Descargar Imprimir esta página

RAASM RO.P.65L Manual Del Usario página 17

Recuperador/aspirador de aceite a brazo pantografo

Publicidad

MISE EN FONCTION (fig.13)
(Modèle sans préchambre)
1 - Ouvrir la vanne A.
2 - Fermer les robinets B - C - V.
3 - Fermer le robinet de l'air D.
Brancher l'air (pression optimale 7 Bar -
100PSI) au raccord rapide de l'appareil
(fig.14).
De l'air sortira du silencieux. Quand
le répère du vidomètre H s'approche
du champ vert (après 3-4 minutes),
débrancher l'air. L'appareil est ainsi
dépressurisé et prêt à l'utilisation.
N
LADING AV OLJESUGER
(fig. 13)
(Modell uten forkammer)
1 - Åpne ventilen A.
2 - Steng ventilene B og C - V.
3 - Steng ventil D.
Anslutt trykkluft, maks. 7 bars -
100 PSI trykk, til luftnippelen D
(fig. 14). La trykkluften strømme
gjennom vakuumejektor til nålen på
manometeret H nærmer seg det
grønne feltet (etter 3 - 4 minutter).
Oljesugeren er nå vakuumladet, og
trykkluft kan frakobles. Oljesugeren
er nå klar for bruk.
INBETRIEBNAHME ZUR
ÖLABSAUGUNG (Abb. 13)
(Modell ohne Vorkammer)
1 - Das Ventil A öffnen.
2 - Die Hähne B - C - V schließen.
3 - Den Lufthahn D schließen.
Den Druckluftschlauch
(optimaler Druck 7 Bar - 100PSI)
am Schnellverbinder (Abb. 14)
ankuppeln.
Am Schalldämpfer entweicht Luft.
Wenn der Zeiger des Vakuummeters
H sich dem grünen Bereich nähert (3 - 4
Minuten nach Anschluß der Druckluft),
den Druckluftschlauch abkuppeln.
Das Gerät ist nun bereit zum Auffangen
des heißen Altöls.
S
AKTIVERING AV OLJESUG (bild 13)
(Modell utan förkammare)
1 - Öppna ventil A.
2 - Stäng ventiler B - C - V.
3 - Stäng luftventil D.
Anslut tryckluft (optimal 7bar - 100PSI)
till snabbkopplingen (bild 14). Luften
strömmar ut ur ljuddämparen. När
nålen på vakuummätaren H närmar
sig det grön området (3-4 minuter
efter anslutning av tryckluft) koppla
från tryckluften.
Apparaten är nu klar för uppsamling
av varm/spillolja.
PUESTA EN MARCHA PARA
LA ASPIRACIÓN DE ACEITE (fig. 13)
(Modelo sin antecámara)
1 - Abrir la válvula A.
2 - Cerrar el grifo B - C - V
3 - Cerrar la válvula de aire D
Conectar el aire del compresor (Optimo
- 7 Bar - 100PSI), al acoplamiento rápido
(fig. 14).
Saldrá aire del silenciador. Cuando la
aguja del manómetro H se aproxime
a la zona verde (3-4 minutos después
de haber sido conectado el aire
del compresor), cerrar el aire del
compresor.
El aparato está listo para la recuperación
del aceite usado /caliente.
FI
ALIPAINEISTUS (fig. 13)
(Malli ilman esikammiota)
1 - Kierrä venttiili A t äysin auki.
2 - Sulje palloventtiilit B, C ja V.
3 - Sulje ilmaventtiili D
Liitä työpajan paineilma (7bar - 100PSI)
liittimeen (kuva 14).
Äänenvaimentimesta virtaa ilmaa
kunnes alipainemittarin H osoitin
siirtyy vihreä alueelle (3-4 min
jälkeen).
Kytke paineilma pois. Laite on nyt
alipaineistettu ja valmiina käyttöön.
- 15 -
P
ASPIRAÇÃO DE ÓLEO
(fig. 13)
(Modelo sem pré-câmara)
1 - Abra a válvula A.
2 - Feche as torneiras B - C - V
3 - Feche a torneira do ar D.
Ligue o ar comprimido (optimal - 7bar-
100PSI) com a tomada rápida (fig.14).
Vai sair ar do silenciador. Quando
o indicador do vacuômetro H se
aproximar da zona verde (3-4 minutos
após a ligação do ar comprimido),
desligue o ar comprimido.
O aparelho está então pronto para
a recuperação do óleo usado/quente.
GR
ΠPOETOIMAΣIA
ΓIA TΗN ANAPPOΦΗΣΗ TOY ΛAΔIOY
(Eικ. 13)
(Moντέλo χωρίς πρoθάλαμo)
1 - Aνoίξτε τη βαλβίδα A.
2 - Κλείστε
τις
στρόφιγγες
Β - C - V.
3 - Κλείστε τη στρόφιγγα αέρoς D.
Συνδέστε τoν πεπιεσμένo αέρα
(ιδανική πίεση - 7 bar - 100PSI) στoν
ταχυσύνδεσμo (Eικ. 14). Θα βγει αέρας
από τo σιγαστήρα. Όταν o δείκτης τoυ
μετρητή κενoύ πλησιάσει την κόκκινη
περιoχή (3-4 λεπτά μετά τη σύνδεση
τoυ πεπιεσμένoυ αέρα) διακόψτε τoν
πεπιεσμένo αέρα. Η συσκευή είναι
τώρα έτoιμη για την περισυλλoγή τoυ
χρησιμoπoιημένoυ – ζεστoύ λαδιoύ.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R/ao.p.65lRo.p.114lR/ao.p.115lR/ao.pp.115l