Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Read this manual for complete instructions
1-800-328-8251
Wagner Technical Service
Visit us on the world wide web!
http://www.wagnerspraytech.com
1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447
Technical service hours: Monday through Friday, 8:00 am to 4:30 pm Central Time
• Form No. 0504922D
0409
Table of Contents
Safety .....................................................................2-3
Components and Description ................................. 4-5
Assembly ................................................................... 6
Before You Begin ...................................................... 7
Locking the Spray Gun ....................................... 7
Pressure Relief Procedure ................................. 7
Removing / Emptying the Hopper ...................... 7
Preparing the Sprayer ............................................... 8
Preparing the Spray Hose ......................................... 9
Practice / Spraying Technique................................. 10
Spraying Troubleshooting...................................11-12
Unclogging the Spray Tip ................................. 11
Cleaning the Spray Gun Filter .......................... 12
Cleaning the Inlet Filter .................................... 12
Cleanup ..............................................................13-14
Cleaning the Spray Gun Components ..................... 14
Short-Term Storage ................................................. 15
Long-Term Storage ................................................. 15
Servicing the Inlet Valve .......................................... 16
Replacing the Outlet Valve ...................................... 16
Troubleshooting / Maintenance ............................... 17
Español................................................................... 19
Parts List.............................................................37-38
Accessories ............................................................. 39
Warranty .................................................................. 40
Need Help? Call us first for answers
fast.
Call Wagner Spray Tech toll-free if you have any
comments or problems with this product.
English

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER Paint Crew Plus

  • Página 1: Tabla De Contenido

    1-800-328-8251 Need Help? Call us first for answers Wagner Technical Service fast. Call Wagner Spray Tech toll-free if you have any Visit us on the world wide web! comments or problems with this product. http://www.wagnerspraytech.com 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 Technical service hours: Monday through Friday, 8:00 am to 4:30 pm Central Time •...
  • Página 2: Important Safety Information

    · Important Safety Information Read all safety information before operating the equipment. SAVE THESE InSTRuCTIOnS. To reduce the risks of fire or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and proper usage of the equipment. HAZARD: EXPLOSIOn OR FIRE This symbol indicates a hazardous situation, which, if...
  • Página 3: Grounding Instructions

    · Important Safety Information Read all safety information before operating the equipment. SAVE THESE InSTRuCTIOnS. Grounding Instructions HAZARD: GEnERAL Can cause severe injury or property damage. This product must be grounded. In the event of an electrical short PREVEnTIOn: circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an •...
  • Página 4: Components And Description

    Components and Description Spray hose Inlet valve removal tool** Hose bracket Inlet valve pusher tool** Rear View Handle Hopper lid Return tube clip Hopper handles (2) Removable hopper Return tube ON/OFF switch PRIME/SPRAY knob Spray hose port Sprayer base Spray tip storage (2) Tool storage location (inside sprayer base) Spray Gun Assembly Spray gun...
  • Página 5: Tools Needed For Assembly

    Components and Description Components Tools needed for Assembly The shipping carton for your painting system contains the • Two adjustable wrenches following: • Spray gun with filter and • Two wheel assemblies • Extension cord (refer to Important Electrical spray tip assembly Information, page 3).
  • Página 6: Assembly

    Assembly Do not plug in the power cord until assembly is complete. 1. Insert the axle pins (a) 3. Slide the top half of through the holes in the handle assembly the side of the sprayer over the bottom half as base as shown.
  • Página 7: Before You Begin

    Before you Begin - This section contains instructions that will be repeated throughout this manual. Locking / unlocking the Spray Gun Always lock the trigger off when attaching the spray tip or when the spray gun is not in use. 1.
  • Página 8: Preparing The Sprayer

    Preparing the Sprayer All new units are performance-tested at the factory and are shipped with test fluid in the fluid section to prevent corrosion during shipment and storage. If you have already used your pump, some water or solvent used in cleaning may remain in the fluid section.
  • Página 9: Preparing The Spray Hose

    Preparing the Spray Hose and Spray Gun The spray tip assembly should not be attached to the spray gun when purging the spray hose. Failure to comply could result in an injection injury. 1. Unlock the spray gun trigger. 4. While pulling the trigger, switch the pump ON (l), and turn the PRIME/ SPRAY knob to SPRAY - MINIMUM 2.
  • Página 10: Practice / Spraying Technique

    Practice / Spraying Technique IMPORTAnT: Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges. 1. Switch the pump ON (l). 2. When motor shuts off, unlock the spray gun trigger and spray a test area to check the spray pattern.
  • Página 11: Spraying Troubleshooting

    Spraying Troubleshooting - unclogging the Spray Tip If the spray pattern becomes distorted or stops completely while the gun is triggered, follow these steps. Do not attempt to unclog or clean the tip with your finger. High pressure fluid can cause injection injury. IMPORTAnT: Do not use a needle or other sharp pointed instrument to clean the tip.
  • Página 12: Cleaning The Spray Gun Filter

    Spraying Troubleshooting - Cleaning the Spray Gun Filter The filter must be cleaned every time you use your sprayer. When using thicker spray materials, the filter might need to be cleaned more often. 1. Perform Pressure Relief Procedure, page 7. 2.
  • Página 13: Cleanup

    Cleanup Important Cleaning notes - Read before cleaning Follow these steps whenever cleaning with • When using latex materials, clean your sprayer and mineral spirits: components with water. When using oil-based materials, use • Always flush spray gun at least one hose mineral spirits.
  • Página 14: Important

    Cleanup (continued) 12. If hopper is empty of all cleaning solution, refill with new cleaning solution. 13. Turn the PRIME/SPRAY knob to PRIME, and turn the pump ON. 14. Let the pump circulate the cleaning solution out the return tube for 2-3 minutes. Turn the pump OFF. 15.
  • Página 15: Short-Term Storage

    Short-Term Storage (up to 16 hours) Follow these steps when using latex materials only. If using materials that are oil-based, follow the Cleanup and Long- Term Storage steps. Shutdown 1. Perform Pressure Relief Procedure, page 7. Unplug the sprayer. 2. Pour 1/2 cup water slowly on the top of the paint to prevent the paint from drying.
  • Página 16: Servicing The Inlet Valve

    Servicing the Inlet Valve Cleaning or replacing the inlet valve may be required if the unit has priming problems. This may be caused by improper cleaning and/or storage. Replacement kits may be ordered by calling customer service (1-800-328-8251). 1. Remove the hopper. Insert the the inlet valve tool into the inlet valve area (a).
  • Página 17: Daily Maintenance

    SPRAY and there is flow through the return tube. The spray gun leaks. Internal parts of the gun are worn or dirty. Take the sprayer to a Wagner Authorized Service Center. The tip assembly leaks. The tip was assembled incorrectly.
  • Página 19: Manual Del Usario

    Llame gratis a Servicio técnico Wagner ¡Visítenos en la red mundial! Wagner Spray Tech si tiene comentarios o problemas con http://www.wagnerspraytech.com este producto (servicio solo en Inglés). 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 Horario del servicio técnico: De lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora Central...
  • Página 20: Información De Seguridad Importante

    · Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuARDE ESTAS InSTRuCCIOnES. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. PELIGRO: EXPLOSIÓn O InCEnDIO Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,...
  • Página 21: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    · Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuARDE ESTAS InSTRuCCIOnES. Instrucciones para la conexión a tierra PELIGRO: GEnERAL Puede causar daños materiales o lesiones graves. Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito PREVEnCIÓn: eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al aportar •...
  • Página 22: Componentes Y Descripción

    Componentes y Descripción Manguera del rociador Herramienta para Soporte de desmontar la válvula manguera de entrada** Herramienta impulsora de válvula de entrada** Vista Trasera Mango Tapa de tolva Abrazadera de tubo de retorno Mangos de la tolva, 2 Tolva desmontable Tubo de retorno Interruptor de encendido / apagado...
  • Página 23: Componentes

    Componentes y Descripción Componentes Herramientas necesarias para el Ensamblaje La caja de envío para su sistema de pintura contiene lo • Dos llaves ajustables siguiente: • Pistola rociadora con • Dos ensamblajes de rueda • Cable de extensión (remítase a la Información Eléctrica ensamblaje de punta •...
  • Página 24: Ensamblaje

    Ensamblaje no conecte el cable de alimentación hasta que el ensamblaje esté completo. 1. Inserte las clavijas del 3. Deslice la mitad eje (a) a través de los superior del ensamblaje orificios ubicados en del mango sobre la el costado de la base mitad inferior como se del rociador como se muestra.
  • Página 25: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar - Esta sección contiene instrucciones que se repetirán en el manual. Bloqueo / Desbloqueo de la Pistola Rociadora Cuando coloque la punta del rociador o cuando la pistola rociadora no esté en uso, bloquee siempre el gatillo. 1.
  • Página 26: Preparar El Rociador

    Preparar el rociador Todas las unidades nuevas son sometidas a una prueba de rendimiento en la fábrica y se envían con fluido de prueba en el sistema de fluidos para evitar la corrosión durante el envío y el almacenamiento. Si ya ha utilizado la bomba, tal vez haya quedado en el sistema de fluidos un poco de agua o solvente utilizado en la limpieza.
  • Página 27: Preparar La Manguera De Rociado

    Preparar la manguera de rociado La punta del rociador no debe estar unida a la pistola rociadora cuando se purga la manguera del rociador. El incumplimiento de estas advertencias puede producir lesiones por inyección. 1. Desbloquee la gatillo de la pistola rociadora. 4.
  • Página 28: Técnica De Rociado / Práctica

    Técnica de Rociado / Práctica IMPORTANTE: asegúrese de que la manguera de pintura no esté doblada ni cerca de objetos con bordes filosos cortantes. 1. Ponga el interruptor a la posición ON (l). 2. Cuando se apague el motor, desbloquee la gatillo de pistola rociadora y pruebe la aplicación en un área para a.
  • Página 29: Solución De Problemas De Aplicación

    Solución de problemas de aplicación - Desbloqueo de la boquilla rociadora Si se distorsiona el patrón de rociado o se detiene completamente mientras se acciona la pistola, siga estos pasos: no intente desbloquear o limpiar la boquilla con el dedo. El líquido de alta presión puede causar lesión de la inyección.
  • Página 30: Solución De Problemas De Aplicación - Limpieza Del Filtro De La Pistola Rociadora

    Solución de problemas de aplicación - Limpieza del filtro de la pistola rociadora Debe limpiarse este filtro cada vez que use el rociador. Al usar pinturas más espesas, puede ser necesario limpiar el filtro más seguido. 1. Realice el Procedimiento de Alivio de Presión de la página 25.
  • Página 31: Limpieza

    Limpieza notas importantes de limpieza - Lea antes limpieza Instrucciones de limpieza especiales para usar con alcoholes minerales: • Al usar materiales a látex, limpie el rociador y los componentes con agua. Al usar materiales a base de aceite, use alcoholes •...
  • Página 32: Limpieza De Los Componentes De La Pistola Rociadora

    Limpieza (continuación) 12. Si la tolva no contiene ninguna solución de limpieza, vuelva a llenarla con la nueva solución de limpieza. 13. Lleve la perilla PRIME/SPRAY a la posición SPRAY y encienda la bomba. 14. Deje que la bomba haga circular la solución de limpieza hacia fuera del tubo de retorno por 2 ó 3 minutos. Apague la bomba. 15.
  • Página 33: Almacenamiento De Corto Plazo

    Almacenamiento de corto plazo (hasta 16 horas) Siga estos pasos cuando use pinturas de látex solamente. Si usa materiales con base de aceite, siga los pasos dados para el Limpieza y Almacenamiento de largo plazo. Paro 1. Realice el Procedimiento de Alivio de Presión de la página 25.
  • Página 34: Reparación De La Válvula De Entrada

    Reparación de la Válvula de Entrada Tal vez sea necesario limpiar o reemplazar la válvula de entrada si la unidad presenta problemas de cebado. Esto podría deberse a una limpieza o un almacenamiento incorrecto. Los juegos de reemplazo se pueden ordenar llamando a la línea de servicio al cliente (1-800-328-8251).
  • Página 35: Solución De Problemas / Mantenimiento

    Cambie el cable de extensión. una capacidad demasiado baja. Hay un problema con el motor. Lleve el rociador a un Centro de servicio autorizado de Wagner. El rociador arranca pero no La unidad no ceba debidamente o ha Intente cebar la unidad de nuevo.
  • Página 36: Parts List

    Parts List • Lista de piezas Sprayer • Rociador Rear view Vista Trasera Item Part no. English Español Quantity Articulo Pieza no. Description Descripción Cantidad 0515000 Hopper lid Tapa del recipiente 0504139 Hopper assembly Tapa de la tolva 0515237 Outlet valve kit Juego de válvula de salida 0504220 Inlet valve / push nut tool...
  • Página 37 Parts List • Lista de piezas Spray Gun • Pistola Item Part no. English Español Quantity Articulo Pieza no. Description Descripción Cantidad 0501011 Guard assembly Ensamblaje de protección 0501121 Tip, 515 Boquilla, 515 0515188 Complete gun assembly Ensamblaje de la pistola 0154675 Filter, 100 mesh Filtro, malla 100 (amarillo,...
  • Página 38: Accesorios

    Parts List • Lista de piezas Optional Accessories • Accesorios Opciónal Part no. nº de pièce English Español Pieza no. Description Descripción 0515264 25’ spray hose 25’ manguera del rociador 0516913 Separating oil Lubricante de empaques 0512130W Tip extension, 12” Extensión de la boquilla, 12”...
  • Página 40: Warranty

    Esta garantía no cubre los daños que sean resultado de un uso inapropiado, accidentes, negligencia del usuario o un desgaste normal. Esta garantía no cubre ningún defecto o daño que haya sido causado por los servicios o reparaciones llevadas a cabo por alguien que no sea un técnico del Centro de Servicio Autorizado de Wagner.

Tabla de contenido