3
Seguridad
3.1
Aplicación correcta
3 3 000
Aplicación correcta
3- Sicherheit_Bestimm_Allg
Seguridad
3100
Aplicación correcta
3- 3.1
Seguridad
Sicherheit_Bestimm_Allg_Basis
Sicherheit_Bestimm_Allg_NLW
Sicherheit_Bestimm_Allg_Zusaetze
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de
PSENvip se ha concebido exclusivamente para la utilización fija en
prensas plegadoras. Como dispositivo de protección sin contacto
(EPES), PSENvip es un EPES tipo 4 según EN 61496-1.
PSENvip protege la zona de peligro debajo de la herramienta superior
desplazada.
No protege las zonas de peligro externas al campo de protección. El fa-
bricante de la prensa ha de aplicar medidas que protejan adecua-
damente contra los peligros en la zona de la herramienta inferior y
encima del campo de protección. Respetar asimismo las instrucciones
del apartado "Formas de herramientas" de este capítulo.
El sistema programable de seguridad puede puentear la función de pro-
tección de PSENvip (muting) con velocidad de cierre lenta v ≤10 mm/s
(marcha lenta).
La prensa plegadora debe tener una carrera inercial máx. de 14 mm.
Se considera uso no conforme
toda modificación constructiva, técnica o eléctrica de PSENvip
el uso de PSENvip fuera de las zonas descritas en estas instrucciones
y
todo uso de PSENvip que difiera de los datos técnicos documenta-
dos (véase capítulo "Datos técnicos").
La aplicación correcta engloba asimismo el cableado conforme a las
normas de CEM. Respétense las advertencias contenidas en el capítulo
"Cableado" de estas instrucciones de uso.
La función de protección de PSENvip no debe ser perturbada por fuen-
tes de interferencias como, p. ej., telemandos inalámbricos de grúas,
chispas de soldado o efectos de luz estroboscópica.
3-1