durchlaufen sind, wird mit einem weiteren Tas-
tendruck das nächste Muster angewählt.
Taste STAND BY (19) für die Funktion Blackout:
Der Schwenkkopf fährt in die Ausgangsposition
und die Blende wird geschlossen. Zur Kontrolle
leuchtet die LED neben der Taste. Zum Zurück-
schalten die Taste erneut betätigen.
6.3 Bedienung über ein Lichtsteuergerät
Zur Bedienung über ein Lichtsteuergerät ist der
TWIST-152 mit sechs DMX-Kanälen ausgestattet. In
der Tabelle Abb. 4 sind die Funktionen und zuge-
hörigen DMX-Werte angegeben.
1) Den DMX-Eingang (16) mit dem DMX-Ausgang
des Lichtsteuergerätes verbinden.
Zum Anschluss sollten spezielle Kabel für
hohen Datenfluss verwendet werden. Die Ver-
wendung normaler Mikrofonkabel ist nur bei
einer Gesamtkabellänge bis 100 m zu empfeh-
len. Die besten Übertragungsergebnisse werden
mit einem abgeschirmten Mikrofonkabel von 2 x
0,25 mm
oder einem speziellen Datenübertra-
2
gungskabel erreicht. Bei Leitungslängen ab
150 m wird das Zwischenschalten eines DMX-
Aufholverstärkers empfohlen (z. B. SR-103DMX
von „img Stage Line").
2) Den DMX-Ausgang (15) mit dem DMX-Eingang
des nächsten Lichteffektgerätes verbinden. Des-
sen Ausgang wieder mit dem Eingang des nach-
folgenden Gerätes verbinden usw., bis alle Licht-
effektgeräte in einer Kette angeschlossen sind.
Die DMX-Ausgangsbuchse besitzt eine Ver-
riegelung. Zum Herausziehen des Steckers den
PUSH-Hebel drücken.
3) Den DMX-Ausgang des letzten Lichteffektgerätes
der Kette mit einem 120-Ω-Widerstand (0,25 W)
abschließen: An die Pins 2 und 3 eines XLR-
Steckers den Widerstand anlöten und den Ste-
cker in den DMX-Ausgang stecken.
4) Um den TWIST-152 von einem Lichtsteuergerät
bedienen zu können, muss die DMX-Start-
adresse für den 1. DMX-Kanal eingestellt wer-
have been run through, the next pattern is se-
lected with another actuation of the button.
Button STAND BY (19) for the function Blackout:
The panning head goes to the initial position and
the iris is closed. As a check, the LED next to the
button lights up. To switch back, actuate the but-
ton again.
6.3 Operation via a light control unit
For operation via a light control unit, the TWIST-152
is equipped with six DMX channels. Table fig. 4 in-
dicates the functions and corresponding DMX
values.
1) Connect the DMX input (16) to the DMX output of
the light control unit.
For the connection, special cables for high
data flow should be used. The use of standard mi-
crophone cables can only be recommended for a
total cable length of up to 100 m. The best trans-
mission results are obtained with a screened
microphone cable of 2 x 0.25 mm
data transmission cable. For cable lengths excee-
ding 150 m it is recommended to insert a DMX
level matching amplifier (e. g. SR-103DMX from
"img Stage Line").
2) Connect the DMX output (15) to the DMX input of
the next light effect unit. Connect its output to the
input of the following unit, etc. until all light effect
units are connected in one row.
The DMX output jack has a latching. To pull
out the plug, press the PUSH lever.
3) Terminate the DMX output of the last light effect
unit in the row with a 120 Ω resistor (0.25 W): Sol-
der the resistor to the pins 2 and 3 of an XLR plug
and connect the plug to the DMX output.
4) To be able to operate the TWIST-152 from a light
control unit, the DMX start address for the first
DMX channel must be adjusted. If e. g. the
address 17 is provided on the control unit for the
Kanal 1
Blende
offen
253–255
hohe
Blitzfrequenz
252
Stroboskop
niedrige
Blitzfrequenz
132
offen
131
Blende
geschlossen
005
Blackout
000 – 004
Belegung der DMX-Kanäle
Channel 1
iris
open
253–255
high
flash rate
252
stroboscope
low
flash rate
132
open
131
2
or a special
iris
closed
005
blackout
000 – 004
Configuration of the DMX channels
Kanal 2
Kanal 3
Gobo
Gobo-Rotation
einfarbig*
schnell
Stopp
255
246 – 255
schnell
245
kontinuierlicher
Wechsel
langsam
135
langsam
128
Stopp
121 – 134
Hellgrün
116 – 127
langsam
112– 127
120
Bernstein
103 – 115
096– 111
Magenta
090 – 102
080–095
077 – 089
Orange
064 – 076
064–079
Hellblau
052 – 063
048–063
039 – 051
032–047
026 – 038
016–031
schnell
013 – 025
010
Stopp
000–015
000 – 009
000 – 012
*Umschaltung ein- oder zweifarbig siehe Kap. 6.4, Menüpunkt Farb-Modus
Channel 2
Channel 3
gobo
gobo rotation
single-coloured*
fast
stop
255
246 –255
fast
245
continuous
change
slow
135
slow
128
stop
121 –134
light green
116 –127
slow
112–127
120
103 –115
096–111
magenta
090– 102
080–095
077– 089
orange
064– 076
064–079
light blue
052– 063
048–063
039– 051
032–047
026– 038
016–031
fast
013– 025
010
stop
000 – 012
000 –009
000–015
*Selection of single colour or bicolour position see chapter 6.4, menu item
colour mode
Kanal 4 Farbe
Kanal 5
zweifarbig*
Drehung (Pan)
schnell
255
255
kontinuierlicher
Wechsel
langsam
128
Hellgrün
121– 127
Bernst. + Hellgrün
114 – 120
Bernstein
108– 113
Magenta + Bernst.
101– 107
Magenta
094– 100
Rosa + Magenta
088– 093
Rosa
Rosa
081– 087
Orange + Rosa
074– 080
Orange
067– 073
Hellblau + Orange
061– 066
Hellblau
054– 060
Grün + Hellblau
047– 053
Grün
Grün
041– 046
Gelb + Grün
034– 040
Gelb
Gelb
027– 033
Blau + Gelb
021– 026
Blau
Blau
014– 020
Weiß + Blau
007– 013
Weiß
Weiß
000
000– 006
Channel 4 Colour
Channel 5
bi-coloured*
panning
fast
255
255
continuous
change
slow
128
light green
121 – 127
amber + li.- green
114 – 120
amber
amber
108 – 113
magenta + amber
101 – 107
magenta
094 – 100
pink + magenta
088 – 093
pink
pink
081 – 087
orange + pink
074 – 080
orange
067 – 073
light blue + orange
061 – 066
light blue
054 – 060
green + light blue
047 – 053
green
green
041 – 046
yellow + green
034 – 040
yellow
yellow
027 – 033
blue + yellow
021 – 026
blue
blue
014 – 020
white + blue
007 – 013
white
white
000
000 – 006
D
Kanal 6
Neigung (Tilt)
A
540°
255
270°
CH
REMOTE CONTROL
SENSITIVITY
MIN
MAX
REMOTE CONTROL
SENSITIVITY
MIN
MAX
270°
135°
REMOTE CONTROL
SENSITIVITY
MIN
MAX
0°
000
0°
GB
Channel 6
tilting
540°
255
270°
REMOTE CONTROL
SENSITIVITY
MIN
MAX
REMOTE CONTROL
SENSITIVITY
MIN
MAX
270°
135°
REMOTE CONTROL
SENSITIVITY
MIN
MAX
0°
000
0°
7