Three-Step Zigzag - Sears Kenmore 385.17126 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Set the Machine
R_glages
S',itch widlh
Ajustes
contro) 5
"
l_rget_r
dt_ point,
,'"
5
_.
Control del ancho
",
de la puntada5
WIDTH
!
Top lhread
fens_on
(5-_j
control 2 to 6
Tenswnd, fil
d'atguille,
2 a 6
Slitch length
Controlde tensi6n
conlrol0.5 to I
del hilo superior
Longueur du point,
de2a6
0.5ai
X_
Control del largo
de puntadade
0.5a l
t.ENGIH
t
@
A: Zigzag loot
A: A point
zigzag
A: Pie para Zigzag
Zigzag
Stitches
(Continued)
, Three-Step
Zigzag
The Stitch and its Uses
The three-step zigzag is a combination
zigzag and straight stitch. You may use
the three-step
zigzag everywhere
you
would use the basic zigzag stitch.
It has more strength,
elasticity,
and is
flatter than a regular zigzag.
The three-step zigzag stitch is especially
useful for:
--
mending
sewing patches smoothly and securely
--
repairing straight tears
--
finishing seams
76
Points
zigzags
(Suite)
o Zigzag trois temps
Ufitisatton
dtt point
Le zigzag
n'ots temps est fail de points
zigzags
et drotts,
[l peut
remplacer
partout
le point zigzag stntpJe, II est plus
solide, dtasttque el reste p[tts plat,
Le zigzag
trots temps
eonvient
parti-
ettHOrement bien pour:
raccommoder.
--
coudre des pi_ees a plat el tettalll
bten.
rdparer ttne ddchtrttre°
fa finitton
des coutttres.
Puntadas
en Zigzag (Continuaci6n)
o Zigzag en Tres pasos
La puntada y sus Usos
El
zigzag
en
tres
pasos
es
una
combmaci6n de zigzag y puntada recta.
Podr& utitizar el zigzag en tres pasos en
todas aquetlas partes donde utiliz_u'ia et
zigzag b_smo.
Cuenta con mas fuerza, elastmidad yes
mils ptano que el zigzag normal.
Esta puntada de zigzag en tres pasos es
especialmente titil para:
--
Remend,'u"
Coser parches en forma lisa y segura.
--
Para restaur,'u- razgados rectos.
--
Para termmar costuras.
Seam Finishtng (Overcasting)
Place the fabric under the presser foot so
that the edge will be slightly inside the
right hand side of the presser !oot.
Guide the work so the right-hand stitches
fall at the edge o{ the fabirc.
Finitton des cotttttres
Placez !'ouvrage
sous le pted-de-biche
de
sorte quete
bold de la ressource
soil un
pelt en retrait sorts [epted.
Piquez
en veillant
dtce
que l'atgui!te
arrtve jttste au bold du ltssu,
Acabado de Cosmra (Fileteado)
Coloque ta teia debajo del pie prensatetas
en forma tal que el orilto est_ ligeramente
hacia adentro del tado derecim del pm
prensatelas.
Guie e! trabajo para que las puntadas det
tado derecho caigan en el borde de [a tela.
!i: = : i: i i:! i:i: i:: i i!; :_ _i/¸¸¸ i: ! ;, S I ! i iiiii i: i _ i:i:!
i¸, !i ¸ = ! )i!
Mending
Position the tear under the needle so that
the stitching will catch both sides.
Raccommodage
Rapprochez
les bords et centrez le point
pour plquer dgatement
des deux cotes,
Remiendos
CNoque el razgado debajo de la aguja de
modo que la aguja agarre los dos lados.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kenmore 385.17826

Tabla de contenido