Descargar Imprimir esta página

RAASM RO.P.65L Manual Del Usario página 29

Recuperador/aspirador de aceite a brazo pantografo

Publicidad

ACHTUNG!!! Es kann von einer durchschnittlichen
Lebensdauer von 20 Jahren für die Geräte ausgegangen
werden, wenn die im Wartungshandbuch
angegebenen regelmäßigen Kontrollen und
Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
ACHTUNG!!! Die einzelnen Teile, aus denen das
Gerät besteht, lassen sich einfach auseinander
nehmen, so dass die getrennte Entsorgung der
verschiedenen Materialien bei Verschrottung des
Gerätes problemlos möglich ist. Die Entsorgung
muß gemäß der im Benutzerland geltenden
Gesetzgebung erfolgen.
ACHTUNG!!! Die gesamte Verpackung der Geräte,
bestehend aus Karton, Plastiktüten und Styropor,
muß gemäß der im Benutzerland geltenden
Gesetzgebung entsorgt werden.
ACHTUNG!!! Alle 6 Monate das Tankinnere durch die
Öffnung vom zentralen Mundstücke oben am Tank
kontrollieren. Dazu eine Bürste mit weichen Borsten
in den Tank stecken und kontrollieren, ob sich Rost
gebildet hat.
ACHTUNG!!!
Die Geräte können bei einer Temperatur von -10
+90°C / 14 +194 °F eingesetzt werden.
S
VARNING!
Utrustningen beräknas ha en medellivslängd på cirka
20 år, om de kontroller och det periodiska underhåll
som beskrivits i underhållshandboken utförts.
VARNING!
De enskilda delarna som utrustningen består av är
lätt separerbara för att underlätta bortskaffningen
när de ska skrotas. Denna bortskaffning ska ske
enligt gällande lagstiftning i användarlandet.
VARNING!
Hela utrustningens emballage; kartong, plastpåsar,
skumplast ska bortskaffas enligt gällande lagstiftning
i användarlandet.
VARNING!
Inspektera behållaren invändigt var 6:e månad
genom att föra in en borste med mjuk borst genom
öppningen på det centrala utloppet, som finns på
behållarens övre del, och verifiera att ingen rost
förekommer
VARNING!
Max och minimitemperatur för användning av
utrustningen: -10 +90 °C / 14 +194 °F.
ATENCIÓN: Está prevista una vida media de unos 20
años para el equipo, siempre y cuando se efectúen los
controles y el mantenimiento periódicos descritos en
el manual de instrucciones sobre mantenimiento
ATENCIÓN: Cada una de las partes de las que se
compone el equipo puede ser facilmente separada de
las otras para así facilitar la eliminación por separado
de los diferentes materiales en el momento en que se
deje de utilizarlos. Dicha eliminación se efectuará en
conformidad con las normas vigentes en cada país.
ATENCIÓN: Todo el embalaje del equipo, es decir,
cartones, bolsas de plástico, espuma de poliestirol,
tiene que eliminarse en conformidad con las normas
vigentes en cada país.
ATENCIÓN: Inspeccionar cada 6 meses el interior
del depósito, aprovechando la abertura de la
boca central que se halla en la parte superior del
depósito, introduciendo un cepillo de cerdas suaves
y comprobar la presencia eventual de herrumbre.
ATENCIÓN: Temperatura máx y mínima para el utilizo
del equipo: -10 +90 °C / 14 +194 °F.
FI
HUOMAA!
Laitteiston käyttöikä on 20 vuotta, mikäli kaikki tässä
huolto-oppaassa kuvatut tarkistukset ja määräaikaiset
huoltotoimenpiteet suoritetaan oikein.
HUOMAA!
Laitteiston muodostavat yksittäiset osat voidaan
erottaa helposti toisistaan, jolloin eri materiaalit
voidaan kierrättää erikseen laitteiston romutuksen
yhteydessä. Suorita laitteiston hävitys sen
käyttömaassa voimassa olevien säännösten
mukaisesti.
HUOMAA!
Hävitä laitteiston pakkausmateriaalit, kuten
pahvi, muovipussit, vaahtomuovi jne. laitteiston
käyttömaassa voimassa olevien säännösten
mukaisesti.
HUOMAA!
Tarkista joka 6 kuukauden välein, ettei säiliön sisälle
ole päässyt kerääntymään ruostetta. Suorita tämä
tarkistus puhdistamalla seinämät pehmeällä harjalla
säiliön yläosassa olevan keskimmäisen aukon
kautta.
HUOMAA!
Laitteiston maks. ja minimi käyttölämpötila:
-10 +90 °C / 14 +194 °F.
- 27 -
P
ATENÇÃO!!!
Se os controles e a manutenção periódica descritos
no manual de manutenção forem efetuados, está
prevista uma duração média do equipamento de
cerca 20 anos.
ATENÇÃO!!!
Todos os componentes que constituem o
equipamento são facilmente removíveis a fim de
facilitar a eliminação separada dos vários materais
quando não são mais usados. A sua eliminação deve
ser efetuada seguindo as normas em vigor no país
em questão.
ATENÇÃO!!!
A embalagem completa do equipamento: papelão,
sacos de plástico, espuma de poliuretano deve ser
eliminada seguindo as normas em vigor no país em
questão.
ATENÇÃO!!!
Inspecionar, a cada 6 meses, o interior do reservatório
usando a abertura do cano central presente na parte
superior do reservatório, introduzindo uma escova
de cerdas macias e verificar a eventual presença de
ferrugem.
ATENÇÃO!!!
Temperatura máx. e mín. para utilização do
equipamento: -10 +90 °C / 14 +194 °F.
GR
ΠPOΣOXΗ
Έχει υπoλoγιστεί ότι η μέση διάρκεια ζωής τoυ
εξoπλισμoύ είναι περίπoυ 20 χρόνια, με την
πρoϋπόθεση ότι θα πραγματoπoιηθoύν όλoι oι έλεγχoι
και oι περιoδικές συντηρήσεις πoυ περιγράφoνται στo
εγχειρίδιo oδηγιών συντήρησης.
ΠPOΣOXΗ
Tα διάφoρα μέρη από τα oπoία απoτελείται o
εξoπλισμός μπoρoύν να διαχωριστoύν εύκoλα, έτσι
ώστε να διευκoλυνθείτε στη διάθεση (ανακύκλωση)
των διαφόρων υλικών, όταν έρθει η στιγμή της
διάλυσής τoυ. H διάθεση (ανακύκλωση) των υλικών
πoυ πρoέρχoνται από τη διάλυση πρέπει να γίνει
σύμφωνα με τις ισχύoυσες διατάξεις της χώρας όπoυ
λειτoυργεί o εξoπλισμός.
ΠPOΣOXΗ
Tα υλικά συσκευασίας τoυ εξoπλισμoύ (χαρτόνι, πλαστικά,
φελιζόλ) πρέπει να διατεθoύν σύμφωνα με τις
ισχύoυσες διατάξεις της χώρας όπoυ λειτoυργεί o
εξoπλισμός.
ΠPOΣOXΗ
Eπιθεωρείτε κάθε 6 μήνες τo εσωτερικό τoυ δoχείoυ
(ρεζερβoυάρ),
από τo άνoιγμα τoυ κεντρικoύ
στoμίoυ πoυ υπάρχει στo πάνω μέρoς τoυ δoχείoυ
(ρεζερβoυάρ): βάλτε μέσα μία βoύρτσα με μαλακές
τρίχες και, όταν τη βγάλετε, ελέγξτε αν υπάρχει πάνω
της σκoυριά.
ΠPOΣOXΗ
Mέγιστη και ελάχιστη θερμoκρασία χρήσης τoυ
εξoπλισμoύ: -10 +90 °C / 14 +194 °F.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R/ao.p.65lRo.p.114lR/ao.p.115lR/ao.pp.115l