Beninca CP.BISON OTI Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CP.BISON OTI:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

L8542935
06/2013 rev.4
CP.BISON OTI
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beninca CP.BISON OTI

  • Página 1 L8542935 06/2013 rev.4 CP.BISON OTI UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Página 3 1- CP.BISON OTI 1PH BISON 25 OTI Code _ _ _ _...
  • Página 4 BISON 30/45 OTI 2- CP.BISON OTI 3PH T S R Code _ _ _ _...
  • Página 5 27 28 29 30 27 28 29 30 24Vac 24Vac 24Vac 24Vac 27 28 29 30 27 28 29 30 24Vac 24Vac 24Vac 24Vac OPEN MINV:On OPEN MINV:Off OPEN SERVICE LIGHT AUX:1 AUX:2 OPEN II°CH RADIO LIGHT ZONE AUX:1 AUX:2 AUX:3 LIGHT AUX:3...
  • Página 6: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiara che il prodotto: Centrale di comando per 1 motore, ideale per porte scorrevoli: CP.BISON OTI è conforme alle condizioni delle seguenti Direttive CE: • DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il rav- vicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
  • Página 7: Dati Tecnici

    FUNZIONI INGRESSI/USCITE  ATTENZIONE!: La centrale di comando CP.BISON OTI dispone di dispositivo antischiaccimento integrato (sen- sore amperometrico) ma a causa delle dimensioni delle ante per il quale è previsto l’uso, non può essere con- siderato come dispositivo di sicurezza. E’ pertanto ASSOLUTAmENTE OBBLIGATORIA l’installazione di bordi sensibili attivi di protezione nel rispetto delle normative vigenti.
  • Página 8: Verifica Collegamenti

    INVERTER La centrale CP.BISON OTI è provvista di collegamento seriale per il controllo di un dispositivo inverter pre-installato sui motoriduttori della serie BISON. L’inverter consente di migliorare le prestazioni funzionali del motore dal punto di vista del controllo della coppia, della velocità...
  • Página 9: Parametri, Logiche E Funzioni Speciali

    PARAmETRI, LOGICHE E FUNZIONI SPECIALI Nelle tebelle a seguito vengono descritte le singole funzioni disponibli nella centrale. PARAmETRI (PAR) mENU FUNZIONE mEmO mIN-mAX-(Default) Tempo di chiusura automatica. Attivo solo con logica “TCA”=ON. 1-240-(40s) Al termine del tempo impostato la centrale comanda una manovra di chiusura. Regola lo spazio percorso dall’anta durante l’apertura parziale comandata dall’in- Tped gresso pedonale.
  • Página 10 LOGICHE (LOG) mENU FUNZIONE mEmO ON-OFF-(Default) Abilita o disabilita la chiusura automatica On: chiusura automatica abilitata (OFF) Off: chiusura automatica disabilitata Abilita o disabilita la funzione condominiale. On: funzione condominiale abilitata. L’impulso P.P. o del trasmettitore non ha effetto (OFF) durante la fase di apertura.
  • Página 11 Abilita o disabilita i trasmettitori a codice programmabile. On: Ricevitore radio abilitato esclusivamente ai trasmettitori a codice variabile CVAR (rolling-code). (OFF) Off: Ricevitore abilitato a trasmettitori codice variabile (rolling-code) e programmabile (autoapprendimento e dip/switch) . Abilita o disabilita l’inserimento remoto dei radiotrasmettitori (vedi paragrafo AP- PRENDIMENTO REMOTO).
  • Página 12: Regolazione Velocità' E Rallentamenti

    PASSWORD DI ACCESSO (CODE) Consente di inserire un codice di protezione di accesso alla programmazione della centrale. E’ possibile inserire un codice alfanumerico di quattro caratteri utilizzando i numeri da 0 a 9 e le lettere A-B-C-D-E-F. Il valore di default è 0000 (quattro zeri) e indica l’assenza di codice di protezione. In qualsiasi momento è...
  • Página 13: Apprendimento Corsa (Solo Con Enc:on)

    Il tempo TDEC è teorico, in quanto non appena la velocità arriva al valore impostato da SLDS inizia la fase di rallentamento a velocità costante, che prosegue fino all’intercettazione del finecorsa SWC (SWO). Una volta intercettato il finecorsa, l’anta prosegue per un tempo regolabile dal parametro BLC fino al completo arresto. NOTE IMPORTANTI: - Per il corretto funzionamento dei parametri, è...
  • Página 14: Display Lcd

    DISPLAY LCD Nel caso sia necessario, è possibile ruotare di 180° la visualizzazione del display LCD: - Togliere alimentazione di rete - Premere OK - Mantenendo premuto OK, ripristinare l’alimentazione di rete - Mantenere premuto OK (circa 5s) fino alla comparsa della versione software, ruotata di 180°. Procedere normalmente con la programmazione.
  • Página 15: Ce Declaration Of Conformity

    Declares that the product: Control box for 1 motor, ideal for sliding doors: CP.BISON OTI conforms with the requirements of the following EU Directives: • DIRECTIVE 2004/108/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL, 15 December 2004, in relation to the...
  • Página 16: Technical Data

    INPUT/OUTPUT FUNCTIONS  CAUTION!: The CP.BISON OTI control unit is equipped with an embedded anti-crash device (amperometric sensor). Given the overall dimensions of the door leaves for which the device is intended, the latter cannot be considered a safety device. It is therefore STRICTRLY mANDATORY to install activated protection sen- sitive edges according to regulations in force.
  • Página 17 * Bison 25: <+> INVERTER The CP.BISON OTI control unit is provided with serial connections for the control of a pre-installed inverter on the gear motors of the BISON series. The inverter allows to enhance the functional performance of the motor as regards control of the torque, speed and safety.
  • Página 18 PARAmETERS, LOGIC AND SPECIAL FUNCTIONS The tables below describe the individual functions available in the control unit. PARAmETERS (PAR) mENU FUNCTION mEmO mIN-mAX-(Default) Automatic closure time. It is activated only with “TCA” logics:ON 1-240-(40s) At the end of the preset time, the control unit starts a new closing operation. The passage left open by the door/gate leaf during the partial opening controlled Tped by the pedestrian inoput, is adjusted.
  • Página 19 LOGIC (LOG) mENU FUNCTION mEmO ON-OFF-(Default) Enables or disables automatic closing On: automatic closing enabled (OFF) Off: automatic closing disabled Enables or disables multi-flat function. On: multi-flat function enabled. The step-by-step and perdestrian commands have (OFF) no effect during the opening phase. Off: multi-flat function disabled.
  • Página 20 The code programmable transmitters is enabled or disabled. On: Radio receiver enabled only for rolling-code transmitters. CVAR (OFF) Off: Receiver enabled for rolling-code and programmable code transmitters (self- learning and Dip Switch). The remote storage of the radio transmitter codes is enabled or disabled (see par. REMOTE LEARNING).
  • Página 21 PASSWORD (CODE) It allows to type in an access protection code to the programming of the control unit. A four-character alphanumeric code can be typed in by using the numbers from 0 to 9 and the letters A-B-C-D-E-F. The default value is 0000 (four zeros) and shows the absence of a protection code. While typing in the code, this operation can be cancelled at any moment by pressing keys + and –...
  • Página 22 The TDEC time is theoretical by reason of the fact that as soon as the speed reaches the value preset by SLDS, braking at constant speed starts until reaching the SWC (SWO) limit switch. Once the limit switch is reached, the gate/door continues its movement for a period of time adjusted by BLC parameter, until entire stop.
  • Página 23: Lcd Display

    LCD DISPLAY The LCD display can be turned by 180°. - Cut off mains power supply - Press OK - While keeping OK pressed, reset the mains power supply - Keep OK pressed (around 5 sec) until the software version appears, turned by 180°. Normally proceed with programming.
  • Página 24: Ce-Konformitätserklärung

    Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italien Erklärt, dass das Produkt: Steuerung für 1 Motor, ideal für Schiebetore: CP.BISON OTI die Bedingungen der folgenden CE-Richtlinien erfüllt: • RICHTLINIE 2004/108/CE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND EUROPARATS vom 15. Dezember 2004 in Bezug auf die Annäherung der Rechtsprechungen der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Kompatibilität, welche die Richtlinie 89/336/CEE laut den folgenden harmonisierten Normen: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
  • Página 25: Technische Daten

    FUNKTIONEN DER EIN-/AUSGÄNGE  ACHTUNG! Die Steuereinheit CP.BISON OTI ist mit einer integrierten Quetschsicherheitsvorrichtung (Strom- sensor) ausgestattet. Angesichts der Größe der Torflügel, der die Einheit bestimmt ist, kann sie jedoch nicht als Sicherheitsvorrichtung betrachtet werden. Daher ist die Installation von Sicherheitsschaltleisten entspre- chend der Sicherheitsvorschriften UNBEDINGT ERFORDERLICH.
  • Página 26: Anschlüsse Überprüfen

    * Bison 25: <+> INVERTER Die Steuereinheit CP.BISON OTI ist mit einem seriellen Anschluss zur Steuerung eines an den Getriebemotoren der Serie BISON vormontierten Inverter zu steuern. Der Inverter gestattet es, die Leistungen des Motors bezüglich Steuerung des Drehmoments, der Geschwindigkeit und der Sicherheit erheblich zu verbessern..
  • Página 27: Parameter, Logiken Und Sonderfunktionen

    PARAmETER, LOGIKEN UND SONDERFUNKTIONEN In den folgenden Tabellen werden die einzelnen Funktionen der Steuerzentrale beschrieben. PARAmETER (PAR) mENÜ FUNKTION mEmO mIN-mAX-(Default) Zeit für das automatische Schließen aktiv nur mit Logik „TCA“=ON 1-240-(40s) Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, steuert die Zentrale das Schließen. Regelt den Weg des Flügels wenn dieser teilweise durch den Fußgängereingang Tped geöffnet wird...
  • Página 28 LOGIKEN (LOG) mENÜ FUNKTION mEmO ON-OFF-(Default) Aktiviert oder deaktiviert den automatischen Schließvorgang. On: automatischer Schließvorgang aktiviert (OFF) Off: automatischer Schließvorgang deaktiviert Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Wohngemeinschaft. On: Funktion Wohngemeinschaft aktiviert. Auf den Öffnungsvorgang haben weder (OFF) der Schritt-Schritt-Impuls noch der Impuls des Sendegeräts Einfluss. Off: Funktion Wohngemeinschaft deaktiviert.
  • Página 29 Aktiviert oder deaktiviert die Sendegeräte mit programmierbarem Code. On: Funkempfänger ist nur für Sendegeräte mit variablem Code aktiviert (Rolling- CVAR Code). (OFF) Off: Funkempfänger ist für Sendegeräte mit variablem (Rolling-Code) und programmierbarem Code (Selbstlernfunktion und Dip-Schalter) aktiviert. Aktiviert oder deaktiviert das Einschalten von fern der Sendegeräte (siehe Paragraph LERNFUNKTION VON FERN).
  • Página 30 SCHÜSSELCODE (codE) Gestattet es einen einzugeben, um den Zugriff auf die Programmierung der Einheit zu schützen. Der Code muss aus vier alphanumerischen Zeichen bestehen (0 bis 9 und/oder A-B-C-D-E-F). Man kann jederzeit den Vorgang der Code-Eingabe durch das gleichzeitige Drücken der Tasten + und – unterbrechen. Nachdem das Passwort eingegeben worden ist, kann die Programmierung nur noch für ungefähr 10 Minuten abgerufen werden, um eventuelle Ein- stellungen vorzunehmen und Tests durchzuführen.
  • Página 31: Fehlermeldungen

    Die Zeit TDEC ist ein theoretischer Wert, da die Geschwindigkeitsabnahme konstant erfolgt sobald die Geschwindigkeit den durch SLDS eingestellten Wert erreicht. Danach wird sie bis zum Endschalter SWC (SWO) weiter geführt wird. Nachdem der Endschalter aktiviert worden ist, fährt der Flügel für eine durch den Parameter BLC eingestellte Zeit bis zum Stillstand weiter.
  • Página 32: Display Lcd

    DISPLAY LCD Falls erforderlich, kann die LCD um 180 ° drehbar. - Stromversorgung des Netzes abtrennen. - Taste OK drücken. - Die taste OK gedrückt halten und wieder Strom geben - Die Taste OK gedrückt halten (ca. 5s) bis die Softwareversion um 180° gedreht erscheint. Mit der Programmierung wie üblich fortfahren.
  • Página 33: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration en accord avec les Directives 2004/108/CE(CEM) ; 2006/95/CE(DBT) Fabricant: Automatismi Benincà SpA Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - ITALIE Déclare que le produit: Centrale de commande pour 1 moteur, idéale pour portes coulissantes: CP.
  • Página 34: Données Techniques

    FONCTIONS ENTRÉES/SORTIES  ATTENTION!: La centrale de commande CP.BISON OTI est équipée d’un dispositif anti écrasement intégré (détecteur ampérométrique), mais à cause des dimensions des vantaux pour lesquels l’utilisation est prévue, ne peut pas être considéré comme dispositif de sécurité. Donc, l’installation des bords sensibles actifs de sécurité...
  • Página 35 * Bison 25: <+> ONDULEUR La centrale CP.BISON OTI est munie de branchement série pour contrôler un dispositif onduleur préinstallé sur les motoréducteurs de la série BISON. L’onduleur permet l’amélioration des performances fonctionnelles du moteur du point de vue du contrôle du couple, de la vitesse ainsi que de la sécurité..
  • Página 36 PARAmÈTRES, LOGIQUES ET FONCTIONS SPÉCIALES Les tableaux qui suivent donnent la description des différentes fonctions disponibles dans la logique de commande. PARAmETRES (PAR) mENU FONCTION mEmO mIN-mAX-(Default) Temps de fermeture automatique. Actif uniquement avec logique “TCA”=ON. Une 1-240-(40s) fois le temps saisi terminé, la centrale commande une manœuvre de fermeture. Règle l’espace parcouru par le vantail durant l’ouverture partielle commandée par Tped l’entrée piétonne.
  • Página 37 LOGIQUES (LOG) mENU FONCTION mEmO ON-OFF-(Default) Valide ou invalide la fermeture automatique On: fermeture automatique validée (OFF) Off: fermeture automatique invalidée Valide ou invalide la fonction copropriété On: fonction copropriété validée. L’impulsion P.P. ou du transmetteur n’a aucun effet (OFF) durant la phase d’ouverture.
  • Página 38 Active ou désactive l’insertion à distance des radio transmetteurs (voir paragraphe APPRENTISSAGE à DISTANCE DES TRANSMETTEURS). (ON) On: Insertion à distance activée Off: insertion à distance désactivée. Active ou désactive la fonction Homme Mort en fermeture. Off: Fonctionnement automatique. chtr On: Fonctionnement Homme Mort.
  • Página 39 CODE DE PROTECTION (CODE) Permet de saisir un code de protection d’accès à la programmation de la centrale. Le système permet de saisir un code alphanumérique de quatre caractères en utilisant des chiffres de 0 a 9 et les lettres A-B-C-D- E-F.
  • Página 40: Messages D'erreur

    Le temps TDEC est un temps théorique, car, dès que la vitesse atteint la valeur saisie par SLDS la phase de ralentissement à vitesse constante commence et continue jusqu’à ce qu’elle n’intercepte le fin de course SWC (SWO). Une fois le fin de course intercepté, le vantail continue pour un temps qui est réglable par le paramètre BLC jusqu’à ce qu’il ne s’arrête complètement.
  • Página 41 PANNEAU D’AFFICHAGE A’ CRISTAUX LIQUIDES Si nécessaire, il est possible l’affichage du panneau à cristaux liquides de 180° - Couper l’alimentation secteur - Appuyer sur OK - En gardant OK appuyé, rétablir l’alimentation électrique - Garder enfoncé OK (5senviron) jusqu’à faire apparaître la version logicielle tournée de 180°. Procéder normalement avec la programmation.
  • Página 42: Declaración Ce De Conformidad

    Declara que el producto: Central de mando para 1 motor, ideal para puertas correderas: CP.BISON OTI es conforme a las condiciones de las siguientes Directivas CE: • DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 de diciembre de 2004 sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética y que abroga la directiva...
  • Página 43: Datos Técnicos

    FUNCIONES ENTRADAS/SALIDAS  ¡ATENCIÓN!: La central de control CP.BISON OTI dispone de dispositivo antiaplastamiento incorporado (sen- sor amperimétrico) pero debido a las dimensiones de las hojas para las cuales está previsto el uso, no se puede considerar como dispositivo de seguridad. Por lo tanto es TERmINANTEmENTE OBLIGATORIO insta- lar bordes sensibles activos de protección, de conformidad con las normas vigentes.
  • Página 44: Comprobación De Las Conexiones

    INVERTER La central CP.BISON OTI tiene conexión serie para el control de un aparato Inverter pre-instalado en los motorreductores de la serie BISON. El inverter permite mejorar las prestaciones funcionales del motor desde el punto de vista del control del par, de la velocidad y de la seguridad.
  • Página 45: Parámetros, Lógicas Y Funciones Especiales

    PARámETROS, LÓGICAS Y FUNCIONES ESPECIALES En las tablas siguientes se describe cada función disponible en la centralita. PARAmETROS (PAR) mENU FUNCIÓN mEmO mIN-mAX-(Default) Tiempo de cierre automático. Activo sólo con lógica “TCA”=ON. 1-240-(40s) Al final del tiempo configurado la central manda una maniobra de cierre. Ajusta el espacio recorrido por la hoja durante la apertura parcial mandada desde Tped la entrada de peatonas.
  • Página 46 LOGICAS (LOG) mENU FUNCIÓN mEmO ON-OFF-(Default) Habilita o inhabilita el cierre automático. On: cierre automático habilitado (OFF) Off: cierre automático inhabilitado Habilita o inhabilita la función comunidad. On: función comunidad habilitada. El impulso P.P. o del transmisor no tiene efecto (OFF) durante la fase de apertura.
  • Página 47 Habilita o inhabilita los transmisores de código programable On: Receptor radio habilitado exclusivamente para los transmisores de código variable CVAR (rolling-code). (OFF) Off: Receptor habilitado para transmisores de código variable (rolling-code) y progra- mable (auto-aprendizaje y dip/switch) . Habilita o inhabilita la introducción remota de los radiotransmisores (véase párrafo APRENDIZAJE REMOTO).
  • Página 48: Ajuste De La Velocidad Y Ralentizaciones

    CÓDIGO DE PROTECCIÓN (CODE) Permite introducir un código de protección de acceso a la programación de la central. Se puede introducir un código alfanumérico de cuatro caracteres utilizando los de 0 a 9 y las letras A-B-C-D-E-F. En cualquier momento es posible anular la operación de introducción del código, pulsando simultáneamente las teclas + y -. Una vez insertada la contraseña se puede actuar sobre la central, en entrada y en salida de la programación, para un tiempo de aproximada- mente 10 minutos, a fin de consentir la ejecución de las operaciones de ajuste y test de las funciones.
  • Página 49: Aprendizaje De La Carrera (Enc:on)

    El tiempo TDEC es teórico, ya que tan pronto la velocidad llega al valor configurado con SLDS comienza la fase de ralentización con velocidad constante, que sigue hasta interceptar el final de carrera SWC (SWO). Una vez interceptado el final de carrera, la hoja sigue por un tiempo ajustable mediante el parámetro BLC hasta la parada completa. NOTAS IMPORTANTES: - Para el funcionamiento correcto de los parámetros, es indispensable que el aprendizaje de la carrera haya sido efectuado correcta- mente (Véase APRENDIZAJE DE LA CARRERA).
  • Página 50: Diagnóstico

    DISPLAY LCD Si fuese necesari, es posible voltear 180° la visualización del display LCD: - Corte la alimentación de red - Pulse OK - Manteniendo pulsado OK, restablezca la alimentación de red - Mantenga pulsado OK (unos 5 s) hasta que aparece la versión software, volteada 180°. Proceda normalmente con la programación.
  • Página 51: Deklaracja Zgodności Ce

    Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Włochy Oświadcza, że maszyna: Centralka sterowania 1 silnika, do bram przesuwnych: CP.BISON OTI spełnia wymogi następujących dyrektyw WE: • DYREKTYWA 2004/108/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z 15 grudnia 2004 w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnośnie kompatybilności elektromagnetycznej i znosząca dyrektywę...
  • Página 52: Dane Techniczne

    CENTRALKA STEROWNICZA CP.BISON OTI FUNKCJE WEJŚĆ/WYJŚĆ  UWAGA! Centralka sterownicza CP.BISON OTI posiada wbudowany mechanizm zapobiegający przygniece- niu (czujnik amperometryczny), ale z powodu rozmiaru skrzydeł bram przewidzianych do obsługi nie może on być uważany za urządzenie bezpieczeństwa. Zatem, należy OBOWIĄZKOWO zainstalować ochronne listwy bezpieczeństwa zgodne z obowiązującymi przepisami.
  • Página 53: Kontrola Połączeń

    5) Skrzydło powinna przesuwać się w kierunku otwarcia, w innym razie posłużyć się logiką MINV aby zmienić kierunek otwierania. * Bison 25: <+> FALOWNIK Centralka CP.BISON OTI jest wyposażona w połączenie szeregowe do kontroli falownika wstępnie zainstalowanego na motoreduk- torach serii BISON. Falownik umożliwia znaczne polepszenie wydajności funkcjonalnej silnika z punktu widzenia kontroli momentu, prędkości i bezpieczeństwa.
  • Página 54: Parametry, Logika I Funkcje Specialne

    Przytrzymując naciśnięty przycisk <+> lub przycisk <-> przyspiesza się wzrastanie/zmniejszanie się wartości. Po upływie 60s centralka wyłącza się z układu programowania i wyłącza wyświetlacz. PARAmETRY, LOGIKA I FUNKCJE SPECIALNE W poniższych tabelach opisane są poszczególne funkcje wykonywane przez centralkę. PARAmETRY (PAR) mENU FUNKCJA mEmO...
  • Página 55 LOGIKA (LOG) mENU FUNKCJA mEmO ON-OFF-(Default) Włącza lub wyłącza zamykanie automatyczne. On: zamykanie automatyczne włączone (OFF) Off: zamykanie automatyczne wykluczone Włącza lub wyłącza funkcję użytkownika. On: funkcja użytkownika włączona. Impuls P.P. lub nadajnika nie działa w fazie (OFF) otwierania. Off: funkcja użytkownika wykluczona. Włącza lub wyłącza polecenia PP podczas fazy TCA.
  • Página 56 Włącza lub wyłącza zdalne uruchamianie radionadajników (zobacz rozdział USTA- WIANIE ZDALNEJ FUNKCJI). (ON) On: Zdalne uruchamianie aktywne Off: Zdalne uruchamianie wyłączone. Włącza lub wyłącza funkcję obecności operatora podczas zamykania. Off: funkcjonowanie w trybie automatycznym. On: funkcjonowanie w trybie obecności operatora. chtr (OFF) Przycisk OTWIERA funkcjonuje w trybie impulsowym podczas, gdy manewr zamy-...
  • Página 57: Regulacja Prędkości I Spowalniania

    - za pomocą klawisza OK potwierdza się migający znak i przechodzi się do kolejnego znaku. - po wpisaniu 4 znaków pojawi się komunikat potwierdzający “CONF”. - po kilku sekundach jest ponownie wyświetlany kod 0000 - należy potwierdzić wprowadzony kod bezpieczeństwa tak, aby zapobiec przypadkowemu wpisaniu danych. Jeżeli kod pokrywa się...
  • Página 58: Komunikaty Błędu

    - Funkcja AUTO nie zmienia fabrycznych wartości opisanych wyżej parametrów, które powinny być ustawione przez instalatora na podstawie właściwości danego skrzydła. SAmONAUCZANIE BIEGU (ENC:ON) Samonauczanie biegu jest konieczne dla prawidłowego działania zwalniania i odbywa się przez zastosowanie funkcji AUTO opisa- nej powyżej przy pierwszym pełnym manewrze (czyli wykonanym bez przerw) od wyłącznika krańcowego OTWIERA do wyłącznika krańcowego ZAMYKA (lub odwrotnie).
  • Página 59 DIAGNOSTYKA W przypadku nieprawidłowego działania można wyświetlić poprzez wciśnięcie przycisku + lub – stan wszystkich wejść (wyłącznika krańcowego, sterowania i bezpieczeństwa). Każde wejście ma przypisany określony segment na wyświetlaczu, który zostaje podświe- tlony w przypadku aktywowania danego wejścia zgodnie z podanym poniżej schematem. PHO3 PHO4 P.P.
  • Página 60 AUTOmATISmI BENINCà SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728...
  • Página 61 Diese Datei wird Ihnen bereitgestellt von: ATTAS GmbH, Boschstraße 25, 71336 Waiblingen Telefon: 07151 / 36 90 2 – 0 Fax: 07151 / 36 90 2 – 190 eMail: info@attas.de Website: www.attas.de...

Tabla de contenido