Invacare LiNX Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LiNX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Este manual debe ser entregado al usuario final.
ANTES de utilizar este producto, DEBE leer este manual y conservarlo
para futuras consultas.
Invacare® LiNX
DLX-REM500, Suplemento del manual del usuario de
silla de ruedas eléctrica
es
Mando
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare LiNX

  • Página 1 Invacare® LiNX DLX-REM500, Suplemento del manual del usuario de silla de ruedas eléctrica Mando Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de utilizar este producto, DEBE leer este manual y conservarlo para futuras consultas.
  • Página 2 ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad de Invacare Corporation o de sus filiales, o bien Invacare Corporation o sus filiales cuentan con las correspondientes licencias, a menos que se estipule lo contrario.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 5.2.3 Uso de la navegación indirecta ....33 5.2.4 Selección de menús ......35 5.2.5 Descripción de la selección por exploración .
  • Página 4 5.16.1 Uso del control de barbilla abatible manual ..91 5.16.2 Uso del control de barbilla abatible eléctrico ..93 5.16.3 Uso del joystick con interruptor simple compacto ....... . . 95 5.16.4 Uso del microjoystick de control con extremidades .
  • Página 5: Generalidades

    Invacare se reserva el derecho de modificar las Proporciona consejos útiles, recomendaciones especificaciones del producto sin previo aviso. e información para un uso eficiente y sin problemas.
  • Página 6: Vida Útil

    La estimación de una vida útil por parte de nuestra empresa no supone ninguna garantía adicional. 1.5 Limitación de responsabilidad Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: • Incumplimiento del manual del usuario •...
  • Página 7: Seguridad

    Seguridad 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o daños debido a cortocircuitos 2.1 Información general sobre seguridad Las clavijas de conexión de los cables conectados al módulo de suministro eléctrico pueden seguir ¡ADVERTENCIA! activas aunque el sistema esté apagado. Riesgo de lesiones o daños en el vehículo –...
  • Página 8 Invacare® LiNX Riesgo de daños en el vehículo eléctrico Dentro de la carcasa no hay piezas cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. – No abra ni desmonte ninguna carcasa. 1640767-G...
  • Página 9: Componentes

    Componentes 3 Componentes G Conector de bus H Transmisor de infrarrojos 3.1 Interfaz de usuario DLX-REM500 3.2 Descripción de la composición de la pantalla A Barra de la batería B Barra de estado C Tarjeta de función del usuario A Botones multifunción D Botón de navegación B Botón de encendido/apagado/LED de estado E Información sobre la función...
  • Página 10: Barra De Estado

    20 y el 59 % La información de estado muestra el estado actual del La barra de la batería sistema LiNX mediante iconos. se ilumina de color rojo Notifica que está activo un bloqueo de cuando el estado de carga conducción.
  • Página 11: Descripción De La Tarjeta De Función Del Usuario

    Usuarios diestros o zurdos El tipo de tarjeta de función se identifica mediante el color En el sistema LiNX, es posible ajustar las tarjetas de función del encabezado de la tarjeta de función: para usuarios diestros o zurdos. Consulte 5.1.2 Configuración •...
  • Página 12 Invacare® LiNX El icono A indica el tipo de entrada principal. Tarjeta de conducción El texto B lo programará su proveedor y se podrá usar para denominar la función. Indicador Significado DLX-REM400 DLX-REM500 DLX-REM2xx DLX-CR400 DLX-CR400LF Fig. 3-5 DLX-ACU200 Las tarjetas de conducción se pueden ajustar previamente Módulo de entrada o...
  • Página 13 Componentes o imperial; consulte 5.1.4 Configuración de la Pantalla de Ningún Ningún giroscopio conectado al sistema o menú, página 26. símbolo activado para la función de conducción. Giroscopio desactivado. El indicador de velocidad muestra que la silla de ruedas está parada. Durante la conducción, el indicador de velocidad muestra la velocidad actual de la Giroscopio activado.
  • Página 14 Invacare® LiNX Tarjeta de conectividad Para obtener más información sobre las tarjetas de conectividad y cómo usarlas, consulte 5.15 Tarjetas de conectividad, página 70. Tarjeta de utilidad Fig. 3-7 Función de impulsor del Fig. 3-8 Función de control del ratón...
  • Página 15 Componentes Disposición • A Pulsación corta/pulsación Tarjetas de función momentánea y • B Pulsación larga. Perfiles Fig. 3-11 De forma predeterminada, esta función solo se activa para configuraciones de la silla con una entrada de control externa que no permitirá el control de la bocina o de las luces.
  • Página 16: Botón De Navegación

    Invacare® LiNX 3.3 Botón de navegación 1. Una indicación visual del modo de interacción configurado. En función de la configuración del módulo de mando y de las necesidades del usuario, el botón de navegación se muestra Está configurado para acciones de en la parte inferior izquierda o derecha de la pantalla.
  • Página 17: Etiquetas Del Producto

    Componentes 3.4 Etiquetas del producto Contenido de la etiqueta del producto: Etiquetas de las piezas de Dynamic Controls 1. Número de referencia Las etiquetas de las piezas de Dynamic Controls se 2. Logotipo de Dynamic encuentran en la parte posterior de la pieza. En función de Controls la pieza, no todas las etiquetas están disponibles.
  • Página 18 Invacare® LiNX Número de serie y fecha de fabricación Contenido de la etiqueta del producto: El número de serie de un producto de Dynamic Controls proporciona tanto la fecha de fabricación como un número • Dirección del sitio web de serie exclusivo para el módulo en cuestión.
  • Página 19 Componentes Contenido de la etiqueta del producto (control de cabeza): • A: Logotipo de Adaptive Switch Labs • B: Número de serie Contenido de la etiqueta del producto (cajas de interfaz): • A: Número de modelo • B: Número de serie •...
  • Página 20: Instalación

    Invacare® LiNX 4 Instalación Riesgo de daños Los cables y los módulos del mando puede sufrir daños si no se colocan correctamente. 4.1 Información general sobre la configuración – Dirija y coloque los cables y los módulos de mando de modo que no sufran ninguna presión Las tareas que se describen en este capítulo las deben...
  • Página 21: Conexión Del Mando

    Instalación 4.3 Conexión del mando ¡ADVERTENCIA! El contacto continuo entre el usuario y el cable ¡PRECAUCIÓN! puede resultar en el forro del cable deshilachado. Riesgo de paradas imprevistas Esto aumenta el riesgo de descargas eléctricas. Si la clavija del cable del mando está rota, es –...
  • Página 22: Utilización

    Invacare® LiNX indicación de error, consulte 7.1.1 Códigos de fallo y códigos 5 Utilización de diagnóstico, página 116 . 5.1 Manejo del mando Apagado del mando Encendido del mando 1. Pulse la tecla de encendido/apagado A. Pulse la tecla de encendido/apagado A.
  • Página 23: Controles De La Pantalla De Menú

    Utilización También se apaga el LED de estado dentro del botón de encendido/apagado del mando principal. 1. Pulse el botón de encendido/apagado del mando Fig. 5-1 Ejemplo de un botón principal para retomar el control. 1. Toque el botón A para realizar la acción. El control para el asistente se apaga automáticamente.
  • Página 24: Configuración De La Pantalla De Menú

    Invacare® LiNX 5.1.2 Configuración de la pantalla de menú Cambio de la hora 1. Toque el reloj para editar la hora. Apertura de la pantalla de menú En el modo de edición de la hora, el reloj mostrará el selector de hora en el que se podrán cambiar los valores de hora y minutos de forma independiente.
  • Página 25: Bloqueo De Pantalla Para Evitar Una Respuesta Involuntaria

    Utilización Cuando se active el bloqueo de pantalla, esta se seguirá viendo normalmente pero no responderá a las acciones de deslizar o tocar. Fig. 5-8 Reloj de 24 horas Fig. 5-9 Reloj de 12 horas Fig. 5-11 Mantenga pulsado el botón de navegación A para abrir la pantalla de menú.
  • Página 26: Configuración De La Pantalla De Menú

    Invacare® LiNX Pantalla de menú Fig. 5-13 Fig. 5-14 Toque el botón E para cerrar la pantalla de menú. Entrada Función Se ha activado el bloqueo de pantalla. A Clock (Reloj) Vea y edite la hora; consulte 5.1.2 Configuración de la pantalla de Desconecte y vuelva a conectar el mando (ciclo de menú, página 24.
  • Página 27 Utilización Entrada Función Entrada Función D Settings Abra el menú de ajustes. C Connectivity Abra los ajustes de conectividad. (Ajustes) (Conectividad) E Odometer Vea el recorrido total, restablezca D Back (Atrás) Vuelva al nivel anterior. (Cuenta- el cuentakilómetros, seleccione Display (Pantalla) kilómetros) las unidades;...
  • Página 28 Invacare® LiNX Entrada Función Entrada Función C Language Cambie la interfaz de usuario de A Tap-Only Mode Cambie entre el modo tocar y el (Idioma) la pantalla de menú al idioma (Modo de solo modo deslizar y tocar. seleccionado. tocar) D Units Seleccione las unidades.
  • Página 29: Configuración Del Cuentakilómetros

    Utilización Entrada Función A Medidor de distancia total C Left Hand Cambie entre el uso del mando con B Medidor de recorrido Mode (Modo la mano derecha y con la mano C Botón de restablecimiento de mano izquierda. izquierda) D Selector de unidades Cuando el interruptor esté...
  • Página 30: Navegación Por Las Tarjetas De Función De Usuario

    Invacare® LiNX Restablecimiento del cuentakilómetros Cambio de unidades 1. Toque el selector de unidades D para cambiar las unidades mostradas. mi para millas km para kilómetros. 2. Toque el botón E para volver a la pantalla de menú. Fig. 5-19 Mantenga pulsado el botón de navegación A para abrir...
  • Página 31: Inhibiciones De Cambio De Función

    Utilización Puede localizar y seleccionar una tarjeta de función 5.2.2 Uso de la navegación directa navegado por las funciones y perfiles programados. Se Puede desplazarse por los perfiles y funciones moviéndose pueden utilizar una serie de métodos de navegación, en de una tarjeta de función activa a una tarjeta de función función de sus necesidades y habilidades.
  • Página 32 Invacare® LiNX Uso del modo tocar Perfil 1 Cambio de las tarjetas de función Toque el botón de navegación (pulsación corta) para abrir la pantalla de vista previa de la tarjeta. Perfil 2 Toque a izquierda o derecha de la tarjeta que se encuentra en el centro de la pantalla para cambiar las tarjetas de función.
  • Página 33: Uso De La Navegación Indirecta

    Utilización Uso de la entrada de control (EC) Una entrada de control puede ser cualquier interruptor externo, por ejemplo, un interruptor con forma de huevo o un interruptor de labios de un control de sorber y soplar. Perfil 3 1. Con una pulsación corta cambia la tarjeta de función. 2.
  • Página 34 Invacare® LiNX Tipo de entrada del usuario Asignación de la selección de menús Asignación de la selección por exploración 4 cuadrantes: entrada a la izquierda: seleccionar entrada a la izquierda: menú anterior entrada a la derecha: seleccionar entrada a la derecha: seleccionar •...
  • Página 35: Selección De Menús

    Utilización 5.2.4 Selección de menús debe activar su proveedor. Esto significa que la navegación indirecta se inicia automáticamente tras un periodo de Con la selección de menús puede realizar la navegación y la tiempo sin actividad por parte del usuario. Este periodo lo selección de tarjetas de función.
  • Página 36 Invacare® LiNX Selección de menús con un funcionamiento basado en 4 cuadrantes 1. Presione el interruptor externo. Se abre el menú del perfil. Aplique la entrada a la derecha D para seleccionar el perfil. Se abre el menú de la tarjeta de función.
  • Página 37 Utilización Selección de menús con un funcionamiento basado en 3 cuadrantes 1. Presione el interruptor externo. Se muestra la siguiente tarjeta de función. 2. Presione de nuevo el interruptor externo para cambiar entre todas las tarjetas de función del perfil. Después de cambiar entre todas las tarjetas de función, se abre el menú...
  • Página 38: Descripción De La Selección Por Exploración

    Invacare® LiNX 5.2.5 Descripción de la selección por exploración Perfiles Tarjetas de función Tarjeta de función seleccionada Navigation Entry (Entrada Navigation Entry (Entrada de navegación) de navegación) First Profile (Primer Active User Function perfil) (Función de usuario activa) seleccionar sin selección tarjeta de función...
  • Página 39 Utilización de menú (o control de navegación) cada vez. Cada menú se recorre un determinado número de veces. Para cada opción de menú mostrada, puede elegir Este número lo define el proveedor. Si no se realiza ninguna seleccionarla o ignorarla. Si la ignora, se muestra la siguiente selección cuando se alcanza el número de iteraciones opción de menú...
  • Página 40 Invacare® LiNX • Si Navigation Entry (Entrada de navegación) está • Si Navigation Entry (Entrada de navegación) está establecida en First Profile (Primer perfil), la primera establecida en Active User Function (Función de usuario opción del menú del perfil se muestra en la pantalla activa), la opción de la tarjeta de función seleccionada...
  • Página 41 Utilización Selección por exploración con un funcionamiento basado en 3 o 4 cuadrantes Tipo de entrada del usuario Asignación de la selección por exploración 4 cuadrantes: entrada a la izquierda: seleccionar • Joystick entrada a la derecha: • Sorber y soplar seleccionar •...
  • Página 42: Uso De Los Botones Multifunción

    Invacare® LiNX 5.3 Uso de los botones multifunción La siguiente explicación es solo para entradas externas, que incluyen un joystick. Para obtener más información sobre el uso de entradas externas sin joystick, por ejemplo un control de cabeza, consulte los capítulos correspondientes de este manual.
  • Página 43: Control De La Velocidad Máxima

    Utilización 5.4.2 Control de la velocidad máxima Fig. 5-22 El controlador de velocidad se divide en diez segmentos, que representan el rango de velocidad de la silla de ruedas. Cada segmento se puede mostrar en uno de tres colores. La velocidad de la silla de ruedas es proporcional a los •...
  • Página 44 Invacare® LiNX En cada tarjeta de conducción podrá controlar la velocidad máxima preestablecida en función de sus necesidades. Fig. 5-24 En cuanto empiece a conducir, el control deslizante de Fig. 5-23 velocidad y el botón de navegación desaparecerán de la pantalla.
  • Página 45: Modo De Conducción Acoplada

    47), velocidad/cuentakilómetros constituye una nueva – se realiza la parada de emergencia (consulte característica, introducida para el LiNX MR6.0, y 5.6 Parada de emergencia, página 52), sustituye al indicador de velocidad de barrido que – se recibe una petición de impulso en dirección solía rodear al controlador de velocidad.
  • Página 46 Invacare® LiNX El término petición, que se menciona en este manual, se refiere a la entrada del tipo de control 1 Aumentar correspondiente, por ejemplo, los movimientos del joystick o las acciones de sorber y soplar. Consulte 5.16.7 Uso del control de cabeza de sorber y soplar, 3 Aumentar página 99 para obtener más información sobre el...
  • Página 47: Interruptor De Parada Externo

    Utilización Peticiones de giro La silla de ruedas puede girar en el modo de conducción acoplada. Si se aplica una petición de giro, la silla de ruedas permanece en el modo de conducción acoplada y también responde a la petición de giro mientras esta se aplique. El Límite de tiempo de conducción acoplada se reinicia siempre que se aplica una petición de giro.
  • Página 48: Aumentar

    Invacare® LiNX En este modo, una petición de impulso simple (hacia 5.5.3 3 Aumentar delante o hacia atrás) hace que la velocidad de la silla de ruedas se acelere hasta la velocidad de conducción máxima A de la tarjeta de función seleccionada y, a continuación, se mantiene durante el Límite de tiempo de conducción...
  • Página 49: Aumentar

    Utilización Detención Conducción • Aplique la petición de impulso en dirección contraria 1. Aplique la petición de impulso en la dirección que desee (marcha atrás si conduce hacia delante y marcha (hacia delante o hacia atrás). adelante si conduce hacia atrás), 2.
  • Página 50: Aumentar/Reducir

    Invacare® LiNX 5.5.5 3 Aumentar/Reducir 3. Aplique la petición de impulso hacia delante cuando conduzca hacia delante o la petición de impulso hacia atrás cuando conduzca marcha atrás para acelerar a la siguiente velocidad fija más alta. Aplique la petición de impulso hacia atrás cuando conduzca marcha atrás o la petición de impulso hacia...
  • Página 51: Aumentar/Reducir

    Utilización 5.5.6 5 Aumentar/Reducir 3. Aplique la petición de impulso hacia delante cuando conduzca hacia delante o la petición de impulso hacia atrás cuando conduzca marcha atrás para acelerar a la siguiente velocidad fija más alta. Aplique la petición de impulso hacia atrás cuando conduzca marcha atrás o la petición de impulso hacia delante cuando conduzca hacia delante para ralentizar a la siguiente velocidad fija más baja.
  • Página 52: Control De Crucero

    Invacare® LiNX 5.5.7 Control de crucero 5. Aplique la petición de impulso en dirección contraria (marcha atrás si conduce hacia delante y marcha adelante si conduce hacia atrás) para ralentizar la velocidad. 6. Suelte la petición de conducción. La nueva velocidad se mantendrá constante.
  • Página 53 Utilización Toque el botón de control de la iluminación A. Las luces de posición se encienden. El testigo de las luces de posición se enciende en el panel de iluminación. 3. Toque el botón C para cerrar el panel de botones de iluminación.
  • Página 54: Manejo De Las Luces De Peligro

    Invacare® LiNX Apagado de las luces de posición Si empieza a desplazarse, la transparencia del panel de botones de iluminación desaparece automáticamente. 5.8 Manejo de las luces de peligro Para manejar las luces de peligro, debe detener el vehículo eléctrico.
  • Página 55 Utilización Si empieza a desplazarse, la transparencia del panel de botones de iluminación desaparece automáticamente y las luces de peligro permanecen encendidas. Pantalla de transparencias del panel de botones de iluminación Toque el símbolo de las luces de peligro B. Las luces de peligro se encienden.
  • Página 56: Manejo De Los Intermitentes

    Invacare® LiNX 5.9 Manejo de los intermitentes Apagado de las luces de peligro Para manejar los intermitentes, debe detener el vehículo eléctrico. Encendido de los intermitentes Toque el botón de control de la iluminación A. Toque el botón de control de la iluminación A.
  • Página 57 Utilización Toque el símbolo del intermitente izquierdo B o el Apagado de los intermitentes símbolo del intermitente derecho C. Toque el botón de control de la iluminación A. Se enciende el intermitente izquierdo o derecho. El testigo del intermitente izquierdo o derecho se enciende en el panel de iluminación.
  • Página 58: Funcionamiento De La Bocina

    Invacare® LiNX Si empieza a desplazarse, la transparencia del panel de botones de iluminación desaparece automáticamente. 5.10 Funcionamiento de la bocina Fig. 5-26 • Aplique la petición de impulso hacia delante A para hacer sonar la bocina. • Aplique la petición corta de impulso hacia la derecha B para encender/apagar las luces de posición.
  • Página 59: Bloqueo/Desbloqueo Del Mando

    Utilización 5.12 Bloqueo/desbloqueo del mando Desbloqueo del mando 1. Pulse el botón de encendido/apagado. De forma predeterminada, la función de bloqueo está desactivada. Póngase en contacto con su proveedor para cambiar la configuración. Si la función está activada, el sistema se puede bloquear y desbloquear mediante la secuencia descrita a continuación.
  • Página 60: Manejo De Las Funciones Del Asiento Eléctricas

    Invacare® LiNX la pantalla táctil y todos los indicadores se atenuarán 5.14.1 Mediante tarjetas de asiento gradualmente hasta apagarse. Durante este periodo de transición, el modo de reposo se puede interrumpir mediante cualquier entrada, moviendo el joystick, pulsando el botón de encendido/apagado o tocando en la pantalla táctil.
  • Página 61 Utilización Elija la tarjeta de asiento con la función de asiento que Símbolos mostrados y su significado desee manejar; consulte 5.2 Navegación por las tarjetas de función de usuario, página 30. Inclinación del asiento eléctrica Reclinación eléctrica Elevador del asiento Fig.
  • Página 62 Invacare® LiNX Otras configuraciones • Configuración acoplada Una configuración acoplada le permite manejar un Las tarjetas de función mostradas son solo ejemplos movimiento sin aplicar continuamente una petición de de configuración. impulso. Una configuración acoplada puede ser una función •...
  • Página 63: A Través De Interruptores Externos

    Utilización Reclinación eléctrica Elevador del asiento Reposapiernas elevable eléctrico izquierdo o montado en el centro Fig. 5-33 En una configuración de cuatro cuadrantes, se Reposapiernas elevable eléctrico derecho pueden mezclar las operaciones de movimiento como se muestra en el ejemplo. 5.14.2 A través de interruptores externos Reposapiernas elevables eléctricos No todas las configuraciones y combinaciones...
  • Página 64 Invacare® LiNX • Solo la reclinación eléctrica • Solo la inclinación del asiento eléctrica • Solo el reposapiernas elevable montado en el centro (LNX) Fig. 5-35 1. Asegúrese de que el vehículo eléctrico se encuentra sobre una superficie plana y está encendido.
  • Página 65 Utilización 1. Asegúrese de que el vehículo eléctrico se encuentra Inclinación del asiento eléctrica y reposapiernas LNX sobre una superficie plana y está encendido. LNX hacia arriba C (a la 2. Mueva y mantenga el conmutador en la dirección que izquierda) activa la función de asiento específica.
  • Página 66 Invacare® LiNX 1. Asegúrese de que el vehículo eléctrico se encuentra Reposapiernas elevables eléctricos dobles sobre una superficie plana y está encendido. Reposapiernas elevable izquierdo A (hacia 2. Pulse y mantenga presionado el botón para mover la eléctrico hacia arriba delante) función de asiento específica.
  • Página 67 Utilización Interruptor de 10 ajustes Reclinación eléctrica y reposapiernas LNX A Reclinación eléctrica y LNX hacia arriba B Reclinación eléctrica y LNX hacia abajo C LNX hacia arriba D LNX hacia abajo Inclinación del asiento eléctrica y elevador del asiento A Inclinación del asiento eléctrica hacia arriba Fig.
  • Página 68: Inhibiciones De La Reducción De Velocidad Y De La Función Del Asiento

    ángulo del asiento, ángulo de función del asiento reclinación y/o ángulo de la superficie. Para la mayoría de los modelos de sillas de ruedas de Invacare, el Las inhibiciones de la reducción de velocidad y de bloqueo de dirección solo responde cuando se ajustan la función del asiento mencionadas no se aplican a...
  • Página 69 Utilización • Reducción de velocidad Inhibiciones de la función del asiento Si el elevador del asiento o el ángulo del asiento • Límite de inclinación se han ajustado por encima de un determinado punto, el sistema electrónico de conducción reducirá considerablemente la velocidad de la silla de ruedas.
  • Página 70: Tarjetas De Conectividad

    Emparejamiento del sistema LiNX con un dispositivo del usuario Fig. 5-44 Para emparejar el sistema LiNX con un dispositivo del De acuerdo con esto, se mostrará un icono con un usuario (PC, portátil o dispositivo móvil), abra el menú de asiento y un signo de admiración en la barra de...
  • Página 71 Utilización Fig. 5-47 Se abre el menú Settings (Ajustes). Abra la opción Fig. 5-45 Connectivity (Conectividad) C. Pulsación larga del botón de navegación A. Fig. 5-46 Se abre la pantalla de estado. Abra el menú Settings (Ajustes) B. Fig. 5-48 1640767-G...
  • Página 72 Fig. 5-49 La clave de paso de emparejamiento se muestra en la pantalla táctil con el nombre del dispositivo LiNX con el que desea emparejar, en este ejemplo REM-J16130951. Emparejamiento del dispositivo móvil con el sistema LiNX Realice esta operación de inmediato en el proceso...
  • Página 73 Bluetooth Fig. 5-51 Fig. 5-52 Aparecen todos los dispositivos disponibles. Localice el nombre del dispositivo LiNX que aparece en la pantalla táctil (REM-J16130951) y selecciónelo. Haga clic en el botón Next (Siguiente). Fig. 5-50 En el cuadro de diálogo Devices and Printers (Dispositivos e impresoras), haga clic en el botón Add a...
  • Página 74 “No device was paired” (No se emparejó ningún dispositivo). Toque el botón OK para continuar. El sistema LiNX permite emparejar hasta diez Fig. 5-54 dispositivos en cualquier momento. Si ha alcanzado Haga clic en el botón Close (Cerrar) para finalizar el este límite y necesita agregar más dispositivos,...
  • Página 75 Utilización Fig. 5-59 Se abre el menú Settings (Ajustes). Abra la opción Fig. 5-57 Connectivity (Conectividad) C. Pulsación larga del botón de navegación A. Fig. 5-60 Los nombres de las tarjetas de conectividad se muestran en la sección Functions (Funciones). A Nombre de la función Fig.
  • Página 76 Bluetooth. El indicador de estado de Bluetooth muestra que la conexión Bluetooth entre el sistema LiNX y el dispositivo del usuario está: • desconectada, Fig.
  • Página 77 Utilización Eliminación de dispositivos emparejados Fig. 5-64 Se abre el menú Settings (Ajustes). Abra la opción Connectivity (Conectividad) C. Fig. 5-62 Pulsación larga del botón de navegación A. Fig. 5-65 Seleccione el dispositivo emparejado en la sección Paired Devices (Dispositivos emparejados), por ejemplo, Fig.
  • Página 78 Invacare® LiNX Selección de una tarjeta de conectividad Para obtener más información sobre cómo seleccionar tarjetas de función de usuario, consulte 5.2.2 Uso de la navegación directa, página 31 o 5.2.3 Uso de la navegación indirecta, página 33. Fig. 5-66 Compruebe los datos en la siguiente pantalla y toque el botón Forget this Device (Olvidar este dispositivo).
  • Página 79: Impulsor Del Ratón

    Utilización 5.15.2 Impulsor del ratón Nombre de El nombre se puede usar la tarjeta de para identificar de forma conectividad exclusiva la función de esta tarjeta. Indicador de El indicador de movimiento movimiento del ratón del ratón cambia de color gris a azul cuando está...
  • Página 80 Invacare® LiNX 1. el sistema LiNX debe estar emparejado (a través de Indicador El indicador de Bluetooth) con un dispositivo del usuario, y de desplaza- desplazamiento cambia 2. la tarjeta de conectividad debe estar vinculada al miento de color gris a azul dispositivo emparejado.
  • Página 81 Utilización Fig. 5-72 Se abre el menú Settings (Ajustes). Abra la opción Fig. 5-70 Connectivity (Conectividad) C. Pulsación larga del botón de navegación A. Fig. 5-73 Abra la función de conectividad, por ejemplo, D, para configurar los ajustes del cursor. Fig.
  • Página 82 Invacare® LiNX A Eje X: tiempo B Eje Y: velocidad C Slow Cursor Speed (Velocidad del cursor lenta) D Aceleración E Fast Cursor Speed (Velocidad del cursor rápida) F Slow Movement Time (Duración del movimiento lento) G 2 veces Slow Movement Time (Duración del movimiento lento) Fig.
  • Página 83 Utilización (Velocidad del cursor rápida) se define para que pueda Clic izquierdo o derecho mover el cursor rápidamente durante distancias largas. Fast Cursor Speed (Velocidad del cursor rápida) debe ser igual o mayor que Slow Cursor Speed (Velocidad del cursor lenta). Slow Movement Time (Duración del movimiento lento) F: define el periodo de tiempo durante el cual el ratón se mueve a Slow Cursor Speed (Velocidad del cursor lenta)
  • Página 84: Control De Interruptor

    5.15.3 Control de interruptor esta tarjeta. Estado de El indicador de estado Bluetooth de Bluetooth muestra el estado de la conexión Bluetooth entre el sistema LiNX y su dispositivo: • desconectado • conectando • conectado Indicación La indicación del...
  • Página 85 LiNX, dispone de una conexión Bluetooth activa. accesibilidad de Android). Para utilizar un función de control del interruptor: 1. el sistema LiNX debe estar emparejado (a través de Bluetooth) con un dispositivo del usuario, y 2. la tarjeta de conectividad de control del interruptor debe estar vinculada al dispositivo emparejado.
  • Página 86 Invacare® LiNX Fig. 5-80 Abra el menú Assign Keys for Scanning (Asignar claves de escaneo) o el menú Assign Keys to Actions (Asignar claves a acciones). Android ha colocado las funciones en dos menús distintos. Fig. 5-81 Seleccione la función que desee controlar desde la lista, como Select (Seleccionar).
  • Página 87 Utilización Fig. 5-83 Active el control del interruptor. Fig. 5-82 Active el interruptor externo, por ejemplo, toque en la pantalla táctil o mueva el joystick a la izquierda. 6. Haga clic en el botón Save (Guardar). 7. Si es necesario, repita los pasos para añadir más Fig.
  • Página 88 Invacare® LiNX Configuración del control de interruptor (iOS) Fig. 5-87 Pulse en la entrada de menú Add new Switch (Añadir Fig. 5-85 nuevo interruptor). Settings (Ajustes) > General > Accessibility (Accesibilidad) Abra el menú de control de interruptor en su dispositivo móvil.
  • Página 89 Utilización Fig. 5-91 Asigne una acción a un interruptor. En el menú Actions (Acciones), elija una acción del interruptor, como Select Item (Seleccionar elemento). Fig. 5-89 8. Si es necesario, repita los pasos para añadir más Active el interruptor externo, por ejemplo, toque en la interruptores.
  • Página 90: Uso De Entradas Secundarias

    Invacare® LiNX Funcionamiento del control del interruptor En el caso de un joystick proporcional o del control de cabeza de sorber y soplar, la silla de ruedas se puede La siguiente descripción del funcionamiento asume que se conducir hacia delante, hacia atrás, a la izquierda o la ha configurado una tarjeta de conectividad con una función...
  • Página 91: Uso Del Control De Barbilla Abatible Manual

    Utilización 4 No se usa por el momento. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones y daños 5 No se usa por el momento. Si después de modificar las varillas (acortándolas, 6 Indicador de entrada sonora apagado. por ejemplo) queda rebaba o no se colocan las cubiertas de los extremos, podrían producirse lesiones o daños.
  • Página 92 Invacare® LiNX Conducción Para saber la diferencia que existe entre la tarjeta de función y el perfil, consulte 3.2.3 Descripción de la Este joystick proporcional necesita menos fuerza para tarjeta de función del usuario, página 11. activarse que un joystick estándar.
  • Página 93: Uso Del Control De Barbilla Abatible Eléctrico

    Utilización 5.16.2 Uso del control de barbilla abatible eléctrico Riesgo de años Los artículos adicionales no pertenecientes al ¡ADVERTENCIA! control de barbilla pueden dañarlo. Riesgo de lesiones o muerte – No cuelgue artículos, como ropa o accesorios, Las piezas pequeñas pueden causar un en ninguna parte del control de barbilla.
  • Página 94 Invacare® LiNX Movimiento del control de barbilla hacia dentro y hacia fuera eléctricamente Fig. 5-97 Cambio de las tarjetas de función Fig. 5-98 De modo predeterminado, se instala un botón Piko negro B en la bisagra de barbilla. El joystick de acoplamiento controla el movimiento del control de barbilla.
  • Página 95: Uso Del Joystick Con Interruptor Simple Compacto

    Utilización 5.16.3 Uso del joystick con interruptor simple compacto Conducción 1. Con una pulsación breve del botón del joystick A, cambia la tarjeta de función. Mueva el joystick desde la posición neutra en la 2. Con una pulsación larga del botón del joystick A, dirección que desee.
  • Página 96: Uso Del Joystick Compacto Pediátrico

    Invacare® LiNX Este joystick proporcional necesita muy poca fuerza para 1. Con una pulsación breve del joystick A, cambia la activarse. tarjeta de función. 2. Con una pulsación larga del joystick A, cambia el perfil. Conducción Para usar las funciones eléctricas del asiento, consulte 5.14.1 Mediante tarjetas de asiento, página 60.
  • Página 97: Uso Del Control De Sorber Y Soplar

    Utilización Para obtener más información sobre la conducción, consulte 5.16.6 Uso del control de sorber y soplar 5.4 Modo de conducción proporcional, página 42. ¡PRECAUCIÓN! Cambio de las tarjetas de función Riesgo de daños o lesiones Un montaje o un mantenimiento inadecuados del Para obtener más información sobre cómo cambiar las control de sorber y soplar, incluida la boquilla y tarjetas de función, consulte 5.2 Navegación por las tarjetas...
  • Página 98 También se recomienda la Para obtener más información sobre la calibración de presencia de un asistente. las solicitudes de impulso fuerte y suave, consulte el manual de servicio del sistema LiNX. Conducción Detención Las tarjetas de función de conducción del control de sorber y soplar están preajustadas en el modo de conducción...
  • Página 99: Uso Del Control De Cabeza De Sorber Y Soplar

    Utilización Cambio de las tarjetas de función ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión grave El interruptor de labios también podrá utilizarse como un Las almohadillas de los sensores están fabricadas interruptor de función de modo. de vinilo impermeable para que se elimine rápidamente el agua que haya sobre ellas antes Para saber la diferencia que existe entre la tarjeta de de que se activen los sensores.
  • Página 100 Invacare® LiNX Para obtener más instrucciones sobre el cuidado y ¡PRECAUCIÓN! el mantenimiento, consulte 6 Mantenimiento, página Riesgo de daños o lesiones 113 . Un montaje o un mantenimiento inadecuados del control de sorber y soplar, incluida la boquilla y el tubo de respiración, podrían causar lesiones...
  • Página 101 Utilización o a la derecha se controlan mediante sensores situados en permanecer dentro de la boca. En cuanto se presione el las almohadillas del control de cabeza. interruptor de labios mientras se conduce, la silla de ruedas se detendrá. Las tarjetas de función de conducción del control de cabeza de sorber y soplar están preajustadas en el modo de Cambio de las tarjetas de función conducción acoplada.
  • Página 102: Uso Del Control De Cabeza

    Invacare® LiNX 5.16.8 Uso del control de cabeza ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión grave ¡ADVERTENCIA! Las almohadillas de los sensores están fabricadas Riesgo de lesión grave de vinilo impermeable para que se elimine Los sensores de proximidad son sensibles al agua.
  • Página 103 Utilización 3. Vuelva a cambiar a la tarjeta de función de marcha Tenga cuidado de que, cuando el control de cabeza hacia delante. se encienda automáticamente con la silla de ruedas, Active la almohadilla central A y la almohadilla derecha la cabeza esté...
  • Página 104: Uso Del Control De Proximidad Con Cuatro Interruptores

    Invacare® LiNX Marcha hacia delante Marcha atrás activada activada Las funciones del asiento solo se pueden manejar con la almohadilla izquierda o derecha del control de cabeza. Para girar, solo tendrá que activar la almohadilla 5.16.9 Uso del control de proximidad con cuatro izquierda o derecha.
  • Página 105 Utilización con cuatro interruptores dispone de cuatro sensores de Los indicadores de marcha hacia delante y marcha atrás proximidad que permiten manejar el vehículo eléctrico o se mostrarán en la pantalla. cambiar las tarjetas de función. En cuanto una entrada se Hacia delante Marcha atrás acerca a 6 mm de los sensores, estos se activan.
  • Página 106: Uso Del Interruptor De Parada Del Mando

    Invacare® LiNX 5.16.10 Uso del interruptor de parada del mando 3. El emulador de ratón y el control de cabeza se conectarán automáticamente. El interruptor de parada del mando permite detener una 4. La configuración predeterminada es: silla de ruedas dentro de un rango de aproximadamente •...
  • Página 107 Utilización Interruptores DIP 3 y 4: velocidad máxima del cursor Interruptores DIP 11 y 12: opciones de movimiento del cursor o del ratón desactivado 2x básica 4x básica 8x básica interruptores interruptores interruptores interruptores Interruptores DIP 5 y 6: retardo del cursor APAGADO ENCENDIDO desactivado...
  • Página 108 Invacare® LiNX C Es el periodo de tiempo inicial durante el cual se debe mantener pulsado el interruptor antes de que se acelere el ratón. Este ajuste se utiliza junto con los ajustes de movimiento inicial del ratón y velocidad máxima del cursor.
  • Página 109: Desactivación Del Bluetooth

    Utilización La funcionalidad de Bluetooth se reanuda la próxima vez Dirección de la Acción del ratón que se vuelve a encender el sistema. entrada Sin cambios A Marcha atrás 5.18 Carga de las baterías B Izquierda Dirección del ratón a izquierda ¡ADVERTENCIA! y derecha Riesgo de lesiones, daños o muerte...
  • Página 110: Avisos De La Batería

    24 horas después del encendido de la silla de ruedas. El procedimiento de sincronización de la batería se puede encontrar en el manual de servicio LiNX y debe realizarlo un proveedor o un técnico cualificado. 5.18.1 Avisos de la batería Se muestran tres avisos de la batería en la parte derecha...
  • Página 111: Uso Del Cargador Usb

    Utilización Riesgo de daños a la propiedad Sobretensión Maneje el cargador USB con cuidado, ya que podría estropearlo. Se muestra si las baterías están sobrecargadas. Desconecte – Mantenga el cargador USB siempre seco. Si el cargador de batería de inmediato. se moja el cargador USB, déjelo secar antes de usarlo.
  • Página 112 Invacare® LiNX El uso del cargador USB influye en la autonomía del vehículo eléctrico. Para obtener más información sobre la autonomía del vehículo, consulte el capítulo Datos técnicos del manual del usuario del vehículo eléctrico. 1640767-G...
  • Página 113: Mantenimiento

    Mantenimiento 1. Retire la boquilla A del cuello de cisne B. 6 Mantenimiento Asegúrese de dejar el interruptor de labios C en el manguito retráctil, para que este se mantenga junto 6.1 Sustitución de la boquilla a la boquilla. 2. Inserte la nueva boquilla. Riesgo de dañar el módulo de entrada Un montaje inadecuado de la boquilla podría 6.2 Sustitución del colector de saliva...
  • Página 114: Limpieza Del Control De Sorber Y Soplar

    Invacare® LiNX Retire el colector de saliva C del tubo. 3. Inserte el nuevo colector de saliva con la inscripción INLET orientada hacia el módulo de entrada. 6.3 Limpieza del control de sorber y soplar Riesgo de dañar el módulo de entrada Un montaje o un mantenimiento inadecuados del control de sorber y soplar podrían causar...
  • Página 115 Mantenimiento 6. Antes de instalarlos, asegúrese de que estén completamente secos. 7. Instale la boquilla, el interruptor de labios y el tubo de respiración. Fig. 6-4 Retire la boquilla A y el interruptor de labios C del cuello de cisne B. 2.
  • Página 116: Solución De Problemas

    Invacare® LiNX Además, el LED de estado dentro del botón de 7 Solución de problemas encendido/apagado parpadea en color rojo. El número de parpadeos es idéntico al de la barra de estado. 7.1 Diagnóstico de fallos En la siguiente tabla se describen las indicaciones de fallo En caso de que el sistema electrónico indique un fallo,...
  • Página 117 Solución de problemas Icono Descripción del Posible acción Icono Descripción del Posible acción fallo fallo fallo fallo Fallo del mando • Compruebe los cables y Fallo del freno • Compruebe los cables y los conectores. magnético los conectores. • Póngase en contacto izquierdo •...
  • Página 118: Oon ("Out Of Neutral")

    Invacare® LiNX 7.2 OON (“Out Of Neutral”) Icono Descripción del Posible acción fallo OON (“Out Of Neutral”, Ausencia de posición neutra) es una fallo función de seguridad que impide movimientos accidentales de conducción o de asiento cuando: Fallo del freno •...
  • Página 119 Solución de problemas advertencia desaparecerá y la silla de ruedas se podrá mover con normalidad. Advertencia OON de asiento Cuando se esté encendiendo el sistema o después de un cambio de función, no podrá estar activo ningún interruptor de acceso directo, ya que, de lo contrario, aparecerá una advertencia OON de asiento.
  • Página 120: Datos Técnicos

    Invacare® LiNX 8 Datos Técnicos 8.1 Especificaciones técnicas Especificaciones mecánicas Condiciones permitidas de funcionamiento, almacenamiento y humedad Intervalo de temperatura de funcionamiento según la norma • –25° ... +50 °C ISO 7176–9: Temperatura de almacenamiento recomendada: • 15 °C Intervalo de temperatura de almacenamiento según la norma •...
  • Página 121 Datos Técnicos Especificaciones eléctricas Parámetro Mín. Nominal Máx. Unidades • • • • Tensión operativa (Vbat) Corriente reactiva • • mA a 24 V Corriente en reposo • 0,23 • mA a 24 V (apagado) 1640767-G...
  • Página 122 Nota...
  • Página 123 www.invacarelinx.com...
  • Página 124 Empresas distribuidoras de Invacare España: Invacare SA Avda. Del Oeste n.50, 1 Valencia-46001 Tel: (34) (0)972 49 32 14 contactsp@invacare.com www.invacare.es 1640767-G 2020-01-10 Making Life’s Experiences Possible® *1640767G*...

Este manual también es adecuado para:

Dlx-rem500Dlx-rem400Linx dlx-rem400

Tabla de contenido