F
1. Réglage centralisé de la hauteur de
coupe
!
Arrêtez toujours le moteur avant
de procéder au réglage.
- Pour relever la hauteur de coupe,
tournez la poignée de réglage dans le
sens marqué " + ".
- Pour réduire la hauteur de coupe,
tournez la poignée de réglage dans le
sens opposé, marqué " - ".
Un indicateur numérique placé près
de la roue avant visualise la valeur en
millimètres de la hauteur de coupe.
- Préréglez la hauteur de coupe en
fonction de la hauteur de l'herbe à
couper (fig. 4).
E
1. Ajuste centralizado de la altura de
corte
!
Pare siempre el motor antes de
efectuar este ajuste.
- Para subir la altura de corte, gire la
empuñadura de ajuste en el sentido
marcado " + ".
- Para reducir la altura de corte, gire la
empuñadura de ajuste en el sentido
opuesto marcado " - ".
Un indicador numérico colocado cerca
de la rueda delantera visualiza el valor
en milímetros de la altura de corte
seleccionada.- Preajuste la altura de
corte a la altura de la hierba a cortar
(fig. 4).
P
1. Afinação centralizada da altura de
corte
!
Pare sempre o motor antes de
proceder à afinação.
- Para levantar a altura de corte, rode o
punho de afinação no sentido marcado
" + ".
- Para reduzir a altura de corte, rode o
punho de afinação no sentido contrario,
marcado "-".
Um indicador numérico situado perto da
roda da frente visualiza o valor em
milímetros da altura de corte.
- Pré afine a altura de corte em função
da altura da relva para cortar (fig.4)
- Ajuste a afinação da altura de corte
segundo as condições de corte (fig.5).
8
POUR TONDRE :
UTILISATION DE LA TONDEUSE
- Ajustez le réglage de la hauteur de
coupe selon les conditions de tonte
(fig. 5). Si l'herbe à couper est très
dense ou mouillée, il convient de relever
la hauteur de coupe.
2. Mise en place du sac de ramassage
!
Effectuez toujours cette opéra-
tion, lame arrêtée.
- Dégrafez et retirez préalablement
l'insert de carter (fig. 6).
- Soulevez le levier de verrouillage du
guidon et redressez le guidon (fig. 7)
jusqu'en butée. Cette position libère
entièrement l'arrière de la machine
pour faciliter l'accrochage du sac de
ramassage.
PARA CORTAR :
UTILIZACIÓN DEL CORTACÉSPED
- Ajuste la altura de corte de acuerdo con
las condiciones de corte (fig. 5). Si la
hierba está muy densa o mojada, es
conveniente subir la altura de corte.
2. Colocación del saco de recogida
!
Efectúe siempre esta operación
con la cuchilla parada.
- Desabroche y retire previamente el
obturador de chasis (fig. 6).
- Levante la palanca de bloqueo del
manillar y enderece el manillar (fig. 7)
hasta hacer tope. Esta posición libera
completamente la parte trasera de la
máquina para facilitar el enganche de la
bolsa de recogida.
PARA CORTAR :
UTILIZAÇÃO DO CORTA-RELVA
Se a relva para cortar é muito densa ou
molhada, convêm levantar a altura de
corte.
2. Colocação do cesto de recolha
!
Efectue sempre esta operação,
com a lâmina parada.
- Desagrafe e retire previamente o obtu-
rador do chassis (fig.6).
- Levante a alavanca de bloqueio do
guiador e endireite o guiador (fig.7)
até ao batente. Esta posição liberta
completamente a traseira da maquina
para facilitar o encaixe do cesto de
recolha.
- Levante o escudo / deflector de
segurança pelo seu punho e apresente
- Soulevez le bouclier/déflecteur de
sécurité par sa poignée et présentez le
bec du sac de ramassage dans le canal
d'éjection (fig. 8).
- Accrochez le sac de ramassage par
ses crochets avant sur le châssis de la
tondeuse
(fig.
9)
et
reposez
bouclier/déflecteur de sécurité sur le
dessus du sac de ramassage.
- Raccompagnez le guidon dans sa posi-
tion de travail et verrouillez-le.
3. Mise en marche et arrêt du moteur
et de la lame de coupe.
!
Avant de mettre en marche le
moteur, assurez-vous que la lame de
coupe est convenablement montée et
correctement serrée.
- Levante la pantalla/deflector de seguri-
dad por su empuñadura y presente el
pico de la bolsa de recogida en el canal
de expulsión (fig. 8).
- Enganche la bolsa de recogida por sus
ganchos delantero sobre el chasis
del cortacésped (fig. 9) y coloque la
pantalla/deflector de protección por enci-
ma de la bolsa de recogida.
- Acompañe el manillar hacia su posición
de trabajo y bloquéelo.
3. Puesta en marcha y parada del
motor y de la cuchilla de corte.
!
Antes de poner en marcha el motor,
asegúrese que la cuchilla de corte está
correctamente montada y apretada.
o bico do cesto de recolha no canal de
ejecção (8).
- Engate o cesto de recolha pelo seus
encaixes da frente sobre o chassis
do corta-relvas (fig.9) e coloque o
escudo/defletor de segurança sobre o
cesto de recolha.
- Reponha o guiador na sua posição de
trabalho e bloqueio-o.
3. Arranque e paragem do motor e da
lâmina de corte.
!
Antes de arrancar o motor, verifique
que a lâmina de corte está perfeitamente
e correctamente apertada.
le