Invacare Fox Manual Del Usuario

Invacare Fox Manual Del Usuario

Silla de ruedas electrica
Ocultar thumbs Ver también para Fox:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Este manual debe ser entregado al usuario final.
ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras
referencias.
Invacare® Fox™
es
Silla de ruedas eléctrica
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Fox

  • Página 1 Invacare® Fox™ Silla de ruedas eléctrica Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 2 Todos los derechos reservados. Prohibida la reedición, copia o modificación total o parcial sin previa autorización por escrito de Invacare. Las marcas comerciales se identifican con ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad de Invacare Corporation o de sus filiales, o bien Invacare Corporation o sus...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.3 Uso del adaptador KLICKfix ..... . . 23 Contenido 5 Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario ..25 5.1 Información general sobre el ajuste del vehículo eléctrico 1 Generalidades .
  • Página 4 6.2.2 Ajustar el ángulo......35 8.2.8 Instrucciones generales del manejo de las baterías..47 6.2.3 Ajustar la longitud del reposapiés.
  • Página 5 12 Solución de problemas ......64 12.1 Restablecimiento del disyuntor ....64 13 Datos técnicos.
  • Página 6: Generalidades

    PDF del IMPORTANTE sitio web de Invacare (consulte la última página de este manual). Indica una posible situación peligrosa que, de no ser Podrá ampliar el PDF en pantalla a un tamaño de letra que le resulte evitada, puede provocar daños materiales.
  • Página 7: Clasificación De Tipo

    Debe ponerse en contacto inmediatamente con un para utilizarlo en vías públicas. distribuidor autorizado de Invacare si la manejabilidad del vehículo eléctrico se ve restringida debido a: 1.6 Indicaciones El uso de esta silla de ruedas eléctrica está...
  • Página 8: Garantía

    Invacare® Fox™ • joystick dañado (el joystick no se puede mover a la posición neutra) • cables dañados, doblados, pinzados o que se han soltado del soporte • el vehículo eléctrico derrapa al frenar • el vehículo eléctrico se inclina hacia un lado al moverse •...
  • Página 9: Seguridad

    Seguridad 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir daños o lesiones si el vehículo eléctrico se pone en marcha accidentalmente 2.1 Avisos generales sobre seguridad – Apague el vehículo eléctrico antes de montarse, bajarse o manejar objetos poco manejables. ¡ADVERTENCIA! – Cuando la unidad está desconectada, el freno interno Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico se se desactiva.
  • Página 10 Invacare® Fox™ ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir lesiones si se traslada el vehículo Riesgo de caídas del vehículo eléctrico eléctrico a otro vehículo para transportarlo con – No se deslice hacia delante en el asiento, no se incline el ocupante sentado en él hacia delante entre las rodillas, no se incline hacia atrás...
  • Página 11: Información De Seguridad Sobre El Sistema Eléctrico

    – No conecte ningún dispositivo eléctrico al vehículo – NUNCA cubra el sistema de iluminación con tejidos. eléctrico que no haya sido expresamente certificado por Invacare para tal fin. Procure que todas las instalaciones eléctricas sean realizadas por su distribuidor autorizado de Invacare.
  • Página 12 Invacare® Fox™ ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesión grave o muerte Riesgo de muetre o lesión grave Los componentes eléctricos corroídos debido a Si no se tienen en cuenta estas advertencias, se puede exposición al agua, líquidos o usuarios con incontinencia producir un cortocircuito eléctrico con riesgo de...
  • Página 13: Avisos De Seguridad A La Radiación Electromagnética

    Seguridad Riesgo de dañar la silla de ruedas ¡ADVERTENCIA! Un fallo en el sistema eléctrico puede provocar un Peligro de un mal funcionamiento debido a una comportamiento fuera de lo normal como, por ejemplo, radiación electromagnética que la luz se encienda de forma fija, que no se encienda –...
  • Página 14: Información De Seguridad Sobre La Conducción Y El Modo De Rueda Libre

    Invacare® Fox™ 2.4 Información de seguridad sobre la tratamientos. Si resulta inevitable conducir en una conducción y el modo de rueda libre superficie así, conduzca siempre despacio y con la máxima precaución. ¡PELIGRO! – Nunca intente superar un obstáculo cuando esté...
  • Página 15 Seguridad ¡ADVERTENCIA! vuelque hacia delante provocando una lesión grave o Riesgo de sufrir lesiones si choca contra un daños obstáculo al conducir por espacios estrechos – Para garantizar la estabilidad y el correcto como puertas y entradas funcionamiento del vehículo eléctrico, debe en todo –...
  • Página 16: Información De Seguridad Con Respecto Al Cuidado Y Mantenimiento

    – NO intente llevar a cabo tareas de mantenimiento que no estén descritas en este manual del usuario. Dicha reparación y/o mantenimiento sólo lo DEBE realizar un técnico cualificado. Póngase en contacto con un distribuidor o técnico de Invacare. 1577076-B...
  • Página 17: Información De Seguridad Sobre Cambios Y Modificaciones En El Vehículo Eléctrico

    Los sistemas de asiento, suplementos y accesorios que El uso de un respaldo reacondicionado que no haya Invacare no haya aprobado para su uso en este vehículo sido aprobado por Invacare para este vehículo eléctrico eléctrico pueden afectar a la estabilidad de volcado y podría sobrecargar el tubo del respaldo y, por lo tanto,...
  • Página 18: Ubicación De Las Etiquetas En El Producto

    Invacare® Fox™ Si el dispositivo de movilidad Información importante acerca de las está equipado con una mesa, herramientas de trabajo de mantenimiento – Algunas tareas de mantenimiento que se describen en esta deberá extraerse y este manual y que puede llevar a cabo sin problemas el...
  • Página 19 Seguridad Explicación de los símbolos en las etiquetas Advertencia de que el dispositivo de movilidad no Fecha de fabricación podrá utilizarse como un asiento de vehículo Este producto cumple la Directiva 93/42/EEC relativa Este dispositivo de movilidad a los dispositivos médicos. La fecha de lanzamiento no cumple los requisitos de la de este producto figura en la declaración de normativa ISO 7176-19.
  • Página 20 Invacare® Fox™ Este símbolo indica la posición “Conducir” de la palanca de acoplamiento. En esta posición, el motor estará activado y sus frenos, operativos. Podrá conducir el dispositivo de movilidad. • Tenga en cuenta que, para la conducción, ambos motores deberán estar siempre activados.
  • Página 21: Componentes

    Componentes de cada uno de los mandos en las correspondientes instrucciones 3 Componentes de uso aparte que le adjuntamos. 3.1 Características clave Barra de empuje Mando Reposapiernas Bloqueos de ruedas Subebordillos Rueda motriz Palancas para desacoplar los motores en la parte trasera (no visibles en la imagen) 3.2 Mandos Su dispositivo de movilidad puede estar equipada con diferentes...
  • Página 22: Accesorios

    En las instrucciones de servicio, a pedir a Invacare encontrará más informaciones sobre trabajos de mantenimiento en cinturones. 1577076-B...
  • Página 23: Uso Del Soporte Para Muleta Y Bastón

    KLICKfix de Rixen + Kaul. Podrá añadir múltiples accesorios a este adaptador, incluido el estuche para teléfonos móviles Fijación segura del accesorio: proporcionado por Invacare, que podrá utilizar para transportar el teléfono móvil, las gafas, etc. Encaje el accesorio en el adaptador KLICKfix.
  • Página 24 Invacare® Fox™ Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas por su distribuidor de Invacare o directamente por Invacare. Puede encontrar más información sobre el sistema KLICKfix en http://www.klickfix.com. 1577076-B...
  • Página 25: Adaptar La Silla De Ruedas A La Postura Del Usuario

    En caso parte del profesional sanitario. contrario, apague INMEDIATAMENTE el vehículo eléctrico y vuelva a introducir las especificaciones de configuración. Póngase en contacto con Invacare si el vehículo eléctrico sigue sin responder a las especificaciones correctas. 1577076-B...
  • Página 26: Posibilidades De Adaptación Del Mando

    Invacare® Fox™ ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Daños en el vehículo eléctrico y peligro de Si se ajusta la posición del mando y no se aprietan accidente bien todos los tornillos de fijación, existe el riesgo Es posible que se produzcan colisiones entre los de que el mando se desplace hacia atrás al chocar...
  • Página 27: Ajustar La Altura Del Mando (Sólo Con Soporte De Mando Abatible)

    Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario 5.3 Ajustar la altura de los reposabrazos 5.2.2 Ajustar la altura del mando (sólo con soporte de mando abatible) Herramientas: • Llave hexagonal de 6 mm Afloje los tornillos hexagonales A. Afloje la palomilla A.
  • Página 28: Ajuste Longitudinal De La Posición Del Reposabrazos

    Invacare® Fox™ Afloje la palomilla A. Afloje el tornillo A y mueva el reposabrazos de forma Ajuste el reposabrazos a la posición deseada. longitudinal. Apriete de nuevo la palomilla. Apriete firmemente el tornillo. Repita el proceso para el segundo reposabrazos.
  • Página 29: Ajuste Del Ángulo Del Respaldo

    Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario • Altura del asiento inferior: utilice la escala superior ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de volcado si el ángulo del respaldo se ajusta demasiado hacia atrás en un asiento fijado en la posición trasera con una profundidad superior a 460 mm –...
  • Página 30: Ajuste Del Tope Del Respaldo

    Invacare® Fox™ Tire de la correa A hacia detrás. Los pasadores de bloqueo B se en un punto que se encuentre entre este ángulo y otros ángulos extraerán de las placas de bloqueo. El respaldo podrá moverse. menores. Si desea utilizar un ángulo de respaldo mayor, deberá...
  • Página 31: Extracción/Instalación Del Respaldo

    – Se recomienda utilizar un reposacabezas envolvente durante el transporte. El reposacabezas envolvente de Invacare para este dispositivo de movilidad (suministrado de forma opcional) es la solución perfecta para utilizar durante el transporte. – El reposacabezas envolvente deberá ajustarse a la Extraiga las palomillas.
  • Página 32: Adaptar La Posición Del Reposacabezas Envolvente O Reposacabezas Simple

    Invacare® Fox™ 5.10.1 Adaptar la posición del reposacabezas envolvente o reposacabezas simple Los pasos para adaptar la posición del reposacabezas envolvente o reposacabezas simple son idénticos en todos los modelos. Heramientas: • Llave hexagonal de 5 mm Afloje el tornillo A.
  • Página 33: Ajuste Lateral De La Bandeja

    Adaptar la silla de ruedas a la postura del usuario 5.11.1 Ajuste lateral de la bandeja Afloje la palomilla A. Ajuste la mesa a la profundidad deseada (o retírela completamente). Apriete de nuevo la palomilla. 5.11.3 Abatir la bandeja lateralmente Para entrar y salir de la silla, la bandeja puede abatirse lateralmente.
  • Página 34: Ajustar Los Reposapiés Y Reposapiernas

    Invacare® Fox™ Apriete la palanca de desbloqueo hacia dentro o fuera. El 6 Ajustar los reposapiés y reposapiés está desbloqueado. reposapiernas Abatirse el reposapiés hacia dentro o fuera. Tire hacia arriba del reposapiés para retirarlo. 6.1 Reposapiés estándar 80° 6.1.2 Ajustar la longitud 6.1.1 Abatir el reposapiés hacia exterior/interior...
  • Página 35: Ajustar El Ángulo

    Ajustar los reposapiés y reposapiernas Apriete hacia abajo la palanca desbloqueadora (1). Ajuste el reposapiés al ángulo deseado. Apriete el botón de desbloqueo (1) y retire hacia arriba el Suelte de nuevo la palanca desbloqueadora. El reposapiés reposapiés. encastra. 6.2.2 Ajustar el ángulo 6.2.3 Ajustar la longitud del reposapiés ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN!
  • Página 36: Ajustar La Profundidad De La Almohadilla Del Reposapiernas

    Invacare® Fox™ Bascule la placa de pantorrilla hacia delante. Afloje el tornillo (1) con la llave hexagonal y quítelo. Ajuste la tuerca al otro lado a la profundidad deseada Adapte la placa de pantorrilla a la profundidad de la tuerca, meta Afloje el tornillo (1) con la llave hexagonal.
  • Página 37: Ajustar La Altura De La Almohadilla Del Reposapiernas

    Ajustar los reposapiés y reposapiernas 6.2.5 Ajustar la altura de la almohadilla del reposapiernas Afloje el tornillo (1). Ajuste la posición deseada. Apriete de nuevo los tornillos. 1577076-B...
  • Página 38: Utilización

    Invacare® Fox™ 7.2 Antes del primer trayecto 7 Utilización Antes de emprender su primer trayecto, debe familiarizarse con el manejo del vehículo y todos sus componentes. Pruebe con 7.1 Conducción tranquilidad todas las funciones. ¡PRECAUCIÓN! Si se dispone de un cinturón de seguridad, debería ajustarse Riesgo de un comportamiento del vehículo...
  • Página 39: Subir Y Bajar

    Utilización 7.4.1 Extracción del reposabrazos estándar para un se balancee durante el transporte, por ejemplo, en el caso de la transmisión. traslado lateral Poner el freno de mano: Tire de la clavija A del cable del mando para desconectarlo. Afloje la tuerca de mariposa B. Tire de la palanca A hacia arriba.
  • Página 40: Bajada Del Vehículo Eléctrico

    Invacare® Fox™ Acople siempre ambos bloqueos de motor/embragues y cubos ¡ADVERTENCIA! de rueda libres (si dispone de ellos) para evitar que las ruedas Riesgo de lesión grave o daños se muevan. Una técnica de transferencia incorrecta podría provocar En función del tipo de reposabrazos que tenga su vehículo una lesión grave o daños...
  • Página 41: Avisos De Seguridad Para Subir Obstáculos

    Utilización 7.5.2 Avisos de seguridad para subir obstáculos Subir Aproxímese al obstáculo o al bordillo despacio, de frente y en ¡PRECAUCIÓN! el ángulo correcto. Riesgo de vuelco En función del tipo de ruedas motrices, deberá detenerse en – No franquee nunca los obstáculos en ángulo inclinado. una de las siguientes posiciones: –...
  • Página 42: Uso En Vías Públicas

    Invacare® Fox™ Póngase en contacto con el representante de Invacare si tiene alguna ¡PRECAUCIÓN! duda. Riesgo de vuelco – Descienda tramos en pendiente con un máx. de 2/3 7.8 Empujar la silla con los motores de la velocidad máxima. Evite un frenado repentino al desembragados transitar por tramos peligrosos.
  • Página 43: Desacoplamiento Del Motor

    Utilización Desacoplamiento del motor: Apague el mando. Tire de las palancas de acoplamiento A hacia arriba. El motor se desacoplará. Acoplamiento del motor: Presione las palancas de acoplamiento hacia abajo A. El motor se acoplará. 1577076-B...
  • Página 44: Electrónica

    La sustitución deberá ser llevada a cabo por un distribuidor 8.1 Sistema de protección de componentes especializado de Invacare. Podrá encontrar más información electrónicos sobre el tipo de fusible en 13 Datos técnicos, página 65.
  • Página 45: Cómo Cargar Las Baterías

    Por favor utilice siempre solamente cargadores de la clase 2. El cargador debe controlarse durante el proceso de carga. ¡ADVERTENCIA! Todos los cargadores suministrados por Invacare cumplen esta Riesgo de descarga eléctrica y daño a las baterías exigencia. – NUNCA intente recargar las baterías conectando •...
  • Página 46: Cómo Desconectar Las Baterías Después De La Carga

    Invacare® Fox™ 8.2.6 Instrucciones sobre el uso de las baterías ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones si se usa el dispositivo de ¡PRECAUCIÓN! movilidad durante la carga Peligro de dañar las baterías. – NO intente recargar las baterías y utilizar el dispositivo –...
  • Página 47: Transportar Baterías

    Electrónica • 8.2.8 Instrucciones generales del manejo de las Para evitar que las baterías resulten dañadas, nunca deje que se descarguen por completo. No conduzca con las baterías muy baterías descargadas si no resulta absolutamente necesario, ya que esto • No mezcle ni combine diferentes baterías de otros fabricantes o las forzaría de forma indebida y reduciría su vida útil.
  • Página 48 Invacare® Fox™ Las baterías gastadas o deterioradas deben ser depositadas en un centro especial de reciclaje. 1577076-B...
  • Página 49: Mantenimiento

    Las tablas siguientes alistan inspecciones, que debe realizar el usuario en los intervalos de tiempo correspondientes. Si el dispositivo de movilidad no superara una de estas inspecciones, lea el capítulo correspondiente o póngase en contacto con un distribuidor autorizado Invacare. En las instrucciones de servicio adjuntas a 1577076-B...
  • Página 50: Semanalmente

    Invacare® Fox™ 9.3.2 Semanalmente Si no se supera la Si no se supera la Elemento Inspección inspección Elemento Inspección inspección Compruebe que todas las Póngase en Reposabrazos Controle si pueden Apriete el tornillo o opciones de ajuste funcionan contacto con...
  • Página 51 Mantenimiento Inspección de entrega 1. Inspección anual Sello del distribuidor/Fecha/Firma Sello del distribuidor/Fecha/Firma 2. Inspección anual 3. Inspección anual Sello del distribuidor/Fecha/Firma Sello del distribuidor/Fecha/Firma 1577076-B...
  • Página 52 Invacare® Fox™ 4. Inspección anual 5. Inspección anual Sello del distribuidor/Fecha/Firma Sello del distribuidor/Fecha/Firma 1577076-B...
  • Página 53: Transporte

    Transporte 10.2 Transportar el dispositivo de movilidad 10 Transporte ¡ADVERTENCIA! 10.1 Transporte — Información general El dispositivo de movilidad puede volcar si se traslada a un vehículo mientras la persona ¡ADVERTENCIA! todavía está sentada en ella Riesgo de causar lesiones graves o mortales –...
  • Página 54: Bloqueo/Desbloqueo De Los Bloqueos De Las Ruedas

    Invacare® Fox™ 10.2.1 Bloqueo/desbloqueo de los bloqueos de las Desbloqueo de los bloqueos de las ruedas ruedas Presione las palancas de los bloqueos de las ruedas hacia dentro para desbloquear las ruedas. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de un comportamiento del vehículo 10.3 Uso de la silla de ruedas como asiento en inesperado debido al bloqueo de las ruedas un vehículo...
  • Página 55 Invacare de forma opcional en otros países. de barbilla o mesas. – Si la silla de ruedas está equipada con un respaldo Este vehículo eléctrico cumple los requisitos de ISO 7176-19:2001 y...
  • Página 56: Fijación Del Dispositivo De Movilidad En El Interior De Un Vehículo

    Invacare® Fox™ Sujete el dispositivo de movilidad delante A y detrás B con Pruebas de Invacare con un sistema de fijación de los cinturones del sistema de anclaje. No necesita retirarse el 4 puntos de Unwin Safety Systems. kit subebordillos.
  • Página 57 – Se recomienda utilizar un reposacabezas envolvente durante el transporte. El reposacabezas envolvente de Invacare para este dispositivo de movilidad (suministrado de forma opcional) es la solución perfecta para utilizar durante el transporte. – El reposacabezas envolvente deberá ajustarse a la altura de las orejas del usuario.
  • Página 58: Desmontaje Del Dispositivo De Movilidad Para El Transporte

    ¡PRECAUCIÓN! chasis, página 61. Peligro de sufrir lesiones – Si su dispositivo de movilidad no puede anclarse de forma segura en un vehículo de transporte, Invacare recomienda no transportarlo. • Antes de transportar su dispositivo de movilidad, asegúrese de que los motores estén acoplados y de que el mando esté...
  • Página 59: Pliegue El Respaldo Hacia Delante

    Transporte 10.4.1 Pliegue el respaldo hacia delante 10.4.2 Desconexión del mando Apague el mando. Tire del conector A del cable del mando para desconectarlo. 10.4.3 Extracción/instalación del asiento ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de sufrir torceduras al levantar piezas pesadas. Tire hacia atrás la cincha A. Los pasadores bloqueadores B –...
  • Página 60: Instalación Del Asiento

    Invacare® Fox™ En la barra trasera, tire del pestillo de seguridad A y extraiga el asiento. Instalación del asiento Coloque el asiento en el soporte. Pliegue el asiento hacia delante. Asegúrese de que se acoplen los pestillos de seguridad de la barra central.
  • Página 61: Extracción De Las Cajas De Baterías

    Transporte Extracción de las cajas de baterías Instalación de las cajas de baterías Riesgo de que los cables de las baterías queden pillados. – Asegúrese de que los cables de las baterías no se queden pillados al instalar las cajas de baterías. La instalación de las cajas de baterías resultará...
  • Página 62: Plegado Del Chasis

    Invacare® Fox™ Plegado del chasis Alinee las ruedas en la posición de marcha. Bloquee los bloqueos de las ruedas A, si se incluyen. Tire de la palanca B del subebordillos para situarlo en la posición de estacionamiento. Tire hacia arriba de la barra central C hasta que el pestillo de seguridad D se acople.
  • Página 63: Después Del Uso

    Las piezas de plástico se desechan en el reciclaje de plásticos. • Los componentes y circuitos eléctricos se eliminan como chatarra electrónica. • Su tienda de productos sanitarios o la empresa Invacare recogerá las pilas gastadas y dañadas. • La eliminación debe realizarse según las normas nacionales legales respectivas.
  • Página 64: Solución De Problemas

    Invacare® Fox™ 12 Solución de problemas 12.1 Restablecimiento del disyuntor ¡ADVERTENCIA! – NUNCA ignore ni pase por alto el disyuntor. – Sustitúyalo SOLO por un disyuntor de la misma potencia. Podría resultar necesario restablecer el disyuntor si el dispositivo de movilidad no se enciende y el botón de reinicio se ha salido unos...
  • Página 65: Datos Técnicos

    Datos técnicos 13 Datos técnicos 13.1 Especificaciones técnicas La información técnica proporcionada a continuación se aplica a una configuración estándar o representa los valores alcanzables máximos dentro de las tolerancias generales. Estos valores pueden cambiar si se añaden accesorios. Los cambios precisos de estos valores se detallan en las secciones de los respectivos accesorios.
  • Página 66 Invacare® Fox™ Cargador • Corriente de salida 8 A ± 8 % • Tensión de salida 24 V nominal (12 pilas) • Tensión de entrada 200 – 250 V nominal • Temperatura de funcionamiento (entorno) -25° ... +50 °C •...
  • Página 67 Datos técnicos Características de conducción • Anchura de giro 1250 mm Autonomía de conducción según ISO 7176-4 3 km/h / 6 km/h: • 40 km (baterías de 45/50 Ah) • 32 km (baterías de 40 Ah) • 27 km (baterías de 34 Ah) 8 km/h: •...
  • Página 68 Invacare® Fox™ Dimensiones según ISO 7176-15 • Profundidad del asiento 400/430/460/490 mm • Altura del respaldo 490 - 570 mm • Grosor del cojín del asiento 50 mm • 85°, 95°, 105°, 115° Ángulo del respaldo • Altura del reposabrazos 230 - 280 mm (reposabrazos estándar)
  • Página 69 El peso real con subebordillos depende de los accesorios con los que esté equipado su dispositivo de movilidad. Todos los dispositivos de movilidad de Invacare se pesan antes de salir de fábrica. Consulte la placa de identificación para saber el peso con subebordillos (baterías incluidas).
  • Página 70 Nota...
  • Página 71 Nota...
  • Página 72 Invacare SA c/Areny s/n, Polígon Industrial de Celrà E-17460 Celrà (Girona) Tel: (34) (0)972 49 32 00 Fax: (34) (0)972 49 32 20 contactsp@invacare.com www.invacare.es Fabricante: Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße 49 32457 Porta Westfalica 1577076-B 2015-01-16 Making Life’s Experiences Possible™ *1577076B*...

Tabla de contenido