Descargar Imprimir esta página

Svuotamento Del Serbatoio; Tømning Af Beholderen - RAASM RO.P.65L Manual Del Usario

Recuperador/aspirador de aceite a brazo pantografo

Publicidad

B
32
CLOSED
V
34
D
OPEN
G
35
B
CLOSED
33
SVUOTAMENTO DEL
SERBATOIO
(modello con precamera)
Fig. 33 - IMPORTANTE!!!
Assicurarsi innanzitutto che la valvola
B sia sganciata dal suo dispositivo di
bloccaggio e sia chiusa (girata in senso
orario).
Ancorare il terminale di scarico sul
bocchettone del fusto di raccolta olio
esausto.
Fig. 34 - Chiudere la valvola V
Fig. 35 - Aprire il rubinetto di scarico
G. Collegare al rubinetto aria D, aria
compressa a max. 0,5 Bar - 7 psi fino
a quando tutto l'olio è stato svuotato
completamente. L'apparecchio é dota-
to di una valvola di sicurezza tarata ad
1 bar - 14 psi.
Attenzione!!! Non riempire mai il ser-
batoio oltre il limite dato dall'indicatore
di livello. Per scaricare l'olio dalla pre-
camera dentro al serbatoio, basta pre-
mere la valvola B tenendola in quella
posizione tramite il dispositivo mecca-
nico previsto a questo scopo. É bene
scaricare l'olio della precamera dentro
al serbatoio, quando è ancora caldo.
NL
LEDIGEN VAN DE TANK
(Model met voorkamer)
Fig. 33 - Sluit de kraan B door deze
met de klok mee te draaien, en trek de
kraan omhoog. Als de tank onder druk
staat als de kraan B geopend is kan
het doorzichtige reservoir beschadigd
worden.
Veranker het afvloei-uiteinde op het
mondstuk van het vat voor de opvang
van afgewerkte olie.
Fig. 34 - Sluit de kraan V
Fig. 35 - Open de kraan G. Sluit
perslucht (0,5 bar - 7psi) aan op de
kraan D tot al de vloeistof uit de tank
van de unit is gestroomd.
De tank is voorzien van een
pneumatisch veiligheidsventiel dat is
afgesteld op 1 bar - 14 psi.
OPGELET!!! Vul de stalen tank nooit
boven het hoogste niveau dat is
aangegeven op het peilglas.
Om de olie van het transparante
reservoir in de tank te laten stromen
moet de kraan B worden ingedrukt
of met de metalen beugel worden
vastgezet. Doe dit alleen als de olie
heet is.
- 24 -
EMPTYING THE RESERVOIR
(Model with pre-chamber)
Fig. 33 - Make sure that valve B is in its
upper position and closed by turning it
clockwise (If the storage tank is pressuri-
zed when valve B is open it could dama-
ge the unit's transparent chamber). Fix
the discharge terminal to the union on
the old oil collection tank.
Fig. 34 - Close the ball valve V.
Fig. 35 - Open the ball valve G. Connect
shop air (7 psi - 0,5 bar) to valve D
until all fluids have been transferred
from the unit's storage tank. The unit
storage tank has been equipped with
a pneumatic safety valve calibrated at
14 PSl - 1 Bar.
WARNING! Never fill the unit's storage
tank over the max. level indicated by
the gauge
To transfer fluids from the transparent
chamber to the unit's reservoir tank
press down on valve B and secure it
with the metal lock provided. Always do
this operation when the oil is hot.
DK
TØMNING AF BEHOLDEREN
(Model med forkammer)
Fig. 33 - VIGTIGT
Kontrollér, at ventil B er frakoblet fra
blokeringsanordningen, samt at den er
lukket (drejet med uret).
Hægt tømningsterminalen fast på
studsen på tønden til opsamling af den
brugte olie.
Fig. 34 - Luk ventilen V.
Fig. 35 - Åben tømningshanen G. Tilfør
hanen D luft ved et tryk på max. 0,5 bar/
7 psi, indtil al olien er opsuget. Apparatet
er udstyret med en sikkerhedsventil, der
er kalibreret ved 1 bar - 14 psi.
ADVARSEL! Fyld aldrig beholderen
over mængden, der angives af
niveaumåleren.
Olien tømmes fra kammeret til
beholderen ved at trykke på ventil B,
der holdes i denne position ved hjælp
af en mekanisk anordning.
Det anbefales at tømme olien fra
kammeret bag beholderen, mens olien
stadig er varm.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R/ao.p.65lRo.p.114lR/ao.p.115lR/ao.pp.115l