Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price W9858 Instrucciones De Montaje página 9

Publicidad

Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje
Sådan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering
1
• Fit a base onto the bottom of the centre post.
Hint: Each base is designed to fit one way. If it does not seem to fit, try the other base.
• Fixer une base au bas du poteau central.
Remarque : chaque base est conçue pour être positionnée d'une seule façon. Si cela
ne semble pas convenir, essayer avec l'autre base.
• Stecken Sie ein Basisteil auf die Unterseite des mittleren Pfeilers.
Hinweis: Die Basisteile sind so konstruiert, dass sie nur in eine Richtung passen.
Passt ein Basisteil nicht, muss das andere genommen werden.
• Bevestig een onderstuk aan de onderkant van de middenpaal.
Tip: ieder onderstuk past maar op één manier. Als het niet past, het andere
onderstuk proberen.
• Agganciare una base sul fondo della colonnina centrale.
Nota: Ogni base può essere posizionata in un solo modo. Se non dovesse
agganciarsi, provare con l'altra base.
• Ajustar una base en el extremo inferior de la columna central.
Atención: las bases han sido diseñadas de modo que solo encajan en una única
dirección. Si la base elegida no encaja bien, probar con la otra base.
• Fastgør en underdel på midterstolpens bund.
Tip: Underdelene er konstrueret, så de kun kan fastgøres på én måde. Hvis
underdelen ikke passer, så prøv den anden.
• Inserir uma base no fundo do poste central.
Atenção: Cada base só encaixa de uma forma. Se não encaixar, tentar com outra base.
• Sovita toinen jalusta keskipylvään pohjaan.
Vinkki: Kumpikin jalusta on suunniteltu sopimaan vain yhdellä tavalla. Jos se ei näytä
sopivan, kokeile toista jalustaa.
• Fest en sokkel nederst på midtstolpen.
Tips: Hver sokkel passer bare én vei. Hvis den ikke passer, kan du prøve den
andre sokkelen.
• Sätt en basdel mot botten av mittenstolpen.
Tips: Basdelen går bara att sätta fast på ett sätt. Om den inte verkar passa, prova med
den andra basdelen.
• Προσαρμόστε μία βάση στο κάτω μέρος του κεντρικού στύλου.
Σημαντικό: Κάθε βάση είναι σχεδιασμένη για να προσαρμόζεται με ένα μόνο τρόπο. Εάν δεν
προσαρμόζεται, προσπαθήστε να προσαρμόσετε την άλλη βάση.
Base
Base
Basisteil
Onderstuk
Centre Post
Base
Poteau central
Base
Mittlerer Pfeiler
Underdel
Middenpaal
Base
Colonnina centrale
Jalusta
Columna central
Sokkel
Midterstolpe
Basdel
Poste central
Βάση
Keskipylväs
Midtstolpe
Mittenstolpe
Κεντρικός Στύλος
2
• Insert three screws into the holes in the base and tighten.
• Repeat this procedure to assemble the other base to the centre post.
• Turn the assembly upright.
• Insérer trois vis dans les trous de la base et serrer.
• Procéder de même pour fixer le poteau central à la deuxième base.
• Remettre l'assemblage à l'endroit.
• Stecken Sie drei Schrauben durch die am Basisteil befindlichen Löcher, und ziehen
Sie diese fest.
• Wiederholen Sie den Vorgang, um das andere Basisteil mit dem mittleren Pfeiler
zu verbinden.
• Stellen Sie die Konstruktion aufrecht hin.
• Steek drie schroeven in de gaatjes van het onderstuk en draai vast.
• Bevestig het andere onderstuk op dezelfde manier aan de middenpaal.
• Zet de middenpaal rechtop.
• Inserire tre viti nei fori della base e stringere.
• Ripetere questa operazione per montare la base restante alla colonnina centrale.
• Raddrizzare la struttura.
• Introducir tres tornillos en los agujeros de la base y apretarlos.
• Repetir la misma operación para montar la otra base en la columna central.
• Poner la estructura en posición vertical.
• Før 3 skruer ind i hullerne i underdelen, og spænd dem.
• Den anden underdel fastgøres til midterstolpen på samme måde.
• Stil samlingen oprejst.
• Inserir três parafusos nos orifícios da base e aparafusar.
• Repetir este procedimento para montar a outra base no poste central.
• Colocar na vertical a estrutura já montada.
• Aseta 3 ruuvia jalustan reikiin ja kiristä.
• Kiinnitä toinen jalusta keskipylvääseen samalla tavalla.
• Käännä rakennelma oikein päin.
• Sett inn tre skruer gjennom hullene i sokkelen, og stram til.
• Gjenta dette for å montere den andre sokkelen på midtstolpen.
• Snu det hele riktig vei.
• Sätt i tre skruvar i hålen i basen och dra åt.
• Upprepa den här proceduren för att montera den andra basen på mittenstolpen.
• Vänd upp monteringen.
• Βιδώστε καλά τρεις βίδες στις εσοχές της βάσης.
• Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για να συναρμολογήσετε και την άλλη βάση στον
κεντρικό στύλο.
• Γυρίστε το συναρμολογημένο κομμάτι σε όρθια θέση.
9
Συναρμολόγηση

Publicidad

loading