Правовые Указания; Соответствие Стандартам Ес; 使用说明书 - Ottobock 5065N Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 5065N:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
4) Следует сушить изделие на воздухе. Не подвергать воздействию высоких температур (на­
пример, прямые солнечные лучи, тепло от кухонных плит или батарей отопления).
7 Утилизация
Утилизация изделия осуществляется в соответствии с предписаниями, действующими в
стране использования изделия.
8 Правовые указания
На все правовые указания распространяется право той страны, в которой используется из­
делие, поэтому эти указания могут варьировать.
8.1 Ответственность
Производитель несет ответственность в том случае, если изделие используется в соответ­
ствии с описаниями и указаниями, приведенными в данном документе. Производитель не
несет ответственности за ущерб, возникший вследствие пренебрежения положениями дан­
ного документа, в особенности при ненадлежащем использовании или несанкционирован­
ном изменении изделия.
8.2 Соответствие стандартам ЕС
Данное изделие отвечает требованиям Регламента (ЕС) 2017/745 о медицинских изделиях.
Декларацию о соответствии CE можно загрузить на сайте производителя.
1 はじめに
備考
最終更新日: 2020-05-11
本製品の使用前に本書をよくお読みになり、安全注意事項をご確認ください。
装着者には、本製品の安全な取り扱い方法やお手入れ方法を説明してください。
製品に関するご質問がある場合、また問題が発生した場合は製造元までご連絡ください。
製品に関連して生じた重篤な事象、特に健康状態の悪化などは、すべて製造元(裏表紙の連
絡先を参照)そしてお住まいの国の規制当局に報告してください。
本書は控えとして保管してください。
本取扱説明書では、肩関節装具 5065N Omo Neurexa plus の装着および適応に関する重要な情報を
説明いたします。
2 製品概要
2.1 製品概要
項目:
説明
1
ショルダーカフ
3
懸垂ストラップ、ショート
5
懸垂ストラップ、ロング
7
腋窩パッド
9
補助ストラップ
3 使用目的
3.1 使用目的
本装具は、装着部分の皮膚が良好な状態であることを確認した上で、肩にのみご使用ください。
本装具は適応に従って使用してください。
58
項目:
説明
2
前腕カフ
4
ストラップガイドループ
6
シリコーンパッド
8
上腕ストラップ
日本語

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5065n omo neurexa plus

Tabla de contenido