3. Line up ends of shoulder straps
from seat back and pull out to
remove.
3. Aligner les extrémités des
courroies d'épaule à partir du
dossier et tirer pour les enlever.
3. Alinee los extremos de las
correas de los hombros del
respaldo del asiento y tire para
retirarlas.
4. Change shoulder strap slots on
seat back and insert shoulder
straps through matching seat pad
slot.
4. Déplacer les courroies d'épaule
vers d'autres fentes du dossier et
insérer les courroies d'épaule à
travers les fentes correspondantes
du coussin de siège.
4. Cambie las ranuras para las
correas de los hombros del
respaldo del asiento e inserte las
correas de los hombros por la
ranura de la almohadilla del
asiento correspondiente.
31