Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OpenTouch™ Conversation
8088 Smart DeskPhone
Manual de Usuario
8AL90314ESABed01 1611
R200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel-Lucent OpenTouch 8088

  • Página 1 OpenTouch™ Conversation 8088 Smart DeskPhone Manual de Usuario 8AL90314ESABed01 1611 R200...
  • Página 2 Gracias por elegir este teléfono. Su teléfono ALE International ofrece todas las ventajas de su nueva ergonomía para una comunicación más eficaz. Gracias a su pantalla táctil y a sus funciones interactivas integradas, el 8088 Smart DeskPhone le ofrece la comodidad y las funciones que está buscando. O 8088 Smart DeskPhone pode ser fornecido com ou sem câmara incorporada.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 FAMILIARIZACIÓN CON EL TELÉFONO 1.1 D ESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.2 D ESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES 1.3 T ECLAS DE FUNCION PERMANENTES 1.4 A CERCA DE LA PAGINA DE INICIO 1.5 N AVEGACION 1.6 T IP T ® W ELEFONO OUCH LUETOOTH IRELESS...
  • Página 4 4 VIDEOLLAMADA 4.1 V IDEOLLAMADA 4.2 I NICIAR UNA VIDEOLLAMADA 4.3 S ILENCIAR ESACTIVAR SILENCIO DE LA VIDEOLLAMADA 4.4 O CULTAR MOSTRAR LA IMAGEN EN IMAGEN 4.5 M OSTRAR EL VÍDEO EN MODO PANTALLA COMPLETA 4.6 R ECEPCIÓN DE UNA SEGUNDA LLAMADA 4.7 V IDEOCONFERENCIA 4.8 V...
  • Página 5 8 PROGRAMACION DEL TELEFONO 8.1 D EFINIR EL IDIOMA DEL TELÉFONO 8.2 B LOQUEAR ESBLOQUEAR UN TELÉFONO 8.3 B LOQUEO AUTOMATICO 8.4 A JUSTAR EL TIMBRE 8.5 A CTIVAR DESACTIVAR EL MODO SILENCIOSO 8.6 T ONOS DE LLAMADA 8.7 T IMBRE PROGRESIVO 8.8 A JUSTAR EL VOLUMEN DEL TIMBRE...
  • Página 6 11 SUPERVISIÓN Y RECEPCIÓN DE LLAMADAS 12 CONTACTSYNC 12.1 I NTRODUCCION 12.2 R EQUISITOS PREVIOS 12.3 I NSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN EN EL 12.4 D ESINSTALACION DE LA APLICACION 12.5 R EPARACION DE LA APLICACION 12.6 C ONFIGURACION 12.7 S INCRONIZACIÓN DEL TELÉFONO Y EL 12.8 S OLUCION DE PROBLEMAS...
  • Página 7: Familiarización Con El Teléfono

    1 Familiarización con el teléfono 1.1 Descripción del teléfono Pantalla ancha LCD táctil con sensor de luz ambiental. Cámara de vídeo HD integrada con obturador. Mueva el obturador hacia la derecha o hacia la izquierda para usar u ocultar la cámara. Esta característica depende do modelo do seu telefone. Teclas de funciones permanentes: acceso rápido a las principales funciones del teléfono.
  • Página 8: Descripción De Los Conectores

    1.2 Descripción de los conectores Varias conexiones para permitir extensiones de teléfonos. Conector de módulo añadido (tipo SATA). Dos puertos de bus de serie universal (USB) (1.1/2.0) para conectar una cámara externa, un equipo de audio, un cargador de batería baja para smartphone o una llave USB. Salida HDMI®...
  • Página 9: Teclas De Funcion Permanentes

    1.3 Teclas de función permanentes Se encuentran justo debajo de la pantalla táctil Tecla de silencio. Durante una llamada, pulse esta tecla para que su contacto deje que oírle. Mientras la función de silencio está activada, la tecla de silencio permanece encendida (azul). Pulse esta tecla para desactivar la función de silencio.
  • Página 10 Selecione a sua Homepage  Configuración Pág. de inicio  Profesional se estiver ativo, o telefone apresenta a Homepage no modo de negócios ou, caso contrário, no modo padrão. Zona personal En esta zona se muestra información sobre el teléfono y la configuración del usuario, incluyendo apellido, nombre, avatar y enrutamiento.
  • Página 11 Fecha, hora y zona de conectividad Esta sección muestra la hora, la fecha, la conectividad y la información de personalización (despertador activado, modo de interfono activado). Accesorio USB o dispositivo de almacenamiento conectado a puerto USB. Vinculación de dispositivo periférico Bluetooth en curso. Dispositivo periférico Bluetooth conectado (Distinto de su teléfono Bluetooth).
  • Página 12 Zona activa Esta zona está reservada para aplicaciones en ejecución y para la vista previa de las aplicaciones seleccionadas por el usuario. Cuando se inicia una aplicación, se muestra en la zona activa. Si no se ha abierto ninguna aplicación, la zona activa muestra las vistas previas de las aplicaciones que ha predefinido en la página de inicio.
  • Página 13: Navegacion

    1.5 Navegación La página de inicio del teléfono puede estar en modo estándar o avanzado. Utilice el dedo para desplazarse hacia abajo o hacia arriba para llegar a la página o a los menús mediante desplazamiento vertical (en el modo avanzado) o hacia la derecha o la izquierda para llegar a la página mediante desplazamiento horizontal (solo en modo estándar).
  • Página 14: Telefono Ip Touch Bluetooth ® Wireless

    1.6 Teléfono IP Touch Bluetooth® Wireless Descolgar/Colgar: pulsar esta tecla para contestar o finalizar una llamada. Volumen/Secret  Realizar pulsaciones cortas sucesivas Piloto luminoso para ajustar el volumen del microteléfono (3 niveles)  Pulsación larga para activar o desactivar Ubicación de la batería el modo de silencio Piloto luminoso ...
  • Página 15: Instalar Auriculares Cableados Más Cómodos

    1.7 Instalar auriculares cableados más cómodos Puede instalar un teléfono alámbrico en lugar del teléfono inalámbrico Bluetooth®.  Retire la goma.  Enchufe el terminal con cable en el conector adecuado (consulte la descripción del teléfono).  Asegúrese de que se coloca correctamente el cable en el compartimento correspondiente: ...
  • Página 16: Uso Del Telefono

    2 Uso del teléfono 2.1 Realización de una llamada  Utilizar uno de los siguientes: o Marcar directamente el número de su llamada. o Descolgar Introducir el número del destinatario. Pulsar la tecla Colgar/Descolgar del dispositivo Bluetooth® (Teléfono IP Touch Bluetooth®...
  • Página 17: Llamar A Través Del Directorio Personal

    2.2 Llamar a través del directorio personal (Contactos)  Contactos  Seleccionar el interlocutor a quien se va a llamar La información sobre su contacto se muestra en la pantalla.  Pulse el icono de llamada para llamar al contacto. Si hay guardados muchos números para el mismo interlocutor, seleccione el número que desee utilizar.
  • Página 18: Rellamar A Uno De Los Últimos Números Marcados

    2.5 Rellamar a uno de los últimos números marcados  Abra el teclado de marcación.  Seleccione el contacto al que desea llamar en la lista del último número marcado.  Llame a su contacto directamente seleccionando la identificación. También puede acceder a la función seleccionando la vista previa de la aplicación. Historial. 2.6 Rellamar el último número marcado (repetición) ...
  • Página 19: Ignorar Una Llamada

    2.9 Ignorar una llamada Se recibe otra llamada:  Utilizar uno de los siguientes: Ignorar Pulse la tecla colgar en el panel de teclas de funciones permanentes.  El teléfono ya no suena pero su interlocutor sigue escuchando el tono de llamada. Puede responder a la llamada después de ignorarla.
  • Página 20: Recepción De Llamadas Por Intercomunicador

    Para volver al modo 'manos libres'  Pulsar de nuevo la tecla 'manos libres' Pulse el modo de manos libres.  Puede colgar el auricular. 2.12 Recepción de llamadas por intercomunicador (Interfonía) Puede contestar a una llamada sin necesidad de levantar el auricular. Cuando reciba una llamada, la misma se contestará...
  • Página 21: Eliminar Un Evento Del Registro De Llamadas

    2.15 Eliminar un evento del registro de llamadas  Acceda al registro de llamadas pulsando la tecla de comunicación.  Seleccione pestaña: Historial  Selecionar o evento a eliminar.  Eliminar También puede acceder a la función seleccionando la vista previa de la aplicación Historial. 2.16 Eliminar eventos del registro de llamadas ...
  • Página 22  Utilizar uno de los siguientes: o Se le notifica que tiene un nuevo mensaje de voz (zona de notificaciones). Pulse el botón de notificación de mensajes de voz de la sección media superior de la pantalla. Mensajería vocal Seleccionar el interlocutor que ha dejado un mensaje de voz. Pulse la tecla de comunicación en el panel de teclas de funciones permanentes (Encendido).
  • Página 23: Configurar Una Alarma

    Cambiar la contraseña del buzón de voz  Para cambiar la contraseña del buzón de voz, llame al buzón de voz y siga las instrucciones de guía vocal. 2.18 Configurar una alarma  Alarma  Introducir la hora de la alarma. ...
  • Página 24: Durante Una Conversacion

    3 Durante una conversación 3.1 Colocación de un llamante en espera  Con la comunicación establecida:  En espera Su interlocutor está en espera. Su interlocutor escucha una música de espera o un tono hasta que usted recupere la llamada. Recupere al interlocutor en espera ...
  • Página 25: Recepción De Una Segunda Llamada

    3.3 Recepción de una segunda llamada  Durante una conversación, otra persona está intentando llamarle. Nombre o nº de la persona que llama visible 3 segundos. Foi informado com 3 avisos sonoros. Atender llam Se pone en espera el primer interlocutor. Para regresar a su primera llamada y poner fin a la conversación en curso: ...
  • Página 26: Transferir Una Llamada

    3.5 Transferir una llamada Usted está en comunicación, para transferir su interlocutor a otro teléfono. Se encuentra en comunicación con un primer interlocutor  Transferir a  Llame al interlocutor de la transferencia: Puede llamar directamente a la persona marcando su número, seleccione la persona a la que desea llamar en el registro de llamadas o utilice la función de búsqueda por nombre para llamar a la segunda persona.
  • Página 27: Conferencia De Ninterlocutores ( Más De 3)

    3.7 Conferencia de N interlocutores (más de 3) Si el sistema lo permite, puede establecer una conferencia de N interlocutores (más de 3 incluyéndole a usted).  Está en una llamada con uno o más contactos.  Añadir un participante nuevo a la conferencia - conferencia de N interlocutores. ...
  • Página 28: Grabar La Conversación En Curso

    3.10 Grabar la conversación en curso. En comunicación con uno o varios interlocutores puede guardar la conversación. Durante la conversación, para grabar ésta:  Más  Grabar Grabación en curso...  Parar El usuario debe tener los derechos apropiados para usar esta función. Las conversaciones grabadas aparecerán como correos de voz.
  • Página 29: Videollamada

    4 Videollamada Todas as características de vídeo descritas neste manual estão disponíveis com o 8088 Smart DeskPhone com câmara ou se tiver ligado uma câmara externa ao telefone. 4.1 Videollamada Para usar esta funcionalidad, su teléfono y el teléfono del llamante deben tener esta funcionalidad activada.
  • Página 30: Silenciar/Desactivar Silencio De La Videollamada

    4.3 Silenciar/Desactivar silencio de la videollamada Durante una llamada de vídeo, puede congelar la transmisión de vídeo. La transmisión de audio no se congela.  Pulse sobre cualquier punto del marco incrustado para silenciar su vídeo. Su interlocutor dejará de ver su vídeo. Pulse sobre cualquier punto del marco incrustado para descongelar el vídeo.
  • Página 31 Inicio de una videoconferencia mediante la llamada a un segundo contacto o la respuesta a una segunda llamada. Una vez que está en comunicación con la llamada entrante, o que ha iniciado una nueva llamada, el primer contacto se pone en espera. ...
  • Página 32: Videoconferencia Programada

    4.8 Videoconferencia programada Es posible programar conferencias mediante las aplicaciones OpenTouch específicas. Para conectarse a una conferencia programada, deberá llamar a un número dedicado e indicar un código de participante o de jefe. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información. Durante la videoconferencia, el vídeo que se ve en el teléfono de cada participante es el vídeo que envía el contacto que se encuentra hablando en ese momento.
  • Página 33: Gestion De Los Contactos

    5 Gestión de los contactos 5.1 Definir contacto  Contactos  Añadir nuevo contacto  Rellenar el archivo de contactos. Debe proporcionar al menos un apellido.  Atrás  El contacto se añade al directorio. Para números externos, le recomendamos que utilice los formatos estándar de dirección que constan del signo '+' seguido por el código nacional (p.
  • Página 34: Modificar Un Contacto

    5.4 Modificar un contacto  Contactos  Seleccionar el contacto que desea modificar.  Editar  Cambiar el archivo del contacto.  Atrás Es posible modificar un contacto con la comunicación establecida. 5.5 Eliminar contacto  Contactos  Seleccionar el contacto para eliminar. ...
  • Página 35: Definir Un Contacto Como Favorito

    5.7 Definir un contacto como favorito (Favoritos) Es posible definir los contactos a los que llame con más frecuencia como favoritos. Se activa la presencia telefónica para todos los contactos definidos como favoritos. De esta forma, sabrá si su contacto favorito está ocupado o no antes de realizar la llamada. Los contactos deben estar conectados al mismo sistema local para poder ver la presencia de telefonía.
  • Página 36 Alterar uma tecla de atalho Puede modificar las teclas programadas y cambiar su nombre o número.  Desde el modo de pantalla estándar, mantenga pulsado un espacio vacío de la página de inicio.  Para alterar, pressionar a tecla de atalho durante algum tempo. ...
  • Página 37: En Contacto

    6 En contacto 6.1 Presencia telefónica Puede notificar a sus interlocutores si está accesible (estado). El estado se muestra en el teléfono de su contacto cuando intentan localizarle. Solo puede ver la presencia en telefonía de los contactos registrados en sus Favoritos. Los contactos deben estar conectados al mismo sistema local para poder ver la presencia de telefonía.
  • Página 38: Desvío Inmediato A Un Buzón De Voz

    6.3 Desvío inmediato a un buzón de voz  Utilizar uno de los siguientes: Pulse la tecla de servicios de usuario. o Pulsar en la zona de información en la esquina superior izquierda de la pantalla.  Enrutamiento  Mensajería vocal ...
  • Página 39: Enrutamiento Multidispositivo

    Desbordamiento al buzón de voz  Utilizar uno de los siguientes: Pulse la tecla de servicios de usuario. o Pulsar en la zona de información en la esquina superior izquierda de la pantalla.  Desbordamiento  Si está ocupado o no responde Mensajería vocal Si está...
  • Página 40: Comutação De Meios Através Do Código Qr

    6.6 Comutação de meios através do código QR Se o seu OpenTouch Conversation Client para telemóvel oferecer a característica de comutação de meios, pode alterar o seu perfil de encaminhamento de chamadas atual com qualquer telefone de secretária interno, que esteja preparado com código QR. Está disponível para assumir o controlo do telefone de secretária, de modo a beneficiar das comodidades de comunicação oferecidas por este telefone.
  • Página 41: Teclado

    7 Teclado En cualquier momento, puede mostrar u ocultar el teclado deslizando hacia arriba o hacia abajo la parte inferior de la pantalla. 7.1 Cambiar el tipo de teclado Mientras edita texto, puede cambiar el tipo de teclado para que concuerde con el idioma en el que escriba: AZERTY, QWERTY, QWERTZ, Cirílico.
  • Página 42: Escribir En Mayuscula

    7.3 Escribir en mayúscula De forma predeterminada, los caracteres escritos se muestran en minúscula.  Pulsar esta tecla una vez. El siguiente carácter se escribirá en mayúscula y el siguiente en minúscula automáticamente.  Pulsar esta tecla dos veces. Se enciende la luz asociada a la tecla. El modo de mayúsculas se usa para todos los caracteres escritos.
  • Página 43: Programación Del Teléfono

    8 Programación del teléfono 8.1 Definir el idioma del teléfono El idioma del teléfono está configurado en su perfil OpenTouch del servidor siempre que no se cambie el idioma directamente desde el teléfono. Para cambiar el idioma del teléfono se recomienda lo siguiente: ...
  • Página 44: Bloqueo Automático

    Desbloquear su teléfono   Introducir la contraseña para desbloquear el teléfono. Por defecto, la contraseña coincide con la contraseña OpenTouch. Si es necesario, póngase en contacto con su administrador para averiguar la contraseña. 8.3 Bloqueo automático Cuando la retroiluminación del teléfono se apaga, el teléfono queda bloqueado al mismo tiempo. Activar el bloqueo automático ...
  • Página 45: Tonos De Llamada

    8.6 Tonos de llamada  Configuración  Dispositivo Audio Pitidos antes de timbre Un pitido: Un pitido antes del timbre. Dos pitidos: Dos pitidos antes de tono de llamada. Tres pitidos: 3 pitidos antes del timbre. Sin pitidos: Timbre sin pitido. ...
  • Página 46: Instale Un Accesorio De Clavija (Auricular, Manos Libres, Altavoz)

    8.11 Instale un accesorio de clavija (auricular, manos libres, altavoz) De forma predeterminada, el conector jack de audio del teléfono se puede usar para conectar unos auriculares, un kit de manos libres o un altavoz. Al conectar el accesorio en la clavija, un mensaje emergente le preguntará por el tipo de accesorio: o Auricular o Manos libres o Altavoz...
  • Página 47: Instalar Equipo Bluetooth (Vinculación)

    8.13 Instalar equipo Bluetooth (vinculación) Puede usar equipos Bluetooth con su teléfono, como por ejemplo auriculares o un teléfono. Para usar su equipo Bluetooth, éste debe estar vinculado al terminal. Para gestionar la vinculación, el equipo Bluetooth debe estar en modo de detección. Consulte la documentación del equipo Bluetooth para activar el modo de detección.
  • Página 48: Instale El Auricular Inalámbrico Ale International Bluetooth

    8.14 Instale el auricular inalámbrico ALE International Bluetooth®¸  Configuración  Dispositivo Bluetooth  Añadir  Examinar El terminal busca el equipo Bluetooth disponible.  Su dispositivo Bluetooth® necesita estar preparado para el acoplamiento. Descuelgue los auriculares y apáguelos luego mantenga pulsados ambos botones de los auriculares al mismo tiempo.
  • Página 49: Paquete De Ayuda A La Audición

    8.16 Paquete de ayuda a la audición Si utiliza su teléfono con un dispositivo de escucha, debe instalar y activar el dispositivo de ayuda auditiva (HAC) para evitar molestias auditivas.  Configuración  Dispositivo Audio Audífono  Activar la función: Sí...
  • Página 50: Protector De Pantalla Del Teléfono

    8.18 Protector de pantalla del teléfono Puede cambiar el protector de pantalla del teléfono a un protector de pantalla predeterminado o personal. El protector de pantalla predeterminado utiliza imágenes predefinidas. El protector de pantalla personal utiliza las imágenes que ha almacenado en la memoria del teléfono y que ha configurado en el pool del protector de pantalla.
  • Página 51: Cambiar El Tema Del Teléfono

    8.19 Cambiar el tema del teléfono  Configuración  Dispositivo Configuración teléfono  Seleccionar el tema actual en la página de configuración La lista de temas disponibles se muestra en la pantalla.  Seleccionar el nuevo tema que desee de la lista. ...
  • Página 52: Administrador De Archivos

    9 Administrador de archivos Esta aplicación permite administrar archivos de audio e imágenes.  Mis archivos  Seleccionar los tipos de archivo que desee: o Audio o Imágenes  Seleccione desde dónde leer los archivos: archivos almacenados en el teléfono o en el dispositivo USB conectado, o en ambos.
  • Página 53: Copiar Un Archivo Del Dispositivo De Almacenamiento Externo En La Memoria Interna Del Teléfono

    9.2 Copiar un archivo del dispositivo de almacenamiento externo en la memoria interna del teléfono  Mis archivos  Seleccionar los tipos de archivo que desee: o Audio o Imágenes  Filtros Seleccione el dispositivo de almacenamiento.  Seleccionar el archivo que desea copiar. ...
  • Página 54: Reproducir Todos Los Archivos De Audio

    Volver a escuchar: Reproducir Interrumpir la reproducción: Parar Los formatos de audio compatibles son mp3, aac y wav. Cuando sale de la planta de fabricación, los archivos de audio alojados en My IC Phone son propiedad de ALE International y se pueden usar tal cual. Cuando un Business Partner o un usuario final descarga archivos MP3 mediante un enlace USB, es responsable de los requisitos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con tales descargas.
  • Página 55 10 Jefe/secretaria 10.1 Jefe/secretaria La aplicación de jefe/asistente ofrece funciones adicionales específicas cuando el teléfono de jefe está configurado para su uso con un teléfono de asistente. En el teléfono de director, una ventana específica de la aplicación muestra el nombre del asistente, el botón de acceso a la funcionalidad de acceso directo y el botón de acceso al modo de filtrado.
  • Página 56: Seleccionar Y Activar El Modo De Filtrado Entre Los Teléfonos Del Gestor Y El Ayudante

    En ambos terminales, el encabezado de la aplicación específica de ayudante/administrador muestra la presencia telefónica del ayudante o director y el modo de filtrado que está activado.  El ayudante o administrador está atendiendo una llamada.  El ayudante o administrador no está atendiendo una llamada. 10.2 Seleccionar y activar el modo de filtrado entre los teléfonos del gestor y el ayudante El modo de filtrado permite al ayudante y al gestor elegir cómo dirigir y supervisar las llamadas...
  • Página 57: Colaborador Recibe

    Colaborador recibe Cuando un interlocutor llama al teléfono del jefe, la llamada se desvía directamente al teléfono del asistente si no se trata de una llamada privada (el interlocutor no está registrado en la 'lista blanca'). La 'lista blanca' se compone de los interlocutores cuyas llamadas no se deben desviar al teléfono del asistente cuando está...
  • Página 58: Consultar Al Administrador O Al Ayudante Durante Una Llamada

    10.3 Consultar al administrador o al ayudante durante una llamada Cuando el jefe (o el asistente) está atendiendo una llamada, el jefe (o el asistente) puede llamar al asistente (o al jefe) para realizar una consulta.  El administrador está atendiendo una llamada. ...
  • Página 59: Eliminar Un Número Prioritario ('Lista Blanca')

    10.7 Eliminar un número prioritario ('Lista blanca') Desea eliminar sus datos de contacto de la lista blanca.  Contactos  Seleccione el contacto que desea suprimir de la lista blanca. El indicador 'White List' está encendido.  Lista blanca El contacto desaparece de la lista. 10.8 Activar y desactivar un asistente auxiliar temporal El asistente principal puede definir un asistente auxiliar temporal.
  • Página 60: Supervisión Y Recepción De Llamadas

    11 Supervisión y recepción de llamadas En función de la configuración del sistema realizada por el administrador, puede formar parte de un grupo de supervisión. Su terminal puede estar supervisado, ser un supervisor o tener ambos estados. Así pues, un teléfono supervisor puede responder a las llamadas entrantes de su teléfono (cuando esté ausente u ocupado, por ejemplo) y su teléfono puede responder a llamadas entrantes a teléfonos supervisados si su teléfono es supervisor.
  • Página 61 Hay cinco estados diferentes:  Libre.  Libre y sonando.  En la línea.  En la línea y sonando.  Fuera del grupo de supervisión. Cuando se muestra la vista previa de la aplicación en la pantalla del teléfono, la vista previa de aplicaciones de historial y favoritos.
  • Página 62 Iniciar sesión/cerrar sesión en un grupo de supervisión en un teléfono supervisor. Cuando un teléfono supervisor abandona el grupo de supervisión, la vista previa de la aplicación dedicada ya no se muestra en la pantalla del teléfono.  Utilizar uno de los siguientes: Pulse la tecla de servicios de usuario.
  • Página 63: Contactsync

    12 ContactSync 12.1 Introducción Esta aplicación sirve para sincronizar su agenda entre el teléfono y la aplicación Outlook. Soporta la sincronización de los datos de Outlook almacenados localmente, por ejemplo, en un archivo local Outlook. El número máximo de contactos que puede sincronizar entre el teléfono y el PC es, por defecto, 500. No obstante, el administrador puede aumentarlo hasta 1000.
  • Página 64 3. Lea y acepte el acuerdo de licencia. 4. Seleccione la carpeta de destino de la aplicación en el PC (asegúrese de que posee los derechos de administración necesarios instalar la aplicación en la carpeta seleccionada). 5. Siga los pasos de instalación. 8AL90314ESABed01 64 /71...
  • Página 65: Desinstalacion De La Aplicacion

    12.4 Desinstalación de la aplicación Hay dos maneras distintas de desinstalar la aplicación:  Desinstalar a aplicação através das configurações do Windows.  Ejecute el archivo ejecutable de instalación y seleccione la opción 'Quitar'. 12.5 Reparación de la aplicación Si la aplicación se corrompe, es posible repararla. 1.
  • Página 66 2. Se puede definir lo siguiente: El perfil y la carpeta de Outlook que deben utilizarse para sincronizar los contactos. Se utilizarán para la sincronización el perfil y la carpeta de Outlook por defecto, a no ser que se especifiquen una carpeta y un perfil diferentes.
  • Página 67 El puerto usado por el PC para la sincronización: si el puerto predeterminado no se puede usar en el PC, se puede cambiar. Si se modifica el puerto utilizado por la aplicación, se debe efectuar la misma modificación en el teléfono.
  • Página 68: Sincronización Del Teléfono Y El Pc

    12.7 Sincronización del teléfono y el PC Antes de iniciar la sincronización, asegúrese de que tanto el teléfono como el PC están correctamente configurados. Inicio de la sincronización  Utilizar uno de los siguientes: Sincronización (Si se activa en los valores de sincronización) Configuración Aplicación Sincronización...
  • Página 69: Solucion De Problemas

    12.8 Solución de problemas A continuación figura una guía de solución de problemas que puede ayudarle a resolver cualquier dificultad que se presente. La instalación indica que usted no Es probable que no esté autorizado a modificar la carpeta en la que tiene permiso de escritura en está...
  • Página 70: Garantia Y Clausulas

    13 Garantía y cláusulas Instrucciones de seguridad  Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no estén aprobados de forma expresa por la entidad responsable del cumplimiento de normativas podría anular el derecho de uso del equipo por parte del usuario. ...
  • Página 71 Declaraciones sobre normativas EUROPA Este equipo es conforme a los requisitos esenciales de la Directiva Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU. Puede obtener la Declaración de conformidad de su instalador. EE.UU. y Canadá Este dispositivo es conforme a la Parte 15 de la normativa sobre FCC y la RSS-210 de Industry Canada. El funcionamiento está...
  • Página 72 8088 Smart DeskPhone Descripción del teléfono Altavoz de banda ancha para un sonido optimizado. Piloto luminoso Nueva llamada entrante (Intermitente). Base ajustable y estable. Toma para auriculares estereo de 3,5 mm y 4 clavijas. Micrófono. Varias conexiones para ampliar las funciones del teléfono: conector HDMI para una mayor experiencia de vídeo, conector de teléfono alámbrico, USB, etc.
  • Página 73 Página de inicio Grabar la conversación en curso. La grabación se almacena en Cancelar. el menú de buzones de voz. Hacer una pausa en la grabación de Realice su selección pulsando el icono derecho de la pantalla la conversación actual. Reanudar la grabación de la táctil.

Este manual también es adecuado para:

8088

Tabla de contenido