de ajustes del administrador • Seleccionar el icono de configuración en el menú del teléfono (véase la sección de navegación del modelo de teléfono). • Admin • Introducir la contraseña de administrador. •...
  • Página 46: Accesorios

    Módulo de interfaz de timbre externo USB 3GV28184AA (USB Interface module 2 relays) USB Dongle • Dongle USB OmniAccess Stellar BLE (caja de 10) OAL_PT_USB_10. Otros accesorios (auriculares) Consultar las siguientes páginas web de proveedores de auriculares compatibles: • https://www.plantronics.com/us/en/solutions/alcatel-lucent • https://en-de.sennheiser.com/alcatel-lucent-headsets-unified-communications • https://www.emea.jabra.com/business/for-your-platform/alcatel-lucent 8AL90341ESACed01 46 /63...
  • Página 47: Módulo De Interfaz De Timbre Externo Usb (Usb Interface Module 2 Relays 3Gv28184Aa)

    SIP Business Módulo de interfaz de timbre externo USB (USB Interface module 2 relays 3GV28184AA) 8028s 8018 8008/8008G El accesorio es compatible con estos terminales El módulo de interfaz de timbre externo USB permite gestionar un sistema externo (un tono o una luz) dependiendo de la cadencia o el estado de comunicación del terminal telefónico conectado a la línea de teléfono.
  • Página 48: Conectar El Dispositivo

    SIP Business Conectar el dispositivo • Conectar el cable del USB tipo B incluido en el conector USB del módulo. • Conectar el cable del USB tipo A incluido en el conector USB de su teléfono fijo. Consultar la descripción de los conectores de su teléfono. 8AL90341ESACed01 48 /63...
  • Página 49: Módulo De Interfaz De Timbre Externo (Mws 3Gv28050Aa)

    SIP Business Módulo de interfaz de timbre externo (MWS 3GV28050AA) 8028s 8018 8008/8008G El accesorio es compatible con estos terminales Debe utilizar un adaptador RJ11 a SATA para conectar su teléfono a este dispositivo. El adaptador RJ11 a SATA se vende por separado (3MG07058AA). El módulo de interfaz de timbre externo permite gestionar un sistema externo (un tono o una luz) siguiendo la cadencia del terminal telefónico conectado a la línea.
  • Página 50 SIP Business Conectar el dispositivo Terminal conectado por IP y a una fuente de alimentación externa Conectado a la toma de CC del teléfono de oficina con un cable CC Japón. Conectado a la fuente de alimentación del dispositivo. Conectado al conector SATA del teléfono de oficina con un cable RJ11 y un adaptador RJ11 a SATA.
  • Página 51: Kit De Montaje A La Pared

    SIP Business Kit de montaje a la pared 8028s Premium DeskPhone 1 - Gire el pie metálico hasta que quede plano. 2 - Retire las cubiertas de goma a ambos lados de la parte trasera de la carcasa del teléfono.
  • Página 52 SIP Business 8018 DeskPhone 1 -Haga dos agujeros en la pared 1 - Coloque el soporte en el lado posterior del (separación = 90 mm, diámetro = 6 mm). teléfono. 2 - Inserte los tacos en los agujeros de la 2 - Deslícelo desde arriba y asegúrese de que las pared (P/N: 1AD007550003).
  • Página 53 SIP Business 8008/8008G DeskPhone Instalación del kit de montaje mural Fijar el kit de montaje mural en la pared usando los 4 tornillos y los anclajes de nylon incluidos. Se puede utilizar el soporte como referencia para marcar la posición Retirarlo antes de taladrar los orificios.
  • Página 54: Conectar Un Auricular Jack De 3 Polos

    SIP Business Conectar un auricular Jack de 3 polos Su teléfono incorpora un jack de 3,5 mm de 4 polos. Si su auricular no es compatible (Jack de 3 polos), tendrá que usar adaptadores. Utilizar el siguiente kit que contiene un adaptador jack de 3 clavijas a adaptador jack de 4 clavijas y un adaptador RJ11 a adaptador SATA: •...
  • Página 55: Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program

    SIP Business Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program La misión del programa Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program es la de respaldar un amplio ecosistema de desarrolladores y socios a lo largo del ciclo de vida del teléfono fijo. En este contexto, se llevan a cabo pruebas de certificación entre aplicaciones o dispositivos de socios y plataformas de Alcatel-Lucent Enterprise.
  • Página 56: Especificaciones Técnicas

    SIP Business Especificaciones técnicas 8028s 8018 8008/8008G (9,9 in) 150 mm (5,91 in) Ancho 252 mm 164 mm (6.46 in) Profundidad en una mesa 200 mm (7,87 in) 200 mm (7.87 in) 34,8 mm (1,37 in) Profundidad con el soporte para 100 mm (3.94 in) pared y el terminal Altura...
  • Página 57 SIP Business Módulo de interfaz de Módulo de interfaz de timbre externo (MWS timbre externo USB 3GV28050AA) (3GV28184AA) Distancia máxima entre terminal y 3 m (10 feet) 1,5 m (5 ffet) dispositivo 100 mm (3,9 in) Ancho 124 mm (1,2 in) Profundidad en una mesa 130 mm (5 in) 62 mm (2,4 in)
  • Página 58: Información De Pedidos

    3MG27212AA 8018/8019S paper label + cover kit (x10) 3MG27222AA 8018/8019s Paper label (x64) 3MG27215AB 8018 Plastic foot (x10) 3MG27216AA 8028s Premium Deskphone 3MG27202xx 8028/8029 paper labels (x50) 3MG27114AA 80XX JACK 4-3 POLE CABLE (x10) 3MG08018AA 80x8S SATA-RJ11 CABLE (x10) 3MG08019AA...
  • Página 59: Garantía Y Cláusulas

    SIP Business Garantía y cláusulas Las declaraciones actuales sobre seguridad y normativas hacen referencia a los siguientes productos (no aplicables a accesorios): 8028s Preemium DeskPhone, 8018 DeskPhone, 8008G DeskPhone, 8008 DeskPhone. Instrucciones de seguridad • Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no estén aprobados de forma expresa por la entidad responsable del cumplimiento de normativas podría anular el derecho de uso del equipo por parte del usuario.
  • Página 60: Declaraciones Sobre Normativas

    SIP Business Declaraciones sobre normativas EUROPA Este equipo cumple los requisitos esenciales de las siguientes Directivas: 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2009/125/EC (ErP), 2011/65/EU (RoHS). Puede obtener la Declaración de conformidad de: ALE International 32 avenue Kléber – 92700 Colombes, France ebg_global_supportcenter@al-enterprise.com EE.UU.
  • Página 61 SIP Business El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. Para saber de otras marcas utilizadas por las empresas filiales de ALE holding, visite: https://www.al-enterprise.com/es-es/legal/marcas-comerciales-copyright. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. La información incluida puede modificarse sin previo aviso.
  • Página 62 Documentación relacionada - En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas : https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90341ESACed01 - El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. ALE International copyright © 2019...
  • Página 63 Documentación relacionada - En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas : https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90341ESACed01 - El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. ALE International copyright © 2019...

Este manual también es adecuado para:

8018 deskphone8008g deskphone8008 deskphone

Tabla de contenido