Descargar Imprimir esta página

FLOS Bellhop WALL Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

QUALIFIED
QUALIFIED
STAFF
STAFF
ITA. E' obbligatorio che l'instal-
ITA. Prima di effettuare qualsiasi
lazione e la messa in servizio
intervento sugli apparecchi to-
dell'apparecchio vengano effet-
gliere l'alimentazione elettrica.
tuate da personale qualificato
US. Make sure there is no power
nel rispetto delle norme vigenti.
connection before performing
US: CAUTION: To reduce the risk
any maintenance.
of fire or electrical shock, turn off
ESP . Antes de manipular el apa-
power at circuit breaker before
installing or servicing. Read all
rato, desconectar la alimenta-
instructions before beginning.
ción eléctrica.
System intended for installation
by a licensed electrician in ac-
FR. Avant de procéder à toute
cordance with NEC and local
opération, toujours couper l'ali-
codes, and familiar with the
mentation électrique et s'assurer
construction and operation of
qu'elle ne peut pas être rétablie
this product and any hazards
accidentellement.
involved. Save these instructions
ESP . PRECAUCIÓN: Para reducir
el riesgo de incendio o de de-
scarga eléctrica, apague la ali-
mentación en el interruptor del
circuito antes de proceder a la
instalación o realizar el mante-
nimiento. Lea todas las instruc-
ciones antes de comenzar. El
sistema está diseñado para su
instalación por un electricista
acreditado de conformidad con
el NEC y los códigos locales y
que esté familiarizado con la
estructura y el funcionamiento
de este productos y todos los
riesgos que conlleva. Guarde
estas instrucciones
FR. ATTENTION : pour réduire le
risque d'incendie ou de choc
électrique, coupez le courant
au disjoncteur avant l'installa-
tion ou l'entretien. Lisez toutes
les instructions avant de com-
mencer. Système destiné à être
installé par un électricien agréé,
conformément au NEC et aux
codes locaux, familiarisé avec le
montage et le fonctionnement
de ce produit ainsi que tous les
risques encourus. Conservez ces
instructions
Outdoor
ITA. Gruppo di Rischio 1
ITA. Il modulo LED contenuto in
questo apparecchio di illumi-
US. Risk Group 1
nazione può essere sostituito
esclusivamente dal costruttore.
ESP . Grupo de riesgo 1
Per
un'eventuale
si prega contattare il proprio ri-
FR. Groupe de risque 1
venditore.
US. The LED module contained in
this luminaire can only replaced
by the manufacturer only. For fur-
ther information, please contact
your supplier.
ESP . El módulo led contenido en
esta luminaria solo podrá ser
reemplazado por el fabricante.
Para más información por favor
contacte con el proveedor.
FR. La source lumineuse LED
de cet appareil peut être rem-
placée seulement par le con-
structeur. Merci de contacter
votre revendeur.
6>Ø>12 mm
< < H H A A R R > > H H 0 0 5 5 / / 0 0 7 7 R R N N - - F F
4mm
2
max
ITA. Utilizzare cavi omologati per
ITA. Se il cavo flessibile esterno
uso esterno
di questo apparecchio è dan-
neggiato, deve essere sostituito
US. Use only Recognized wires
esclusivamente dal costruttore o
sostituzione,
suitable for outdoor use.
dal suo servizio di assistenza, al
fine di evitare pericoli.
ESP . Utilice solo cables homolo-
US. If the external flexible cable
gados para su uso en exteriores.
or cord of this luminaire is dama-
FR. Utilisez uniquement des fils et
ged, it shall be exclusively repla-
adaptés pour une utilisation en
ced by the manufacturer or his
extérieur.
service centre, in order to avoid
a hazard.
ESP . Si el cable flexible externo
de esta luminaria está dañado,
lo debe sustituir exclusivamente
el fabricante o su servicio de
asistencia técnica, con el fin de
evitar peligros.
FR. Si le câble flexible externe de
cet appareil est endommagé,
il doit être remplacé exclusive-
ment par le fabricant ou son
service d'assistance, afin d'éviter
tout danger.
Bellhop

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bellhop bollard