BFT STOPPY Instrucciones De Uso página 6

Disuasor de transito y estacionamiento
Ocultar thumbs Ver también para STOPPY:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
DEUTSCH
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben.
Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf
gerecht werden.
Lesen Sie aufmerksam die Broschüre mit den "HINWEISEN" und die
"BETRIEBSANLEITUNG" durch, die dem Produkt beiliegen. Sie enthalten
wichtige Hinweise zur Sicherheit, Installation, Bedienung und Wartung
der Anlage.
Dieses Produkt genügt den anerkannten technischen Normen und
Sicherheitsbestimmungen. Wir bestätigen, daß es mit folgenden Euro-
päischen Richtlinien übereinstimmt: 2004/108/EWG, 2006/108/EWG,
98/37/EWG (und nachfolgende Änderungen).
1) ALLGEMEINES
Kompakter und robuster versenkbarer Poller.
Er besteht aus einem Stahlschaft und ist mit einem rückstrahlenden
Film überzogen. Angetrieben wird er von einem Motor im Ölbad, der
von einem heißverzinkten, ins Erdreich eingelassenen Stahlzylinder
geschützt wird.
Mit der Steuerung PERSEO N lassen sich bis zu vier versenkbare Poller
gleichzeitig kontrollieren.
Neben der Grundversion STOPPY sind Modelle der Serie "L" erhältlich,
die mit Signalblinkleuchten ausgestattet sind und - auf Anfrage - Mo-
delle der Serie "R", durch deren Heizwiderstand sich der versenkbare
Poller auch bei besonders strenger Kälte (bis zu –25°C) einsetzen läßt.
Die Ausführungen der Serie "A" können mit einem Magnetsensor als
Einbruchsicherung nachgerüstet werden.
Zubehör:
Satz Pufferbatterien für die Elektrobremse. Mit ihm nimmt der versenk-
bare Poller auch bei Stromausfall eine Position ein, in der die Zufahrt
verwehrt ist.
2) SICHERHEIT
Die automatische Anlage erfüllt, soweit sie korrekt installiert und bedient
wird, die erforderlichen Sicherheitsstandards. Trotzdem sollten einige
Verhaltensmaßregeln beachtet werden, um ungewollte Zwischenfälle
zu vermeiden.
• Vor Gebrauch der Anlage muß die Betriebsanleitung aufmerksam
durchgelesen und für zukünftige Einsichtnahme aufbewahrt wer-
den.
• Kinder, Erwachsene und Sachwerte sollten den Aktionsradius der
Anlage meiden, besonders während des Betriebes.
• Lassen Sie keine Fernbedienungen oder andere Steuerungsvorrich-
tungen in Reichweite von Kindern liegen. Sie könnten die Anlage
ungewollt in Gang setzen.
• Setzen Sie der Schaftbewegung nicht willentlich Kraft entgegen.
• Bei Betriebsstörungen die Stromversorgung mit Hilfe des T rennschal-
ters unterbrechen, auch die Batterien müssen abgeklemmt werden,
damit die Zufahrt möglich ist. Anschließend einen fachkundigen
Techniker (Installateur) bestellen.
• Vor j eder A ußenreinigung m it H ilfe d es T rennschalters d ie S tromversor-
gung unterbrechen. Batterien müssen, falls vorhanden, abgeklemmt
werden.
• Die Optiken der Fotozellen und die Leuchtsignaleinrichtungen
müssen stets sauber sein. Äste und Strauchwerk dürfen nicht die
Sicherheitsvorrichtungen (Fotozellen) beeinträchtigen.
• Wenn eine Arbeit unmittelbar an der Anlage erforderlich ist, wenden
Sie sich hierzu an fachkundiges Personal (Installateur).
• Einmal jährlich muß die Anlage von Fachleuten kontrolliert wer-
den.
3) HANDBEDIENUNG
Bei Stromausfall fährt der versenkbare Poller normalerweise sofort zur
Öffnung herab, durch leichten Druck auf die obere Zylinderfläche versinkt
er vollständig und gestattet die Durchfahrt von Fahrzeugen Fig.1.
Zur Beachtung: Unter Öffnung wird die Absenkung des Pollers ver-
standen (Durchfahrt freigegeben), unter Schließung das Hochfahren
des Pollers (Durchfahrt verwehrt)
6 -
STOPPY - Ver. 10
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor mit Pufferbatterie versehene Poller per Hand bedient werden, muß
die Notstromversorgung mit Hilfe des entsprechenden, vom Installateur
eingebauten Schalters unterbrochen werden.
4) WARTUNG UND VERSCHROTTUNG
Die Anlage ist regelmäßig von Fachleuten zu warten. Die Materialien,
aus denen der Apparat besteht und die Verpackung sind bestimmungs-
gemäß zu entsorgen. Primärelemente und Batterien dürfen nicht in die
Umwelt gelangen.
HINWEISE
Der einwandfreie Betrieb des Antriebes ist nur dann gewährleistet,
wenn die Angaben und Hinweise aus diesem Handbuch beachtet
werden und die Installation fachgerecht erfolgt. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch Mißachtung der Installations-
vorschriften, nicht fachgerechte Ausführungen und die Mißachtung
der Angaben in diesem Handbuch entstehen.
Für die Text- und Bildbeschreibungen in diesem Handbuch wird
keine Gewähr übernommen. Der Hersteller behält sich jederzeit
Änderungen vor, die er für technische, bauliche und kommerzielle
Produktverbesserungen als notwendig erachtet, soweit die wesent-
lichen Produkteigenschaften dadurch nicht verändert werden.
Fig. 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Stoppy h

Tabla de contenido