Página 1
Invacare® TDX SP2® Series Silla de ruedas eléctrica Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
Página 2
Todos los derechos reservados. Prohibida la reedición, copia o modificación total o parcial sin previa autorización por escrito de Invacare. Las marcas comerciales se identifican con ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad de Invacare Corporation o de sus filiales, o bien Invacare Corporation o sus...
4.1.1 Tipos de cinturones posturales ....26 Contenido 4.1.2 Ajustar el cinturón de seguridad correctamente ..27 4.2 Uso del soporte para muleta y bastón ....27 4.3 Uso del adaptador KLICKfix .
Página 4
5.6.3 Ajuste del ángulo del respaldo (unidad de asiento 5.12 Reposapiernas elevable manual ....51 Modulite) ....... . . 38 5.12.1 Abatir el pescante/reposapiés hacia el exterior y/o 5.6.4 Ajuste del ángulo del respaldo (asiento Max) .
Página 5
5.14.4 Ajustar la profundidad de la almohadilla del 7.2 Baterías........71 reposapiernas .
Página 6
11 Datos técnicos........91 11.1 Especificaciones técnicas......91...
PDF del IMPORTANTE sitio web de Invacare (consulte la última página de este manual). Indica una posible situación peligrosa que, de no ser Podrá ampliar el PDF en pantalla a un tamaño de letra que le resulte evitada, puede provocar daños materiales.
Debe ponerse en contacto inmediatamente con un para utilizarlo en vías públicas. distribuidor autorizado de Invacare si la manejabilidad del vehículo eléctrico se ve restringida debido a: 1.6 Indicaciones El uso de esta silla de ruedas eléctrica está...
Generalidades • joystick dañado (el joystick no se puede mover a la posición neutra) • cables dañados, doblados, pinzados o que se han soltado del soporte • el vehículo eléctrico derrapa al frenar • el vehículo eléctrico se inclina hacia un lado al moverse •...
Invacare® TDX SP2® Series 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir daños o lesiones si el vehículo eléctrico se pone en marcha accidentalmente 2.1 Avisos generales sobre seguridad – Apague el vehículo eléctrico antes de montarse, bajarse o manejar objetos poco manejables.
Página 11
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir lesiones si se traslada el vehículo Riesgo de caídas del vehículo eléctrico eléctrico a otro vehículo para transportarlo con – No se deslice hacia delante en el asiento, no se incline el ocupante sentado en él hacia delante entre las rodillas, no se incline hacia atrás –...
– No conecte ningún dispositivo eléctrico al vehículo – NUNCA cubra el sistema de iluminación con tejidos. eléctrico que no haya sido expresamente certificado por Invacare para tal fin. Procure que todas las instalaciones eléctricas sean realizadas por su distribuidor autorizado de Invacare.
Página 13
Seguridad ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesión grave o muerte Riesgo de muetre o lesión grave Los componentes eléctricos corroídos debido a Si no se tienen en cuenta estas advertencias, se puede exposición al agua, líquidos o usuarios con incontinencia producir un cortocircuito eléctrico con riesgo de pueden provocar daños, lesiones graves o la muerte.
Invacare® TDX SP2® Series Riesgo de dañar la silla de ruedas ¡ADVERTENCIA! Un fallo en el sistema eléctrico puede provocar un Peligro de un mal funcionamiento debido a una comportamiento fuera de lo normal como, por ejemplo, radiación electromagnética que la luz se encienda de forma fija, que no se encienda –...
Seguridad 2.4 Información de seguridad sobre la ¡ADVERTENCIA! conducción y el modo de rueda libre Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico vuelca (continuación) ¡ADVERTENCIA! – Al salvar obstáculos, respete siempre la altura de Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico obstáculo máxima (consulte 11 Datos técnicos, página vuelca 91 e información acerca de cómo salvar obstáculos en...
Página 16
Invacare® TDX SP2® Series ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión si el pie se desliza del reposapiés Riesgo de lesiones y queda atrapado debajo del vehículo eléctrico Si el vehículo eléctrico dispone de reposapiernas en movimiento elevables, existe riesgo de lesión personal y de daños en –...
– NO intente llevar a cabo tareas de mantenimiento que no estén descritas en este manual del usuario. Dicha reparación y/o mantenimiento sólo lo DEBE realizar un técnico cualificado. Póngase en contacto con un distribuidor o técnico de Invacare. 1580066-A...
Los sistemas de asiento, suplementos y accesorios que El uso de piezas de recambio (servicio) incorrectas o Invacare no haya aprobado para su uso en este vehículo inadecuadas podría provocar lesiones o daños eléctrico pueden afectar a la estabilidad de volcado y –...
El uso de un respaldo reacondicionado que no haya usuario requieren el uso de las herramientas correctas sido aprobado por Invacare para este vehículo eléctrico para trabajar de forma adecuada. En caso de no podría sobrecargar el tubo del respaldo y, por lo tanto, disponer de la herramienta correcta se recomienda aumentar el riesgo de lesiones y de daños en el vehículo...
Página 20
Invacare® TDX SP2® Series ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones por vuelco de la silla de ruedas Daños en la silla de ruedas debido a una carga eléctrica lateral de la columna elevadora – No sobrepase nunca la carga máxima (ver capítulo 11 –...
Seguridad 2.8 Ubicación de las etiquetas en el producto Si el símbolo aparece en una pegatina amarilla brillante, el punto de anclaje resultará adecuado para fijar el vehículo eléctrico en un vehículo y utilizarlo como asiento del vehículo. Advertencia de que el vehículo eléctrico no podrá...
Página 22
Invacare® TDX SP2® Series Empujar la silla con los motores desembragados, Identificación de la posición de la palanca de acoplamiento para página 70. la conducción y empuje (sólo se puede ver la parte derecha Esta silla de ruedas se en la foto): puede utilizar como asiento Este símbolo indica la...
Página 23
Seguridad Este producto ha sido suministrado por un ¡No conduzca nunca por superficies irregulares fabricante respetuoso con el medio ambiente. Este cuando el elevador esté levantado! producto puede contener sustancias que podrían ser perjudiciales para el medio ambiente si se procede a su eliminación en lugares (vertederos) que no son Lea el manual del usuario los idóneos según la legislación.
Invacare® TDX SP2® Series de cada uno de los mandos en las correspondientes instrucciones 3 Componentes de uso aparte que le adjuntamos. 3.1 Piezas principales de la silla de ruedas 3.3 El elevador El elevador eléctrico se acciona a través del mando. Véanse al respecto las instrucciones separadas de su mando.
Página 25
– Si detecta que la función de reducción de velocidad no funciona cuando se sube el elevador, no conduzca con el elevador subido y póngase en contacto de inmediato con un distribuidor autorizado de Invacare. 1580066-A...
Invacare® TDX SP2® Series Correa con hebilla metálica, ajustable a ambos lados 4 Accesorios 4.1 El cinturón de seguridad Un cinturón de seguridad es una opción, que se suministra montada de fábrica en el dispositivo de movilidad o que puede ser instalada posteriormente por el distribuidor.
Invacare, que podrá utilizar para transportar el no se ha aflojado ni soltado. En las instrucciones de servicio, a teléfono móvil, las gafas, etc.
Página 28
El adaptador se puede girar en ángulos de 90°, lo que permite colocar un accesorio en cualquiera de las cuatro direcciones posibles. Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas por su distribuidor de Invacare o directamente por Invacare. Puede encontrar más información sobre el sistema KLICKfix en http://www.klickfix.com.
En caso parte del profesional sanitario. contrario, apague INMEDIATAMENTE el vehículo eléctrico y vuelva a introducir las especificaciones de configuración. Póngase en contacto con Invacare si el vehículo eléctrico sigue sin responder a las especificaciones correctas. 1580066-A...
Invacare® TDX SP2® Series ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Daños en el vehículo eléctrico y peligro de Si se ajusta la posición del mando y no se aprietan accidente bien todos los tornillos de fijación, existe el riesgo Es posible que se produzcan colisiones entre los de que el mando se desplace hacia atrás al chocar...
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario 5.3 Opciones de ajuste para la unidad de asiento 5.2.2 Ajustar la altura del mando (sólo con soporte de mando abatible) Modulite 5.3.1 Ajustar la altura de los reposabrazos Herramientas necesarias: •...
Ajuste el reposabrazos a la posición deseada. anchura. Las instrucciones de mantenimiento se pueden solicitar a Apriete de nuevo la palomilla. Invacare. Sin embargo, contienen instrucciones dirigidas a técnicos de Repita el proceso para el segundo reposabrazos. servicio especialmente preparados y hacen referencia a operaciones que no están previstas para el usuario final.
Las instrucciones de mantenimiento se pueden solicitar a Invacare. Sin embargo, contienen instrucciones dirigidas a técnicos especialmente cualificados y hacen referencia a operaciones que no están previstas para el usuario final.
Invacare® TDX SP2® Series 5.4 Opciones de ajuste para el asiento Max 5.4.1 Cambio de la posición del reposabrazos Requisitos: • 1 llave Allen de 6 mm Afloje el tornillo (1) con la llave hexagonal. Ajuste el reposabrazos a la altura deseada.
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario Requisitos: • Destornillador de estrella • Llave Allen de 6 mm Quite el cojín del asiento. Afloje los tornillos (1) y quite la placa del asiento. Afloje los tornillos (1). Ajuste el reposabrazos en la anchura adecuada.
Invacare® TDX SP2® Series Requisitos: • 1 llave de extremo abierto de 0,5 pulgadas Ajuste las chapas del cojinete (1) a la profundidad adecuada. Al hacerlo, utilice la etiqueta del asiento como guía (2). Monte las placas de la funda y vuelva a apretar los tornillos.
Las instrucciones de mantenimiento se pueden solicitar a Invacare. Sin embargo, contienen instrucciones dirigidas a técnicos de servicio especialmente preparados y hacen referencia a operaciones que no están previstas para el usuario final.
Invacare® TDX SP2® Series 5.6.3 Ajuste del ángulo del respaldo (unidad de asiento Modulite) ¡PRECAUCIÓN! Cualquier cambio realizado en el ángulo del asiento y del respaldo altera la geometría de la silla de ruedas eléctrica y afecta a su estabilidad de vuelco –...
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario 5.6.4 Ajuste del ángulo del respaldo (asiento Max) Afloje y quite el tornillo superior del soporte del respaldo A en ambos lados. Requisitos: Ajuste el ángulo del respaldo que desee. •...
Invacare® TDX SP2® Series 5.6.6 Ajuste de la curva del respaldo Con el tornillo, vuelva a conectar el husillo al tubo del respaldo y fije el tornillo. Monte la placa del asiento y sustituya el cojín del asiento. 5.6.5 Ajuste de la tapicería del respaldo regulable en tensión...
Página 41
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario Afloje los tornillos manuales A y eleve todo lo que pueda las asas de empuje. Afloje los tornillos B y saque el respaldo tirando hacia arriba. Quite el cojín. Gire el respaldo 180°. 1580066-A...
Página 42
Invacare® TDX SP2® Series Póngalo de vuelta en su sitio encajándolo en los orificios de los Coloque de nuevo el cojín y la funda en su sitio. tubos. Apriete los tornillos. Baje las empuñaduras y apriete los tornillos manuales. 1580066-A...
En un caso de accidente, puede dislocarse la nuca. – Tiene que estar instalado un reposacabezas. El reposacabezas suministrado como opción a esta silla de ruedas por Invacare es ideal para el uso durante el transporte. – El reposacabezas tiene que ajustarse a la altura de las orejas del usuario.
Invacare® TDX SP2® Series 5.8 Ajuste de los soportes del tronco 5.8.1 Ajuste de la anchura Afloje el tornillo A. Ajuste el reposacabezas envolvente o reposacabezas simple a Afloje los tornillos de fijación A que sujetan los soportes la altura deseada.
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario 5.8.3 Ajuste de la profundidad 5.9.1 Ajuste lateral de la bandeja Requisitos: • Llave Allen de 5 mm Afloje la palomilla(1). Ajuste la bandeja mirando a la derecha o a la izquierda. Apriete de nuevo la palomilla.
Invacare® TDX SP2® Series ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Si abate la bandeja hacia arriba y no encastra en esa posición – No abata la bandeja hacia arriba y la deje apoyada en esa posición. – No intente nunca circular con la bandeja abatida hacia arriba.
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario 5.10.4 Ajuste del ángulo de la placa para pies Herramientas necesarias: • 1 x llave hexagonal 5/32'' Sujete firmemente el soporte para piernas. Tire de la palanca (1). Coloque el soporte para piernas en la posición que desee. 5.10.3 Ajuste de la longitud del soporte para piernas Levante la placa para pies para llegar a los tornillos de ajuste (1).
Invacare® TDX SP2® Series 5.11.2 Ajustar el ángulo Levante la placa para piernas hacia delante para llegar al tornillo (1). ¡PRECAUCIÓN! Afloje el tornillo con la llave hexagonal y ajuste el ángulo y altura Riesgo de sufrir lesiones debido al ajuste deseados.
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario La posición final del pescante se define con un tope de goma (1). Afloje el tornillo (1) con la llave hexagonal. Ajuste el ángulo deseado. Apriete de nuevo el tornillo. El tope de goma puede enroscarse/desenroscarse A o 5.11.3 Ajustar el tope final del pescante desplazarse hacia arriba o hacia abajo B.
Invacare® TDX SP2® Series Ponga el tope de goma en la posición deseada. Apriete de nuevo la contratuerca. Afloje el tornillo (1) con la llave hexagonal y desplace el ángulo de pescante hacia arriba. Ponga el reposapiés en la posición deseada.
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario Herramientas necesarias: • 1 x 5 mm llave hexagonal Apriete el botón de desbloqueo (1) y gire el pescante/reposapiés hacia afuera. Retire el pescante/reposapiés hacia arriba. Afloje el tornillo (1) con la llave. Ajuste la longitud deseada.
Invacare® TDX SP2® Series Afloje el pomo de bloqueo (1) en sentido antihorario al menos Ajuste el ángulo deseado. una vuelta. Gire el pomo en sentido horario para apretarlo. 5.12.3 Ajustar el tope final del reposapiés Presione el pomo para liberar el mecanismo de bloqueo.
Página 53
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario La posición final del reposapiernas se fija mediante un tope de goma (1). Presione el pomo para liberar el mecanismo de bloqueo. El tope de goma puede atornillarse o desatornillarse A, o desplazarse arriba y abajo B.
Invacare® TDX SP2® Series 5.12.4 Ajustar la longitud del reposapiés ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de sufrir lesiones debido al ajuste incorrecto de los reposapiés y reposapiernas – Antes y durante cada uno de los trayectos, deberá asegurarse de que los reposapiernas no estén en contacto ni con las ruedas ni con el suelo.
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario Herramientas necesarias: • 1 x 10 mm llave de horquilla Afloje los tornillos (1) con la llave hexagonal. Ajuste la posición deseada. Apriete de nuevo los tornillos. 5.12.7 Desbloquear la almohadilla del reposapiernas para salir y abatirla hacia atrás Afloje la tuerca (1) con la llave de horquilla y retírela.
Invacare® TDX SP2® Series Afloje las dos palomillas de la paleta con la llave hexagonal. Ajuste el ángulo deseado. Desbloquee el reposapiés y abátalo hacia afuera. Apretar de nuevo los tornillos. La almohadilla del reposapiernas se abate por si misma hacia atrás.
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario 5.13 Reposapiernas elevable manual con ¡PRECAUCIÓN! compensación ergonómica Riesgo de sufrir lesiones debido al ajuste incorrecto de los reposapiés y reposapiernas 5.13.1 Abatir el pescante/reposapiés hacia el exterior – Antes y durante cada uno de los trayectos, deberá y/o retirar asegurarse de que los reposapiernas no estén en El botoncito de desbloqueo se encuentra en la parte superior del...
Invacare® TDX SP2® Series Bajar Mantenga el reposapiés en la zona de la paleta, tire de la palanca Afloje el tornillo (1) con la llave. lateral de ajuste (1) y baje lentamente el reposapiés. Ajuste la longitud deseada. 5.13.3 Ajustar la longitud del reposapiés Apriete de nuevo el tornillo.
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario Afloje los tornillos (1) con la llave hexagonal. Ajuste la posición deseada. Afloje la tuerca (1) con la llave de horquilla y retírela. Apriete de nuevo los tornillos. Ajuste la profundidad deseada. Observe que los agujeros 5.13.6 Desbloquear la almohadilla del reposapiernas redondos están previstos para los tornillos de sujeción de la placa de pantorrilla, los oblicuos para la espiga de metal sin rosca.
Invacare® TDX SP2® Series Afloje las dos palomillas de la paleta con la llave hexagonal. Ajuste el ángulo deseado. Desbloquee el reposapiés y abátalo hacia afuera. Apretar de nuevo los tornillos. La almohadilla del reposapiernas se abate por si misma hacia atrás.
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario 5.14 Reposapiernas elevables eléctricos ¡PRECAUCIÓN! (Reposapiernas ADE) Riesgo de sufrir lesiones debido al ajuste incorrecto de los reposapiés y reposapiernas 5.14.1 Abatir el reposapiés hacia afuera y/o retirar – Antes y durante cada uno de los trayectos, deberá El botoncito de desbloqueo se encuentra en la parte superior del asegurarse de que los reposapiernas no estén en reposapiés.
Invacare® TDX SP2® Series 5.14.5 Ajustar la altura de la almohadilla del Afloje el tornillo (1) con la llave. Ajuste la longitud deseada. reposapiernas Apriete de nuevo el tornillo. Herramientas necesarias: 5.14.4 Ajustar la profundidad de la almohadilla del •...
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario Apriete la almohadilla del reposapiernas hacia abajo. La almohadilla se desbloquea. Afloje las dos palomillas de la paleta con la llave hexagonal. Ajuste el ángulo deseado. Apretar de nuevo los tornillos. 5.14.8 Ajustar el ángulo y la profundidad de la paleta Desbloquee el reposapiés y abátalo hacia afuera.
Invacare® TDX SP2® Series 5.15 Reposapiernas para asiento Max 5.15.1 Ajuste de la altura del apoya-pantorrillas Requisitos: • Destornillador de estrella Mueva el apoya-pantorrillas a la posición deseada. Vuelva a insertar los tornillos y apriételos. 5.15.2 Ajuste de la anchura del apoya-pantorrillas Requisitos: •...
Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario 5.15.3 Ajustar la longitud del reposapiés ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de sufrir lesiones debido al ajuste incorrecto de los reposapiés y reposapiernas – Antes y durante cada uno de los trayectos, deberá asegurarse de que los reposapiernas no estén en contacto ni con las ruedas ni con el suelo.
Invacare® TDX SP2® Series 6 Utilización NOTA – La capacidad de carga máxima que se indica en los datos técnicos solo establece que el sistema ha sido 6.1 Conducción diseñado para soportar este peso en total. No obstante, esto no significa que se pueda sentar una ¡PRECAUCIÓN!
Utilización • 6.4.2 Información sobre la subida y bajada del el cinturón de seguridad opcional (si disponible) se encuentra en perfecto estado. vehículo • el espejo retrovisor (si disponible) está ajustado de tal modo que pueda usted mirar en todo momento hacia atrás sin tener que inclinarse hacia delante ni tener que cambiar de otra manera la posición sentada.
Invacare® TDX SP2® Series En función del tipo de reposabrazos que tenga su vehículo ¡PRECAUCIÓN! eléctrico, desacóplelo o gírelo hacia arriba. Riesgo de caerse de la silla y daños en la silla de A continuación, móntese en el vehículo eléctrico.
Utilización Controle la posición de las ruedas delanteras. Deben quedar ¡PRECAUCIÓN! perpendiculares al obstáculo en sentido de marcha. Riesgo de vuelco Avance lentamente y mantenga la velocidad constante hasta que – Descienda tramos en pendiente con un máx. de 2/3 las ruedas traseras también hayan superado el obstáculo.
Invacare® TDX SP2® Series Póngase en contacto con el representante de Invacare si tiene alguna Los motores sólo los podrá desacoplar un acompañante, duda. no el usuario. De este modo, se garantiza que solo se puedan desacoplar 6.8 Empujar la silla con los motores los motores si hay un acompañante que pueda sujetar el...
La sustitución deberá ser llevada a cabo por un distribuidor 7.1 Sistema de protección de componentes especializado de Invacare. Podrá encontrar más información electrónicos sobre el tipo de fusible en 11 Datos técnicos, página 91.
Por favor utilice siempre solamente cargadores de la clase 2. El cargador debe controlarse durante el proceso de carga. ¡ADVERTENCIA! Todos los cargadores suministrados por Invacare cumplen esta Riesgo de descarga eléctrica y daño a las baterías exigencia. – NUNCA intente recargar las baterías conectando •...
Electrónica 7.2.6 Instrucciones sobre el uso de las baterías ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones si se usa el dispositivo de ¡PRECAUCIÓN! movilidad durante la carga Peligro de dañar las baterías. – NO intente recargar las baterías y utilizar el dispositivo – Evite la descarga total y nunca agote las baterías de movilidad a la vez.
Invacare® TDX SP2® Series • 7.2.8 Instrucciones generales del manejo de las Para evitar que las baterías resulten dañadas, nunca deje que se descarguen por completo. No conduzca con las baterías muy baterías descargadas si no resulta absolutamente necesario, ya que esto •...
Electrónica Las baterías gastadas o deterioradas deben ser depositadas en un centro especial de reciclaje. 7.2.10 Extracción de las baterías ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de incendio y quemaduras si los bornes de las baterías se puentean – Al sustituir las baterías, los bornes de la batería NO DEBEN entrar en contacto con piezas metálicas de la silla de ruedas que puedan provocar un efecto de puente.
Página 76
Invacare® TDX SP2® Series Eleve para desenganchar el soporte de retención de la batería del chasis de la silla de ruedas y quite el soporte de retención de la batería/envoltorio frontal de la silla de ruedas. Quite la cubierta de terminales de los terminales de batería (1).
Las tablas siguientes alistan inspecciones, que debe realizar el usuario en los intervalos de tiempo correspondientes. Si el dispositivo de movilidad no superara una de estas inspecciones, lea el capítulo correspondiente o póngase en contacto con un distribuidor autorizado Invacare. En las instrucciones de servicio adjuntas a 1580066-A...
Invacare® TDX SP2® Series 8.3.2 Semanal Si no se supera la Elemento Inspección inspección Si no se supera la Compruebe que las Infle las ruedas a la Elemento Inspección inspección ruedas estén infladas presión correcta (consulte Reposabrazos/ Compruebe que los Apriete el tornillo o la a la presión correcta.
Mantenimiento Si no se Si no se supera la supera la Elemento Inspección inspección Elemento Inspección inspección Compruebe que todas las Póngase en Ruedas Compruebe que las ruedas Póngase en opciones de ajuste funcionan contacto con motrices motrices giran sin tambalearse. contacto con correctamente.
Página 80
Invacare® TDX SP2® Series Sello del distribuidor/Fecha/Firma Sello del distribuidor/Fecha/Firma 4. Inspección anual 5. Inspección anual Sello del distribuidor/Fecha/Firma Sello del distribuidor/Fecha/Firma 1580066-A...
11 Datos técnicos, página 91, o las instrucciones hexagonales a 30 Nm. de servicio, a pedir a Invacare (véanse las direcciones y números – Asegure los tornillos con un seguro para tornillos (p. de teléfono al final de este manual del usuario). Si necesita ayuda, ej.
Página 82
Invacare® TDX SP2® Series Desenrosque el pitorro de la válvula. Coloque el vehículo sobre caballetes (ponga un taco de madera Vacíe completamente el aire del neumático, apretando el pasador debajo del bastidor). de la válvula. Desenrosque los tornillos (1). Desenrosque los 5 tornillos de cabeza cilíndrica (lado trasero Retire la rueda del cubo.
Transporte 9.2 Transportar el dispositivo de movilidad 9 Transporte ¡ADVERTENCIA! 9.1 Transporte — Información general El dispositivo de movilidad puede volcar si se traslada a un vehículo mientras la persona ¡PRECAUCIÓN! todavía está sentada en ella Peligro de sufrir lesiones o causar daños –...
– Si es compatible, utilice el sistema de estación de acoplamiento (disponible por separado) como forma alternativa para usar de forma segura esta silla de ruedas como asiento en un vehículo. Póngase en contacto Invacare para obtener más información. 1580066-A...
Página 85
Transporte ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones Existe el riesgo de sufrir lesiones si se transporta Los mecanismos de sujeción de seguridad se deben en un vehículo un dispositivo de movilidad que no utilizar exclusivamente cuando el peso del usuario de la se haya equipado con baterías estancas.
(como por ejemplo, en muestran a la derecha. Se pueden utilizar ganchos el Reino Unido), pero también podrán obtenerse de Invacare de mosquetón o cinturones para fijarlo. de forma opcional en otros países.
– Aunque el dispositivo de movilidad disponga de un reposacabezas suministrado como opción a esta silla cinturón de retención, éste no sustituye de ninguna de ruedas por Invacare es ideal para el uso durante el manera a un cinturón de seguridad conforme a la transporte.
Invacare® TDX SP2® Series cinturón a la horizontal debe quedar entre 45° y 75°. ¡El ángulo no debe ser en ningún caso inferior a los 30°! El cinturón de seguridad no debe mante-nerse alejado del cuerpo del usuario con partes del dispositivo de movilidad tales como reposabrazos o ruedas.
Página 89
Transporte • Antes del transporte cerciórese de que los motores están embragados y que el mando está desconectado. Invacare recomienda encarecidamente que desconecte o extraiga también las baterías. Consulte "Extracción de las baterías". • Se recomienda urgentemente instalar una fijación adicional en el suelo del vehículo.
Las piezas de plástico se desechan en el reciclaje de plásticos. • Los componentes y circuitos eléctricos se eliminan como chatarra electrónica. • Su tienda de productos sanitarios o la empresa Invacare recogerá las pilas gastadas y dañadas. • La eliminación debe realizarse según las normas nacionales legales respectivas.
Datos técnicos 11 Datos técnicos 11.1 Especificaciones técnicas La información técnica proporcionada a continuación se aplica a una configuración estándar o representa los valores alcanzables máximos. Estos valores pueden cambiar si se añaden accesorios. Los cambios precisos de estos valores se detallan en las secciones de los respectivos accesorios. Condiciones de uso y almacenamiento permitidas •...
Página 92
Invacare® TDX SP2® Series Cargador • Tensión de entrada 200 – 250 V nominal • Temperatura de funcionamiento (entorno) -25° ... +50 °C • Temperatura de almacenamiento -40° ... +65 °C Neumáticos de las ruedas motrices • Tipo de neumático 3,00 - 8 neumáticas, protegidas contra pinchazos o a prueba de pinchazos...
Página 93
Datos técnicos Características de conducción • con elevador (solo TDX SP2) 6° (10,5 %) según las especificaciones del fabricante con carga útil de 160 kg, ángulo del asiento en 4° y ángulo del respaldo en 20° • 75 mm Altura máxima de obstáculos salvables •...
Página 94
Invacare® TDX SP2® Series Tipo de asiento Dimensiones según la norma ISO 7176–15. Modulite Máx. • • Altura del asiento (sin ajuste 450 mm 470 mm • • de ángulo del asiento o 475 mm 495 mm elevador) • •...
Página 95
Datos técnicos Tipo de asiento Dimensiones según la norma ISO 7176–15. Modulite Máx. • — 0° ... +30° Ángulo del asiento, ajuste eléctrico (30°) • 0° ... +20° Ángulo del asiento, ajuste eléctrico (20°) • 0° ... +8° Ángulo del asiento, ajuste manual Reposapiés y reposapiernas •...
Página 96
Invacare® TDX SP2® Series Peso TDX SP2 NB TDX SP2 • • Peso con subebordillos con ángulo del asiento fijo aprox. 138 kg aprox. 154 kg • • Peso con subebordillos con ajuste de ángulo del aprox. 145 kg aprox. 164 kg asiento eléctrico de 20°...
Página 97
Distancia horizontal del eje de la rueda desde la intersección de los planos de referencia de asiento cargado y respaldo La tara real depende de los accesorios con los que esté equipado su vehículo eléctrico. Todos los vehículos eléctricos de Invacare se pesan antes de salir de fábrica.