Página 1
Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un...
Tensioning the Saw Chain (quick www.stihlusa.com. chain tensioner) Checking Chain Tension Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not Chain Lubricant understand any of the instructions in this Filling Chain Oil Tank manual.
Thermal overload cutout Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in severe or fatal injury. Unlock NOTICE Indicates a risk of property damage, including damage to the machine or its Lock individual components. MSE 170 C, MSE 210 C...
Most of these safety precautions and Have your STIHL dealer show you how strenuous. If you have any condition that warnings apply to the use of all STIHL to operate your chain saw. All safety might be aggravated by strenuous work, chain saws.
Página 6
Maintain a firm grip at all times, but – do not squeeze the handles with constant, excessive pressure. Take frequent breaks. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 7
Although certain protection complying with unauthorized attachments are useable ANSI Z87 "+" (or your with STIHL chain saws, their use may, in applicable national stand- fact, be extremely dangerous. ard). If there is a risk of injury to your face, STIHL...
Página 8
(see section on needs. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 9
These extension cords and forefinger. With your hands in this position, you can best oppose and MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 10
For the general work area. Stop the motor better footing, clear away fallen immediately if you are approached. branches, scrub and cuttings. Use extreme caution when cutting small-size brush, branches and saplings because MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 11
Agency. Do not use your chain saw to designed (e. g. heavy impact or a fall), toxicity, etc. cut or disturb asbestos or asbestos- MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 12
– precautions when cutting near power lines. Have the power switched off WARNING before starting cutting Kickback: work in the immediate vicinity of power lines. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 13
Some back in a lightning fast reaction mainly in kickback injuries may lose some of their STIHL bar and saw chain types are the plane of the bar and can cause effectiveness when they are no longer in designed to reduce kickback forces.
Página 14
Low Kickback Saw Chain and Reduced Kickback Bars STIHL offers a variety of bars and saw chains. STIHL reduced kickback bars and low kickback saw chains are MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 15
Check with your STIHL dealer for such combinations. STIHL has developed a color code combinations. system to help you identify the STIHL...
Página 16
WARNING easily catch the saw chain, be whipped 1. Hold the chain saw firmly with both Do not mount a bow guide on any STIHL towards you or pull you off balance. hands and maintain a secure grip. chain saw. Any chain saw equipped with To avoid pull-in Don’t let go.
Página 17
Do not work with the nose of the bar. Be extremely cautious and avoid contacting the log or other limbs with the nose of the guide bar. Bucking is cutting a log into sections. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 18
Drag the logs into a clear possible. area before cutting. Pull out exposed and cleared logs first. Felling Felling is cutting down a tree. Before felling a tree, consider carefully all conditions which may affect the direction of fall. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 19
Position the saw so that the gunning diameter. away from the tree, but not on the sight points exactly in the direction you escape paths. Make second cut horizontal. want the tree to fall. Remove resulting 45° piece. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 20
WARNING If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic – never steel, which can damage the chain. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 21
For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 22
If you are inexperienced with a chain saw, plunge-cutting should not be attempted. Seek the help of a professional. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 23
In order for the chain brake on your from children. It should have the serious or fatal injury. STIHL chain saw to properly perform its scabbard mounted or be in a carrying function of reducing the risk of kickback case.
Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 25
Operation of a chain saw while persons unfamiliar with the power up in a tree may result in personal tool or these instructions to operate injury. the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 26
As a chain saw user, you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury. MSE 170 C, MSE 210 C...
The drive link gauge (2) of the saw – chain (1) must match the groove width of the guide bar (3). If non-matching components are used, the cutting attachment may be damaged beyond repair after a short period of operation. MSE 170 C, MSE 210 C...
(3). Remove the chain sprocket cover (3). Fitting the tensioning gear Insert the screw (2) and tighten it down firmly. Remove the tensioning gear (1) and turn it over. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 29
Fit the chain over the sprocket (2). check that the teeth of the tensioning gear and adjusting wheel mesh properly. Push the guide bar over the bar stud (3), the head of the rear bar stud must engage the slot. MSE 170 C, MSE 210 C...
STIHL BioPlus is recommended. NOTICE Biological chain oil must be resistant to aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will Disconnect the plug from the wall otherwise quickly turn to resin. This outlet. results in hard deposits that are difficult...
Take care not to spill chain oil while Raise handle. refilling and do not overfill the tank – Then the markings on filler cap and leave approx. 1/2" (13 mm) air space. housing will align. Fill up with chain oil. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 32
(approx. 1/4 turn) – this will twist the base of the cap into the correct position for installation. While pushing down on the cap, twist the filler cap clockwise and close it – see section "Closing." MSE 170 C, MSE 210 C...
"Checking Chain Tension". hand guard if the forces are sufficiently high. The hand guard is accelerated toward the bar nose - even if your left hand is not behind the hand guard, e.g. MSE 170 C, MSE 210 C...
‚ – the seconds. chain brake is disengaged. Move hand guard to ƒ – the chain is locked. During longer work breaks – disconnect the plug from the wall outlet. MSE 170 C, MSE 210 C...
When the motor restarts: Run the motor off-load for about 15 seconds. This cools the motor and helps prevent the overload cutout from tripping again. MSE 170 C, MSE 210 C...
Measure the groove depth – with the scale on the filing gauge (special accessory) – in the area used most for cutting. Chain Chain pitch Minimum type groove depth Picco 1/4" P 0.16" (4.0 mm) Rapid 1/4" 0.16" (4.0 mm) MSE 170 C, MSE 210 C...
It is best to use two saw chains in rotation with one sprocket. STIHL recommends the use of original STIHL sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MSE 170 C, MSE 210 C...
Remove the chain sprocket (3). gauge is set too low – there is a risk of Install the new chain sprocket in the increased kickback of the saw, with reverse sequence. resulting risk of injury. Filing angle MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 40
English STIHL saw chains are sharpened to a Use only special saw chain sharpening filing angle of 30°. Exceptions are files. Other files have the wrong shape ripping chains with a filing angle of 10°. and cut. Ripping chains have an X in their designations.
9.5 lbs (4.3 kg) Tensioner MSE 210 C 10.1 lbs (4.6 kg) Permits precise adjustment of chain tension. 10. Handle of Wingnut for Quick Chain Tensioner Has to be released to tension chain with adjusting wheel. MSE 170 C, MSE 210 C...
#3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; repairs can be accepted only if the repair and #3,400,476) has been performed by an authorized STIHL products must not be thrown in STIHL servicing dealer using genuine the garbage can. Take the product, STIHL replacement parts.
Página 48
Waiblingen is strictly prohibited. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™ ElastoStart ™ Ematic ™ FixCut ™ IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ Quiet Line ™ STIHL M-Tronic ™ MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 49
(tensor rápido de la cadena) Comuníquese con su representante de Revisión de tensión de la cadena STIHL o el distribuidor de STIHL para su zona si no se entiende alguna de las Lubricante de cadena instrucciones dadas en el presente Llenado del tanque de aceite de la manual.
PELIGRO Corte por sobrecarga Indica un riesgo inminente de lesiones térmica graves o mortales. ADVERTENCIA Desbloquear Identifica una situación de peligro que, al no evitarse, puede resultar en lesiones graves o mortales. Bloquear MSE 170 C, MSE 210 C...
Pida a su concesionario STIHL que le necesario tomar medi- enseñe el manejo de la motosierra. das especiales de ADVERTENCIA...
Página 52
ADVERTENCIA contribuyen a la enfermedad de el operador Raynaud, pero se mencionan el clima Según los datos obtenidos por STIHL en la motosierra frío, el fumar y las enfermedades o la actualidad, el motor eléctrico de esta condiciones físicas que afectan los motosierra no debe interferir con un el uso de la motosierra.
Página 53
STIHL reco- para usarse con el modelo específico de desgaste) para manipular mienda que también se STIHL. Si bien es posible conectar a las la motosierra y la herra- use una careta o protec- motosierras de STIHL ciertos mienta de corte. Los...
Página 54
Oilomatic, la No sujete la motosierra por su cordón posición ƒ antes de poner la motosierra espada y el piñón STIHL deben coincidir eléctrico para transportarla. Lleve el en el suelo.l El traslado de la motosierra entre sí en cuanto a calibre y paso.
Página 55
Precauciones con máquinas eléctricas explosiones, no utilice la motosierra Es necesario tomar precauciones cuando hay líquidos o gases inflamables especiales al usar sierras eléctricas para reducir el riesgo de sufrir lesiones MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 56
Asegúrese alargadores para aparatos de 120 V que el cordón eléctrico no se enrede con obstáculos ni objetos. Los cables Tipos de cordón: SJW-A o SJTW-A dañados pueden causar la Cordones con funda redonda MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 57
Para obtener un poco seguro. Nunca mantenga la punto de apoyo seguro, quite las ramas caídas, los matorrales y el material MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 59
STIHL la de empezar a trabajar lesiones causadas por las astillas revise. cerca de líneas afiladas que pueden atraparse y salir eléctricas. lanzadas. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 60
– ocurrencia y la fuerza del contragolpe. Algunos tipos de cadenas de aserrado y rechazo, – espadas de STIHL están diseñados tirón. – para reducir las fuerzas de contragolpe. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 61
Lleve la motosierra a un centro de produzca un contragolpe real, la espada servicio de STIHL en su localidad. No Para cumplir con las normas aplicadas y la cadena de aserrado girarán en un use la sierra hasta haber corregido la al contragolpe de las motosierras: ángulo no mayor que 45°.
Página 63
Las puede adquirir a través de su sobre motosierras. Algunas cadenas de concesionario STIHL. aserrado de bajo contragolpe no han sido probadas con todas las combinaciones de motosierra y espada. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 65
Cuando corte de aprisionada. abajo hacia arriba las ramas que están en el aire, la sierra puede quedar aprisionada o la rama puede caerse, causando la pérdida del control de la MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 66
No sujete posible sitúese en el lado cuesta arriba. nunca el tronco con las piernas o pies. Tala La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 67
Coloque la sierra de modo que la mira herramientas y equipo a una distancia apunte exactamente en la dirección que segura lejos del árbol, pero no en las usted desea que caiga el árbol. rutas de escape. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 68
Haga un segundo corte desde Haga un segundo corte horizontal. abajo en un ángulo de Quite el pedazo de 45° resultante. aproximadamente 40°. Quite el pedazo de 90° resultante. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 69
ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 70
Después, usando la anteriormente. púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MSE 170 C, MSE 210 C...
Evite el contacto entre su cuerpo y superficies puestas a tierra tales como tubos, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de sufrir sacudidas eléctricas si su cuerpo está conectado con tierra. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 73
Estas control de la herramienta medidas preventivas de seguridad motorizada si sucede alguna reducen el riesgo de arrancar la situación inesperada. herramienta motorizada por accidente. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 74
Si la cadena de aserrado una situación peligrosa. entra en contacto con un cable con MSE 170 C, MSE 210 C...
(1) debe corresponder con el ancho de la ranura de la espada (3). El uso de componentes no apareados puede resultar en daños permanentes del accesorio de corte dentro de poco tiempo de uso. MSE 170 C, MSE 210 C...
Instalación de la cadena piñón (3). Retire la cubierta (3) del piñón. ADVERTENCIA Use guantes para proteger las manos Alinee el engranaje tensor (1) y la de los cortadores afilados. espada (3). MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 78
Coloque la tuerca mariposa y apriétela moderadamente – finalmente apriete la tuerca mariposa con la mano sólo después de haber tensado la cadena de aserrado. Pase al capítulo "Tensado de la cadena de aserrado" MSE 170 C, MSE 210 C...
– vea el capítulo Pase a "Revisión de la tensión de la "Instrucciones de manejo". cadena". Es necesario volver a tensar las cadenas nuevas con mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo. MSE 170 C, MSE 210 C...
Levante la manija. depósito. - deje un espacio de aire de es adecuado para la lubricación de aproximadamente 13 mm (1/2 pulg). cadenas. MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 81
Si no es posible enganchar la tapa de llenado en la caja del depósito La base de la tapa de llenado está inclinada con respecto a la parte superior. MSE 170 C, MSE 210 C...
Vuelva a llenar el depósito de aceite revise su tensión y ajústela de ser cuando el nivel de aceite llega a la necesario – vea el capítulo "Revisión de marca "min" (1), o más temprano. la tensión de la cadena". MSE 170 C, MSE 210 C...
El freno de la cadena está expuesto a desgaste normal. Es necesario hacerlo revisar en un lugar con personal competente, como el concesionario STIHL, cada vez que se cumplan los siguientes intervalos: Uso continuo: cada 3 Tire del protector de la mano hacia meses el mango delantero.
Consumo no mayor que 12 amperios cadena ahora está suelto. Largo del cordón (pies) Calibre de alam- bre (AWG) Consumo no mayor que 15 amperios Largo del cordón (pies) Calibre de alam- bre (AWG) no se recomienda MSE 170 C, MSE 210 C...
Si se suelta el gatillo lentamente o parcialmente, la cadena de aserrado continuará en marcha por varios segundos. Mueva el protector de mano a la posición ƒ – la cadena está bloqueada. MSE 170 C, MSE 210 C...
Vea "Tensado de la cadena de disyuntor de sobrecargas no se ha aserrado". enfriado lo suficiente - espere unos instantes más y pulse el botón nuevamente hasta que tope. MSE 170 C, MSE 210 C...
(1), el conducto de aceite (2) y la ranura de la espada (3). Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. MSE 170 C, MSE 210 C...
Es mejor usar dos cadenas en rotación con un piñón. STIHL recomienda el uso de piñones originales de STIHL para asegurar el funcionamiento correcto del freno de la cadena. MSE 170 C, MSE 210 C...
STIHL Debe respetar ciertos ángulos cuando recomienda que un concesionario de afile el cortador de la cadena. servicio STIHL efectúe el afilado de la cadena de aserrado. Libere la pinza en E (1) del eje. ADVERTENCIA Quite e inspeccione la arandela (2) –...
Página 90
Los ángulos deben ser iguales en todos los cortadores. Si los ángulos son Utilice un calibrador de rectificación desiguales: La cadena funcionará STIHL (accesorio especial – vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal para revisar los MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 91
Paso de cadena Calibrador de calibrador de profundidad. cortante. profundidad Compruebe el ángulo con el Ajuste (a) calibrador de rectificación. pulg (mm) (pulg) MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 92
5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MSE 170 C, MSE 210 C...
Piñón de la cadena Revisar Entradas de enfriamiento Limpiar Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar Revisar Gancho retenedor en la cubierta del piñón de la cadena Sustituir la cubierta del piñón de la cadena MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 94
(zonas muy polvorientas, maderas ricas en resina, bosques tropicales, etc.), acorte los intervalos indicados de modo correspondiente. Revisar Cordón eléctrico Reemplazar Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. vea el capítulo "Freno de la cadena" MSE 170 C, MSE 210 C...
14 Mirilla de nivel de aceite 15 Bloqueo del gatillo 16 Gatillo 17 Mango trasero 18 Protector trasero de la mano 19 Cubierta de piñón con tensor rápido de cadena (depende del modelo) Número de serie MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 96
El mango para apoyar la mano cortadores, amarras y eslabones derecha ubicado en la parte trasera impulsores. de la sierra. 18. Protector trasero de la mano Suministra protección adicional para la mano derecha del operador. MSE 170 C, MSE 210 C...
(0,050 pulg) con accesorio de corte MSE 170 C 4,3 kg (9,5 lb) Piñón de la cadena MSE 210 C 4,6 kg (10,1 lb) 7 dientes para paso de 3/8 pulg (piñón de dientes rectos) MSE 170 C, MSE 210 C...
Los reclamos de Modelo garantía presentados después de No se debe botar los aparatos STIHL en realizadas las reparaciones serán el basurero. Lleve el producto, los aceptados únicamente si las mismas accesorios y el embalaje a un vertedero Número de serie...
Página 99
AutoCut FixCut ™ ® FARM BOSS IntelliCarb ™ ® iCademy Master Control Lever ™ ® MAGNUM Micro ™ ® MasterWrench Service Pro Mark ™ ® MotoMix Quad Power ™ ® OILOMATIC Quiet Line ™ MSE 170 C, MSE 210 C...
Página 104
State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-756-8621-B englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04587568621B* 0458-756-8621-B...