Zriadiť Heslo; Obsah Cohb Odmerať - Dräger Pac 7000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Pac 7000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Upozornenie
Na preverenie nastavených časov nameraných hodnôt t90
dajte skúšobný plyn cez kalibračný adaptér na Pac 7000.
Výsledky podľa údajov v tabuľke skontrolujte od strana 153
až po zobrazenie 90 % konečného zobrazenia.
5.4
Zriadiť heslo
– Na zriadenie hesla sa Dräger Pac 7000 musí pomocou
komunikačného modulu alebo systému E-Cal spojiť s PC.
Heslo je možné vytvoriť pomocou nainštalovaného softvéru
CC-Vision Basic.
Upozornenie: Ak heslo znie "000", znamená to, že nebolo
zriadené žiadne heslo.
6
Údržba a starostlivosť
VÝSTRAHA
Náhrada komponentov môže znížiť vlastnú bezpečnosť.Aby ste
predišli zapáleniu vznetlivých a horľavých atmosfér a aby ste
zabránili ohrozeniu vlastnej bezpečnosti zariadenia, prečítajte
si, porozumejte a dodržiavajte nižšie uvedené postupy údržby.
Buďte opatrní pri výmene batérie/senzorov, aby ste
nepoškodili alebo neskratovali komponenty a nepoužívajte
ostré nástroje na odstránenie batérie/senzorov.
VÝSTRAHA
Pred každým otvorením prístroja Pac 7000 sa musí vykonať
Bump-test a/alebo kalibrácia. Ich súčasťou je výmena
všetkých batérií ako aj výmena senzorov prístroja Pac 7000. V
opačnom prípade nie je zaručená správna funkčnosť prístroja
a môže dôjsť k chybným výsledkom meraní.
– Prístroj si nevyžaduje osobitnú údržbu.
– Na individuálnu konfiguráciu alebo individuálne kalibrovanie
sa Dräger Pac 7000 spojí s počítačom prostredníctvom
komunikačného modulu alebo systému E-Cal.
Kalibrácia alebo konfigurácia sa vykonáva pomocou
nainštalovaného softvéru CC-Vision Basic. Dodržiavajte
návody na použitie používaných modulov a softvéru!
6.1
Data logger
– Dräger Pac 7000 je vybavený prístrojom na zaznamenávanie
údajov. Prístroj na zaznamenávanie údajov ukladá výsledky a
priemernú koncentráciu, ktoré sa ukladajú počas variabilného
časového úseku nastaviteľného pomocou Gas-Vision alebo
CC-Vision Basic. Prístroj na zaznamenávanie údajov beží
približne 5 dní v intervale jednej minúty. Ak je pamäť prístroja
na zaznamenávanie údajov plná, prepíše tento prístroj
najstaršie údaje.
– Na nastavenie ukladanej priemernej koncentrácie alebo na
stiahnutie uložených údajov sa prístroj spojí prostredníctvom
komunikačného modulu (83 18 587) alebo systému E-Cal s
počítačom. Uložené údaje je možné stiahnuť pomocou
nainštalovaného softvéru Gas-Vision alebo CC-Vision Basic.
6.2
Nastaviteľný čas prevádzky (v dňoch)
– Dräger Pac 7000 je vybavený funkciou na nastavenie
prevádzkového času.
S touto funkciou sa môže nastaviť individuálny prevádzkový čas,
napr. na nastavenie "Dátumu kalibrácie", "Dátumu inšpekcie",
"Dátumu vypnutia", "Alarmu prevádzkového času" atď.
– Na nastavenie prevádzkového času sa Dräger Pac 7000 spojí
s PC cez komunikačný modul alebo systém E-Cal.
Nastavenie sa realizuje pomocou počítačového softvéru
Dräger CC-Vision Basic.
6.3
Alarm prevádzkového času /
Koniec prevádzkového času
– Alarm prevádzkového času sa môže nastaviť s funkciou
"nastaviteľný prevádzkový čas" (pozri 6.2)
– Ak je nastavený prevádzkový čas, začne sa pred koncom
nainštalovaného prevádzkového času výstražná perióda.
– Po zapnutí prístroja bliká počas tejto periódy ostávajúci
prevádzkový čas, napr. "30" / "d".
– Tento alarm sa spustí pri 10 % nastaveného prevádzkového času
alebo minimálne 30 dní pred koncom prevádzkového času.
– Na potvrdenie hlásenia stlačte tlačidlo [OK]. Prístroj sa potom
môže ďalej používať.
– Keď prevádzkový čas uplynul, na displeji bliká text "0" / "d" a
nemôže byť potvrdený. Prístroj už nevykonáva žiadne
merania.
6.4
Obsah COHB odmerať v %
Upozornenie
Dräger Pac 7000 nie je zdravotnícky schválený.
– Verzia CO-Version prístroja Dräger Pac 7000 je vybavená
meracou funkciou na meranie koncentrácie HBCO vo
vydychovanom vzduchu. Vydýchnutý CO dodáva pohodlnú a
spoľahlivú hodnotu koncentrácie na meranie obsahu
karboxyhemoglobínu (COHB) v krvi.
– Na aktiváciu tejto funkcie sa Dräger Pac 7000 spojí s
počítačom prostredníctvom komunikačného modulu alebo
systému E-Cal. Nastavenie sa vykonáva pomocou
nainštalovaného softvéru CC-Vision Basic.
– Potom, čo táto funkcia bola aktivovaná, na displeji sa strieda
zobrazenie medzi "HB" a jednou koncentráciou. Koncentrácia
je zobrazená v jednotke % COHB.
– Pre meranie spojiť Dräger Pac 7000 s kalibračným adaptérom
a jeden náustok (Dräger obj. č.: 68 05 703) spojiť s
kalibračným adaptérom.
– Fúkajte cca 20 sekúnd do náustka.
– Počkajte až do zobrazenia najvyššej hodnoty na displeji.
– Počas kalibrácie alebo počas Bump-Testu sa prístroj vráti
opäť do normálneho režimu ppm CO. Po skončení kalibrácie
alebo Bump-Testu sa opäť zobrazuje režim COHB.
– V režime COHB nie sú k dispozícii žiadne plynové alarmy a
ani žiadne merania TWA/ STEL.
7
Alarmy
NEBEZPEČIE
Ak sa aktivuje hlavný alarm, okamžite opustite priestor,
pretože môže ísť o ohrozenie života. Hlavný alarm sa spúšťa
sám a nemôže byť potvrdený ani zrušený.
7.1
Predalarm/hlavný alarm kvôli koncentrácii
– Alarm sa aktivuje vždy, keď sa prekročia poplašné prahy A1
alebo A2.
– Prístroj je vybavený vibračným alarmom a vibruje paralelne s
týmito alarmami.
– Pri A1 zaznie jednoduchý tón a poplašná LED bliká.
– Pri A2 zaznie dvojitý tón a poplašná LED bliká dvojito.
– Na displeji sa striedavo zobrazuje nameraná hodnota a "A1"
alebo "A2".
– Pri alarme TWA A1 bliká popri akustickom, optickom a
vibračnom alarme ikona TWA.
– Pri alarme STEL A2 bliká popri akustickom, optickom a
vibračnom alarme ikona STEL.
– Alarmy môžu byť v závislosti od konfigurácie (pozri
kapitolu 12.2) potvrdené resp. vypnuté. "Potvrditeľné":
Poplašný tón a vibráciu je možné potvrdiť stlačením
tlačidla [OK].
– "Samodržiace": Alarm zhasne až keď koncentrácia poklesne
pod poplašný prah a stlačí sa tlačidlo [OK].
– Ak alarm nie je samodržiaci, tak zhasne, akonáhle sa
podkročí poplašný prah.
7.2
Predalarm/hlavný alarm kvôli batérii
– Pri predalarme kvôli batérii zaznie jednoduchý tón, poplašná
LED a ikona batérie "
" blikajú.
– Na potvrdenie predalarmu stlačte tlačidlo [OK].
– Po prvom alarme batérie, batéria bude ešte fungovať 1 hodinu
až 1 týždeň v závislosti od teploty:
> 10 °C
= 1 týždeň fungovania
0 °C to 10 °C
= 1 deň fungovania
< 0 °C
= 2 hodiny fungovania
– Batéria vydrží po prvom predalarme kvôli batérii ešte asi
1 týždeň a ikona batérie sa zobrazí na displeji.
– Pri hlavnom alarme kvôli batérii zaznie dvojitý tón a poplašná
LED bliká.
– Hlavný alarm kvôli batérii sa nedá potvrdiť. Po cca
10 sekundách sa prístroj automaticky vypne.
– Pri silne vybitej batérii môže dôjsť k aktivácii poplašnej LED
vďaka zabudovaným bezpečnostným funkciám.
8
Výmena batérie
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo výbuchu! Nevymieňajte batériu v priestoroch
s nebezpečenstvom výbuchu. Náhrada komponentov môže
znížiť vlastnú bezpečnosť. Aby ste predišli zapáleniu
vznetlivých a horľavých atmosfér a aby ste zabránili
ohrozeniu vlastnej bezpečnosti zariadenia, prečítajte si,
porozumejte a dodržiavajte nižšie uvedené postupy údržby.
Buďte opatrní pri výmene batérie, aby ste nepoškodili alebo
neskratovali komponenty a nepoužívajte ostré nástroje na
odstránenie batérie.
– Prístroj má vymeniteľnú lítiovú batériu.
– Batéria je súčasťou povolenia pre výbušné prostredie.
– Používať len nasledovné typy batérií:
Duracell 123 Photo, Lithium, 3 V
Duracell 123 Ultras, Lithium, 3 V
Panasonic CR123A, Lithium, 3 V
Energizer EL123, Lithium, 3 V
Energizer EL123A, Lithium, 3 V
Varta Powerone CR123A, Lithium, 3 V
– Prístroj vypnúť
– Uvoľnite 4 skrutky na zadnej časti krytu.
– Prednú časť krytu otvorte a odstráňte vybitú batériu.
– Držte tlačidlo [OK] stlačené na cca 3 sekundy pri
nenainštalovanej batérii.
– Vložte novú batériu, pritom dbajte na uvedenú polaritu (+/–).
151

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido