Alcatel-Lucent 8088 Smart DeskPhone V2 Manual De Usuario

Alcatel-Lucent 8088 Smart DeskPhone V2 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 8088 Smart DeskPhone V2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OXO Connect
8088 Smart DeskPhone V2
Manual de Usuario
8AL90343ESACed01-1844

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel-Lucent 8088 Smart DeskPhone V2

  • Página 1 OXO Connect 8088 Smart DeskPhone V2 Manual de Usuario 8AL90343ESACed01-1844...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Queremos agradecerle la confianza que deposita en nosotros al elegir un teléfono Alcatel-Lucent. Este documento describe los servicios que ofrece el teléfono 8088 Smart DeskPhone V2 conectado a un sistema OXO Connect u OXO Connect Evolution. Gracias a su pantalla táctil y funciones interactivas incorporadas, el 8088 Smart DeskPhone ofrece la comodidad y practicidad que desea.
  • Página 3: Historial Del Documento

    8088 Smart DeskPhone Historial del documento • 8AL90343xxAC R303. • Integración de aplicaciones Rainbow™. • Trabajador remoto. • 8AL90343xxAB R302. 8AL90343ESACed01 3 /69...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    8088 Smart DeskPhone Familiarización con el teléfono 1.1 8088 Smart Deskphone 1.2 Pantallas de bienvenida 1.3 Alcatel-Lucent Phone 1.4 Módulo virtual de complemento (opcional) 1.5 Private Store (opcional) 1.6 Cambiar el tema del teléfono 1.7 Iconos de estado 1.8 Iconos de llamadas 1.9 Teclas fijas...
  • Página 5 6.6 Activar/desactivar el sensor de luz ambiental 6.7 Protector de pantalla 6.8 Seleccione la página que se muestra por defecto en la aplicación del teléfono Alcatel-Lucent 6.9 Seleccionar el idioma de la aplicación del teléfono Alcatel-Lucent 6.10 Programar teclas para funciones y números de llamadas (Pág. personal /Teclas f1 y f2 /Teclas adicionales) 6.11 Modificar una tecla programada...
  • Página 6 8.1 Iniciar una conferencia 'Meet me' 8.2 Unirse a una conferencia 'Meet me' Accesorios 9.1 Lista de accesorios 9.2 Conectar un auricular Jack de 3 polos 9.3 Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program Especificaciones técnicas Información de pedidos Garantía y cláusulas 12.1 Instrucciones de seguridad 12.2 Declaraciones sobre normativas...
  • Página 7: Familiarización Con El Teléfono

    Base ajustable y estable. 1.1.2 Pantalla principal En este capítulo se describe la pantalla principal del teléfono Alcatel-Lucent con los iconos por defecto. Algunas aplicaciones pueden añadir iconos nuevos en la pantalla principal. Barra superior (iconos de fecha, hora y estado) Mostrar la página...
  • Página 8: Pantalla De Gestión De Llamadas

    8088 Smart DeskPhone • Seleccione una página pulsando la ficha correspondiente en la pantalla. La página seleccionada se mostrará destacada. • Seleccione pulsando la etiqueta en la pantalla. Desplegar una lista (funciones, registro de llamadas, contacto, etc.) pulsando la flecha de arriba o abajo, o deslizando el dedo en la pantalla hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 9: Pantallas De Bienvenida

    Abrir el menú de configuración de Android. • Pantalla Homepage • Seleccione la página de inicio por defecto: Alcatel-Lucent Phone, AOM, Private store. • 1.3 Alcatel-Lucent Phone Puede acceder a todas las funciones de su teléfono mediante estas pantallas. La pantalla predeterminada tiene tres páginas, a las que se puede acceder pulsando las fichas de página en la...
  • Página 10: Módulo Virtual De Complemento (Opcional)

    : recibe una nueva notificación de Rainbow™ o está manteniendo una conversación a través de la aplicación Rainbow™. Elija la página que se muestra por defecto en el teléfono Alcatel-Lucent En la aplicación de telefonía puede definir la página que se muestra por defecto.
  • Página 11: Private Store (Opcional)

    Algunas aplicaciones están integradas en su teléfono y su administrador puede activarlas sin un servidor de aplicaciones: Cámara, Música, Galería, Reloj, Calculadora y Navegador de Internet. El color de fondo depende del tema. Instalar o iniciar la aplicación Alcatel-Lucent Rainbow™. Esta aplicación no Rainbow™ viene incluida y debe instalarse antes de poder utilizarse.
  • Página 12: Gestionar La Aplicación Desde La Tienda Privada

    Cuando abre una aplicación, su teléfono comprueba automáticamente si hay actualizaciones de la misma en la tienda privada y las instala, si es necesario. Cambie de la aplicación al teléfono Alcatel-Lucent y al complemento virtual desplazándose hacia la izquierda o hacia la derecha en la página.
  • Página 13: Alcatel-Lucent Rainbow™ (Opcional)

    Cuando se instala, Rainbow™ se integra en la aplicación 'Alcatel-Lucent Phone'. Pulse el icono de Rainbow™ en la tienda privada o el botón de Rainbow™ en la página de inicio de 'Alcatel-Lucent Phone' para iniciar la aplicación.
  • Página 14 8088 Smart DeskPhone Realizar llamadas de audio o vídeo con Rainbow™ Solo podrá recibir llamadas de audio o vídeo de contactos de Rainbow™. • Levantar el auricular para responder la llamada (llamada de audio). • Pulse la tecla para colgar/descolgar del terminal Bluetooth® para responder la llamada (si el teléfono no está...
  • Página 15 Recuperar las conversaciones de audio o vídeo mientras consulta otra aplicación Durante una conversación, puede enviar un mensaje instantáneo desde la aplicación Rainbow™, buscar un contacto o alternar entre las aplicaciones 'Alcatel-Lucent Phone' y Rainbow™ sin tener que finalizar la conversación. Recuperar la pantalla de conversación de audio o vídeo: o Deslice la pantalla hacia abajo para mostrar las notificaciones de Android y seleccionar la conversación.
  • Página 16: Cambiar El Tema Del Teléfono

    8088 Smart DeskPhone 1.6 Cambiar el tema del teléfono Su teléfono proporciona 4 temas por defecto. Su administrador puede instalar un tema empresarial. En ese caso, usted no podrá cambiar el tema. • El teléfono está en estado de inactividad. •...
  • Página 17: Teclas Fijas

    8088 Smart DeskPhone 1.9 Teclas fijas Están situados justo encima del altavoz. Tecla Silencio/Interfono. Durante una llamada, pulse esta tecla para que su contacto no pueda escucharlo. Sin llamada, pulse esta tecla para pasar a modo interfono. Cuando recibe una llamada, el teléfono descuelga automáticamente y usted pasa directamente a modo manos libres.
  • Página 18: Ajustes De Android

    Ajustar el tiempo de inactividad antes de que salte el protector de pantalla. • DayDream Seleccionar el protector de pantalla. • Homepage Definir la página de inicio por defecto (Alcatel-Lucent Phone, AOM, Private Store) • Skin Cambiar el tema del teléfono. • Font size (Tamaño de fuente) Elija el tamaño de fuente utilizado por la página de configuración de Android (pequeño, normal,...
  • Página 19: Descripción De Los Conectores

    8088 Smart DeskPhone 1.11 Descripción de los conectores Varias conexiones para permitir extensiones de teléfonos. Conector de timbre externo. Dos puertos de bus de serie universal (USB) (1.1/2.0) para conectar una cámara externa, un equipo de audio, un cargador de batería baja para smartphone o una llave USB. Salida HDMI®...
  • Página 20: Teclado Alfabético

    8088 Smart DeskPhone 1.12 Teclado alfabético Mostrar u ocultar el teclado. Utilizar las teclas del teclado para introducir las cifras y las letras. Siempre que lo desee, puede mostrar u ocultar el teclado seleccionando esta tecla. Puede utilizar también la flecha situada en la parte inferior del teclado para ocultarlo ( Utilice el teclado para introducir nombres de contacto al configurar el teléfono.
  • Página 21: Eliminar Un Carácter

    Utilice esta tecla del teclado para cambiar directamente de un idioma a otro. En el teclado se muestra el idioma que está activo. La aplicación del teléfono Alcatel-Lucent no es compatible con los emojis. 1.12.3 Eliminar un carácter Cuando se edita un texto, podría tener que corregirlo.
  • Página 22: Ale Wideband Bluetooth® Handset

    8088 Smart DeskPhone 1.13 ALE Wideband Bluetooth® Handset Piloto luminoso (anverso y reverso del dispositivo) • Azul intermitente: funcionamiento normal. • Luz roja con parpadeo lento: carga de batería baja. Si las instrucciones de voz están activadas, oirá lo siguiente: “batería baja”. •...
  • Página 23: Instrucciones De Voz

    8088 Smart DeskPhone horas en estado de inactividad. Cargue la batería durante unas 10 horas antes de utilizarla por primera vez. Si no va a utilizar el teléfono en un largo periodo de tiempo, le recomendamos que desconecte el dispositivo con el interruptor que se encuentra en la parte superior del compartimento de la batería. 1.13.1 Instrucciones de voz Las instrucciones de voz le ayudarán a administrar las funciones del auricular.
  • Página 24: Emparejamiento Y Conexión Del Auricular Inalámbrico Bluetooth

    8088 Smart DeskPhone 1.13.3 Emparejamiento y conexión del auricular inalámbrico Bluetooth® Antes de utilizar el microteléfono Bluetooth® debe sintonizarlo con el teléfono. El emparejamiento creará un enlace nuevo entre el auricular inalámbrico Bluetooth® y el teléfono de escritorio. Configure su teléfono de escritorio y 'descubra' el auricular inalámbrico Bluetooth® •...
  • Página 25: Uso Del Teléfono

    8088 Smart DeskPhone Uso del teléfono 2.1 Conocer el número de su teléfono El número de la extensión se mostrará en la página 'Info'. 2.2 Portal de mensajería El portal de mensajería permite acceder y gestionar funciones tales como el registro de llamadas, la mensajería de voz y la mensajería instantánea.
  • Página 26: Consultar El Registro De Llamadas

    8088 Smart DeskPhone Eliminar Cuando se consulta un evento (registro de llamadas, mensaje de voz o mensaje instantáneo), puede eliminarlo tras abrirlo. No obstante, puede seleccionar la eliminación de todos los eventos a la vez. • Acceder al portal de mensajería. •...
  • Página 27: Eliminar Todas Las Llamadas Perdidas

    8088 Smart DeskPhone 2.3.3 Eliminar todas las llamadas perdidas • Pulse la tecla de función asociada. • Pulse la tecla de función asociada. • Pulse para confirmar. Todas las llamadas perdidas quedan eliminadas. 2.3.4 Consultar todas las llamadas • Seleccione la ficha 'All' (Todas). Todas las llamadas muestran un icono que da información sobre el tipo de llamada.
  • Página 28: Realización De Una Llamada

    Si instala la aplicación Rainbow™, el teléfono la abrirá automáticamente cuando reciba una llamada entrante de un contacto de Rainbow™. Consultar la descripción de la aplicación: 1.5.2 Alcatel-Lucent Rainbow™. Podrá recibir llamadas de audio o vídeo de contactos de Rainbow™. 8AL90343ESACed01...
  • Página 29: Realizar Una Videollamada

    • Realizar una videollamada con el contacto de Rainbow™ seleccionado. Para más detalles, consulte el apartado: 1.5.2 Alcatel-Lucent Rainbow™. 2.7 Cambiar de un modo de audio a otro Durante la conversación, puede cambiar de un modo de audio a otro (teléfono, altavoz, manos libres o auricular, si están conectados) pulsando la tecla de altavoz/manos libres hasta que se muestre el modo...
  • Página 30: Realizar Llamadas Por Nombre (Directorio De La Empresa)

    OK: Mantener el modo actual. Si la aplicación Rainbow™ está instalada, utilícela para buscar un contacto de Rainbow™. Consultar la descripción de la aplicación: 1.5.2 Alcatel-Lucent Rainbow™. 2.8.1 Llamar a un contacto utilizando el directorio unificado • Abrir el teclado.
  • Página 31: Llamar A Un Contacto Utilizando El Directorio Interno (Búsqueda Predictiva)

    8088 Smart DeskPhone Llamar al contacto utilizando otro número de teléfono (mediante la ficha del contacto): • Seleccionar el nombre de la persona con la que desea comunicarse. Se abre la ficha de contacto, que muestra información sobre el contacto: apellidos, nombre, varios números de teléfono (oficina, móvil, particular), dirección de correo electrónico, dirección de mensajes instantáneos y nombre de su empresa.
  • Página 32: Volver A Llamar A Uno De Los 10 Últimos Números

    8088 Smart DeskPhone 2.10.2 Volver a llamar a uno de los 10 últimos números • (pulsación prolongada). • Seleccione el número que desea volver a marcar de la lista de los últimos 10 números marcados. También puede acceder a esta función desde el menú: •...
  • Página 33: Envío De Señales Dtmf

    8088 Smart DeskPhone 2.14 Envío de señales DTMF Durante una conversación, en ocasiones usted debe emitir códigos en multifrecuencia, por ejemplo dentro del marco de un servidor vocal, de una operadora automática o para consultar el contestador. • Durante una conversación. •...
  • Página 34: Consulta De Su Buzón De Voz

    8088 Smart DeskPhone 2.17 Consulta de su buzón de voz Los nuevos eventos se notifican mediante el centelleo de la tecla de mensajes. Los eventos nuevos aparecen también en la página 'Info'. • Acceder al portal de mensajería. • Pulse la tecla de función asociada con la función de mensajes de voz: Msje de voz.
  • Página 35: Enviar Un Mensaje Instantáneo A Un Contacto

    8088 Smart DeskPhone 2.18 Enviar un mensaje instantáneo a un contacto Solo puede enviar un mensaje instantáneo a un compañero que esté conectado al mismo sistema telefónico (por lo general, un compañero de su empresa). Puede enviar un mensaje instantáneo a un contacto introduciendo su número de teléfono o su nombre. 2.18.1 Enviar un mensaje instantáneo mediante la función de búsqueda por nombre •...
  • Página 36: Consultar Mensajes Instantáneos

    8088 Smart DeskPhone Mensaje instantáneo enviado pero aún no entregado. Mensaje instantáneo entregado. Mensaje instantáneo leído. 2.19 Consultar mensajes instantáneos Los nuevos eventos se notifican mediante el centelleo de la tecla de mensajes. • Acceder al portal de mensajería. • Chat •...
  • Página 37: Respuesta Con Un Mensaje Instantáneo

    8088 Smart DeskPhone 2.20 Respuesta con un mensaje instantáneo Puede enviar mensajes instantáneos a sus contactos en respuesta a un mensaje instantáneo o mensaje de voz recibido, o también cuando consulte el registro de llamadas. Solo puede enviar un mensaje instantáneo a un compañero que esté...
  • Página 38: Durante Una Conversación

    8088 Smart DeskPhone Durante una conversación 3.1 Realización de una segunda llamada durante una conversación Utilice uno de los siguientes: • Marcar directamente el número de su llamada. • Nombre del segundo interlocutor. • 2.llam Número del segundo contacto. • Seleccionar el n˚...
  • Página 39: Pasar De Un Interlocutor A Otro

    8088 Smart DeskPhone 3.3 Pasar de un interlocutor a otro Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera. • Seleccione el icono de llamada en espera de la pantalla de conversación. Su primera llamada se sitúa en espera. Otro método: •...
  • Página 40: Finalizar La Conferencia Con Todos Los Participantes (Si La Conferencia Está Activa)

    8088 Smart DeskPhone 3.6.2 Finalizar la conferencia con todos los participantes (Si la conferencia está activa) Utilice uno de los siguientes: • Colgar. • Cuelgue el teléfono. 3.6.3 Si al término de la conferencia, desea dejar a sus dos interlocutores en comunicación: •...
  • Página 41: Incluirse En Una Comunicación Interna

    8088 Smart DeskPhone 3.9 Incluirse en una comunicación interna El teléfono de su interlocutor está ocupado. Si este teléfono no está 'protegido', usted puede, si está autorizado a ello, intervenir en la comunicación en curso: • ¤Inclu • Misma tecla para salir (×Inclu). 3.9.1 Protegerse contra la inclusión •...
  • Página 42: El Espíritu De Empresa

    8088 Smart DeskPhone El Espíritu de Empresa 4.1 Recibir el timbre de las llamadas supervisadas Para percibir los bips correspondientes a las llamadas destinadas a otro teléfono: • Tecla programada 'Timbre de llamada supervisada'. Es necesario que el sistema configure la tecla programada.
  • Página 43: Supervisión De Llamadas De Operadora (Ayuda A Op)

    8088 Smart DeskPhone 4.5 Supervisión de llamadas de operadora (ayuda a OP) En cada comunicación externa destinada a la operadora, su teléfono suena y usted puede responder a la llamada: • Tecla programada 'Ayuda a Operadora'. Es necesario que el sistema configure la tecla programada.
  • Página 44: Llamar A Un Interlocutor Por Su Altavoz

    8088 Smart DeskPhone 4.9 Llamar a un interlocutor por su altavoz Su interlocutor interno no responde. Si usted está autorizado, puede activar remotamente el altavoz de su interlocutor: • Si su interlocutor no responde. • Inclus Usted está conectado con el altavoz del teléfono de su interlocutor (si este último posee la función manos libres).
  • Página 45: Difundir Un Mensaje En Los Altavoces De Un Grupo De Teléfonos

    8088 Smart DeskPhone 4.12 Difundir un mensaje en los altavoces de un grupo de teléfonos Este mensaje, que no requiere respuesta, es difundido por los altavoces de los teléfonos de su grupo: • Descolgar. • N° del grupo Hable, usted dispone de 20 segundos. •...
  • Página 46: En Contacto

    8088 Smart DeskPhone En contacto 5.1 Elección de las llamadas a desviar Al activar un desvío, puede elegir el tipo de llamadas que desea desviar: externas, internas, todas, etc. • Seleccione el icono de transferencia. • ExtLoc Seleccionar el tipo de llamada Ext/Int Se visualiza el tipo de llamada desviada.
  • Página 47: Activar/Desactivar El Asistente Personal

    8088 Smart DeskPhone 5.4 Activar/desactivar el asistente personal • Acceda a la página 'Menù'. • Person Asist. • Activo Inact Active o desactive el asistente. • • 5.5 Hacer seguir sus llamadas desde otro teléfono Desea que sus llamadas le sigan: Debe activar la función a partir del teléfono destinatario del desvío.
  • Página 48: Desviar Las Llamadas Si Está En Comunicación (Desvío En Ocupado)

    8088 Smart DeskPhone 5.9 Desviar las llamadas si está en comunicación (desvío en ocupado) De este modo, sus interlocutores podrán acceder a otro teléfono cuando usted ya se encuentre en línea. • Seleccione el icono de transferencia. • Ocup' • Introduzca el número del destinatario Se visualiza la aceptación de desvío.
  • Página 49: Notificación De Mensajes

    8088 Smart DeskPhone Enviar un nuevo mensaje • Msjenuevo. • Introduzca su mensaje. • 5.12 Notificación de mensajes Se graba un mensaje en su buzón de voz, pero usted no se encuentra en la oficina. Puede configurar el teléfono para recibir la notificación del mensaje en otro teléfono. •...
  • Página 50: Programación Del Teléfono

    8088 Smart DeskPhone Programación del teléfono 6.1 Inicializar su mensajería • El indicador luminoso parpadea. • • Introduzca la contraseña y luego grabe su nombre siguiendo las instrucciones de la guía vocal. El código personal se utiliza para acceder a su mensajería y para bloquear su teléfono. El sistema rechazará...
  • Página 51: Ajustar El Timbre

    8088 Smart DeskPhone 6.4 Ajustar el timbre • Acceda a la página 'Menù'. • Person Teléf. Llamada 6.4.1 Elija el tono • Melod. Int/Melod. Ext. Debe seleccionar una melodía para las llamadas externas e internas. • Seleccionar la melodía deseada (16 tonos). •...
  • Página 52: Ajustar El Brillo Del Teléfono De Oficina

    • Seleccione el tipo de protector de pantalla. • Volver a la página de inicio. 6.8 Seleccione la página que se muestra por defecto en la aplicación del teléfono Alcatel-Lucent • Acceda a la página 'Menù' • Person Opción Pág.inicio •...
  • Página 53: Seleccionar El Idioma De La Aplicación Del Teléfono Alcatel-Lucent

    8088 Smart DeskPhone 6.9 Seleccionar el idioma de la aplicación del teléfono Alcatel-Lucent Definir el idioma de la aplicación del teléfono Alcatel-Lucent. • Acceda a la página 'Menù'. • Configuració Opción Idioma • Seleccione el idioma que prefiera. • 6.10 Programar teclas para funciones y números de llamadas (Pág. personal /Teclas f1 y f2 /Teclas adicionales) Si la tecla todavía no se ha programado:...
  • Página 54: Borrar Una Tecla Programada

    8088 Smart DeskPhone 6.12 Borrar una tecla programada • Página Perso: Pulsación larga sobre la tecla programada (- o bien - Acceda a la página 'Menù' Person Icono Seleccionar la tecla a borrar) : Acceda a la página 'Menù' Person Icono Seleccionar la tecla a borrar.
  • Página 55: Instalar Y Utilizar Un Teléfono Inalámbrico Ale Bluetooth

    • “IPsec VPN Deployment Guide for Remote Workers for DeskPhones and Premium DeskPhones s Serie “ 8AL90345ENAA (https://businessportal2.alcatel-lucent.com/8AL90345ENAA) En esta sección, describimos la configuración completa de su teléfono para el teletrabajo. Existen dos formas de configurar su teléfono para trabajar de forma telemática: •...
  • Página 56: Android Vpn

    8088 Smart DeskPhone 6.17.1 Android VPN Se debe configurar el servidor VPN, así como usarse el protocolo IKEv1 (protocolo de intercambio de claves, versión 1) Su administrador debe facilitarle información relativa a la conexión (servidor, nombre de usuario, contraseña). Configure una nueva VPN integrada en la configuración de Android desde la ubicación de su puesto de trabajo a distancia: •...
  • Página 57 8088 Smart DeskPhone 6.17.2 StrongSwan Se debe configurar el servidor VPN, así como usarse el protocolo IKEv2 (protocolo de intercambio de claves, versión 2) El modo DHCP de su teléfono de oficina debe cambiarse a 'dinámico'. Su administrador debe facilitarle información relativa a la conexión (servidor, identificación del servidor, certificado, algoritmos IKEv2 e IPsec/ESP, nombre de usuario, contraseña).
  • Página 58 8088 Smart DeskPhone 6. Seleccionar configuración avanzada: Advanced settings Estos parámetros dependen de la configuración del servidor VPN. Contacte con el administrador para introducir los valores correctos. Server identity (por ejemplo: C=CH,O=strongSwan,CN=server). La identificación del servidor debe ser la misma que la del servidor VPN que se ha empleado para generar el certificado.
  • Página 59: Cómo Contactar Con Su Administrador (Asistencia Técnica)

    8088 Smart DeskPhone Cómo contactar con su administrador (Asistencia técnica) Es posible que pueda necesitar ponerse en contacto con su administrador. Antes de ponerse en contacto con el administrador, asegurarse de tener a mano la información correspondiente a los códigos de su teléfono y a la versión de software. 7.1.1 Código técnico (izquierda) / Código de fecha (derecha) Los códigos se encuentran bajo la carcasa trasera del teléfono.
  • Página 60: Acceder A La Configuración De Administrador

    8088 Smart DeskPhone 7.2 Acceder a la configuración de administrador • Abrir el menú de configuración de Android. • Seleccione este icono en la esquina superior derecha de la pantalla y abra la configuración de administración. • Introducir la contraseña de administrador. •...
  • Página 61: Conferencia ´Meet Me

    8088 Smart DeskPhone Conferencia ´Meet me´ La función 'Meet me' permite establecer una conferencia con un máximo de 6 personas: el 'líder' de la conferencia (que tiene los derechos para iniciar la conferencia) y los participantes (5 como máximo) que se unen a la conferencia.
  • Página 62: Accesorios

    80x8S SATA-RJ11 & JACK 4-3 POLE cables 3MG07058AA • Quick disconnect Jack 3.5mm 4 pole & USB 3GV28057AB 9.1.3 Otros accesorios (auriculares) Consultar las siguientes páginas web de proveedores de auriculares compatibles: • https://www.plantronics.com/us/en/solutions/alcatel-lucent • https://en-de.sennheiser.com/alcatel-lucent-headsets-unified-communications • https://www.emea.jabra.com/business/for-your-platform/alcatel-lucent 8AL90343ESACed01 62 /69...
  • Página 63: Conectar Un Auricular Jack De 3 Polos

    8088 Smart DeskPhone 9.2 Conectar un auricular Jack de 3 polos Su teléfono incorpora un jack de 3,5 mm de 4 polos. Si su auricular no es compatible (Jack de 3 polos), tendrá que usar adaptadores. Contacte con el fabricante de sus auriculares para encontrar el adaptador adecuado.
  • Página 64: Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program

    8088 Smart DeskPhone 9.3 Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program La misión del programa Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program es la de respaldar un amplio ecosistema de desarrolladores y socios a lo largo del ciclo de vida del teléfono fijo. En este contexto, se llevan a cabo pruebas de certificación entre aplicaciones o dispositivos de socios y...
  • Página 65: Especificaciones Técnicas

    8088 Smart DeskPhone Especificaciones técnicas 8088 V2 (9,92 in) Ancho 252 mm Profundidad en una mesa 200 mm (7,87 in) Profundidad con el soporte para pared y el terminal Altura 204 mm (8,03 in) Ponderación 1350 g (2.98 lbs) Ángulo del soporte ajustable 25°...
  • Página 66: Información De Pedidos

    8088 Smart DeskPhone Información de pedidos 8088 Smart DeskPhone V2 3MG27112AB 8088 Smart Deskphone No Camera V2 3MG27112ND 80XX JACK 4-3 POLE CABLE (x10) 3MG08018AA 80x8S SATA-RJ11 CABLE (x10) 3MG08019AA USB C to USB-A cable (caja de 10) 3MG08020AA Quick disconnect Jack 3.5mm 4 pole & USB...
  • Página 67: Garantía Y Cláusulas

    8088 Smart DeskPhone Garantía y cláusulas Las advertencias de seguridad y normativas se refieren únicamente al set 8088 Smart DeskPhone V2, no a los accesorios. 12.1 Instrucciones de seguridad • Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no estén aprobados de forma expresa por la entidad responsable del cumplimiento de normativas podría anular el derecho de uso del equipo...
  • Página 68: Declaraciones Sobre Normativas

    8088 Smart DeskPhone 12.2 Declaraciones sobre normativas EUROPA Este equipo cumple los requisitos esenciales de las siguientes Directivas: 2014/53/EU (RED), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2009/125/EC (ErP), 2011/65/EU (RoHS). Puede obtener la Declaración de conformidad de: ALE International 32 avenue Kléber – 92700 Colombes, France ebg_global_supportcenter@al-enterprise.com EE.UU.
  • Página 69 8088 Smart DeskPhone El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. Para saber de otras marcas utilizadas por las empresas filiales de ALE holding, visite: https://www.al-enterprise.com/es-es/legal/marcas-comerciales-copyright. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 70 Pantallas de bienvenida Su teléfono proporciona 3 pantallas de inicio: • Alcatel-Lucent Phone: Acceso a todas las funciones de telefonía • AOM: Módulo virtual de complemento (opcional). • Private store: Acceso a aplicaciones desde una página web o tienda privada (opcional).
  • Página 71 Llamada Alternar entre llamadas (solicitud de espera) Cancelar el desvío Marque el número directamente o marque el número Seleccione el icono de llamada en espera de la Seleccione el icono de desvío. después de pulsar una tecla de línea (una tecla para pantalla de conversación.

Tabla de contenido