Publicidad

Enlaces rápidos

BASS-VERSTÄRKER
BASS AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE BASSE
AMPLIFICATORE PER BASSI
BA-15100
Best.-Nr. 24.8910
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE BA-15100

  • Página 1 BASS-VERSTÄRKER BASS AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE BASSE AMPLIFICATORE PER BASSI BA-15100 Best.-Nr. 24.8910 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line”. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Página 3 LEVEL COMPRESSOR 7 : 1 PHONES BA-15100 Ω INPUT MIN. 8 4 : 1 10 : 1 0 dB 0 dB PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER 2 : 1 15 : 1 POWER GAIN SHAPE MASTER RATIO PULL: FLAT/BOOST PASSIVE ACTIVE LINE OUT...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    3 Applications and Features The heat generated within the unit will be dissipat- The BA-15100 is a powerful bass amplifier (100 W) ed by the cooling ribs (16). Therefore, do not cover for stage applications. With its 15" speaker, it 1.2 Rear panel...
  • Página 5: Technische Daten

    4 Anschlüsse herstellen 2) Zur optimalen Ausregelung des Klanges zunächst 5.2 Kompressor den Lautstärkeregler MASTER (5) auf mittlere Kompressoren haben die Aufgabe, die Dynamik Alle Anschlüsse dürfen nur bei ausgeschaltetem eines Musiksignals einzuschränken, d. h. eine Pe- Lautstärke einstellen. Den Kompressor und den Verstärker vorgenommen werden.
  • Página 6: Eléments Et Branchements

    3 Possibilités d’utilisation et équipement seur Respectez scrupuleusement les points suivants : Le BA-15100 est un amplificateur de basse puissant 7 Réglage RATIO pour régler le degré de com- L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en (100 W) pour une utilisation sur scène. Avec son pression lorsque le compresseur est allumé...
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    4 Branchements 2) Pour un contrôle optimal du son, mettez tout d’a- faible de niveau en sortie. Le degré de compression bord le réglage de volume MASTER (5) sur la se règle avec le réglage RATIO (7). Un rapport de Les branchements ne doivent être effectués que position médiane.
  • Página 8: Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen

    6 Interruptor para conectar y desconectar el com- pamiento cualquier tipo de garantía. presor El BA-15100 es un amplificador de bajo potente 7 Regulación RATIO para regular el grado de com- Respetar los siguientes puntos : (100 W) para utilización en directo. Con un altavoz presión cuando el compresor está...
  • Página 9: Conexiones

    4 Het toestel aansluiten 2) Om klank optimaal af te regelen, moet u eerst de veauversterking op de uitgang. De compressiegraad volumeregelaar MASTER (5) in de middelste wordt met de regelaar RATIO (7) ingesteld. Dit wil De in- en uitgangen mogen pas worden aangeslo- stand zetten.
  • Página 10: Panel Przedni

    3 Zastosowanie, możliwości 8 Włączanie/wyłączanie 7 punktowego korektora (dopuszczalna temperatura otoczenia pracy to BA-15100 to wzmacniacz basowy dużej mocy 0 – 40 °C). 9 7 punktowy korektor – regulacja w zakresie (100 W) przeznaczony do zastosowań scenicznych.
  • Página 11 Bas forstærker BA-15100 Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel- ske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Undgå at placere væskefyldte genstande, som enheden direkte op ad en væg, men med en pas- Enheden overholder EU-direktivet 89/336/EØF ved-...
  • Página 12 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0352.99.02.06.2005...

Este manual también es adecuado para:

24.8910

Tabla de contenido