Graco C Serie Manual De Instrucciones
Graco C Serie Manual De Instrucciones

Graco C Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para C Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones – Lista de piezas
Bomba de membrana
TRITON
Utilizada para bombear pinturas y catalizadores acuosos o a base de disolvente.
Ref. pieza 253707, serie C
Bomba de doble membrana, accionada por aire, relación 3:1, con racores BSPP
Ref. pieza 253708, serie C
Bomba de doble membrana, accionada por aire, relación 3:1, con racores npt
Presión máxima de entrada de aire de 0,6 MPa; 6 bar
Presión máxima de trabajo de fluido: 1,8 MPa; 18 bar
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde las instrucciones.
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
®COPYRIGHT 2006, Graco Inc.
®
3D350HP
311689S
CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER.
II 2 G
Rev E
TI1962A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco C Serie

  • Página 1 Presión máxima de trabajo de fluido: 1,8 MPa; 18 bar Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde las instrucciones. TI1962A CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER. GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium II 2 G ®COPYRIGHT 2006, Graco Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lubricación ......11 Garantía de Graco ......28 Limpieza y almacenamiento .
  • Página 3: Advertencia

    • Dirija las mangueras lejos de las zonas de tráfico, los bordes afilados, las piezas en movimiento y las superficies calientes. No exponga las mangueras Graco a temperaturas superiores a 82°C o inferiores a –40°C. • Utilice protección en los oídos cuando se trabaje con este equipo.
  • Página 4 Advertencia PELIGRO DE LÍQUIDOS TÓXICOS Los líquidos peligrosos o los vapores tóxicos pueden provocar accidentes graves e incluso la muerte si entran en contacto con los ojos o la piel, se ingieren o se inhalan. • Tenga presentes los peligros específicos del líquido que esté utilizando. •...
  • Página 5: Instalación

    No se trata del diseño de un Compruebe que todas las conexiones roscadas estén sistema real. Contacte con su distribuidor Graco para bien apretadas y que no presenten fugas. obtener información y ayuda para planificar un sistema adecuado a sus necesidades personales.
  • Página 6: Montaje De La Bomba

    Instalación Montaje de la bomba Para facilitar el funcionamiento y las revisiones, monte la bomba de forma que los orificios de entrada de aire, entrada de fluido, y salida de fluido sean fácilmente accesibles. El orificio de entrada debe estar dirigido hacia abajo y el orificio de salida hacia arriba.
  • Página 7: Línea De Aire

    Instalación Línea de aire Instale una manguera de aire flexible con conexión a tierra (A) entre los accesorios y la entrada de aire de la bomba. Vea Características técnicas en la página 25 Instale los accesorios de la línea de aire como se muestra para determinar el tamaño de la entrada de aire de su en la F .
  • Página 8 Instalación TI1961B Clave: Línea de suministro de aire Soporte de montaje Válvula neumática principal de tipo purga Válvula interna de alivio de aire Regulador de aire Silenciador Filtro de la línea de aire Acoplamiento de desconexión rápida de la línea de aire Línea de aspiración del fluido Pistón de aire de la pistola Suministro de fluido...
  • Página 9: Conexión A Tierra

    Instalación Conexión a tierra • Todas las latas de disolvente utilizadas para la limpieza: de acuerdo con las normas locales. Utilice sólo latas metálicas, que son conductoras. No coloque la lata en una superficie no conductora, como papel o cartón, ya que se interrumpe la conexión a tierra.
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de descompresión Coloque el extremo de la manguera de fluido (J), vea F . 3, en un contenedor apropiado. Cierre la válvula de drenaje de fluido (G). Abra la válvula de corte de fluido (H). Con el regulador de aire de la bomba (C) cerrado, abra la válvula neumática principal de purga (B).
  • Página 11: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Lubricación Apriete las conexiones roscadas Antes de cada uso, compruebe si las mangueras están PRECAUCIÓN desgastadas o dañadas y cámbielas cuando sea necesario. La bomba no requiere lubricación. Podría salir aceite por el Compruebe que todas las conexiones roscadas estén silenciador, lo que podría contaminar el suministro de fluido bien apretadas y que no presenten fugas.
  • Página 12: Detección De Problemas

    Detección de problemas Detección de problemas Libere la presión (página 10) antes de revisar el equipo Compruebe todos los problemas y causas posibles o realizar una operación de mantenimiento. antes de desmontar la bomba. Problema Causa Solución La bomba funciona cuando no se entrega Bolas de la válvula de retención (56), Cambie.
  • Página 13 Detección de problemas Salida de fluido Tubo del colector de salida Salida de fluido opcional Bola de retención de salida Bola de retención de salida Diafragma Diafragma Diafragma Bola de retención de entrada Pistón de aire Entrada de fluido Carro Eje de la membrana Tubo del colector de entrada Bola de retención de entrada...
  • Página 14: Reparación

    (madera o plástico) • Utilice únicamente piezas de repuesto genuinos • extractor de juntas tóricas de Graco, disponibles en su distribuidor Graco. • Tenga cuidado de no dañar las superficies • herramienta de instalación de la membrana de sellado.
  • Página 15: Reemplace Las Membranas

    Reparación Reemplace las membranas Desenrosque la membrana opuesta (14) del eje girándola a mano en sentido antihorario. Empuje el eje en la dirección opuesta instalando Existe disponible un kit de reparación de membranas, la herramienta de reparación de membranas en el lado 243152.
  • Página 16 Reparación Lubrique. Apriete a un par de 27 N•m TI1959A TI8632A Herramienta de reparación de la membrana 261695 TI8633A . 6. Reemplace las membranas 311689S Rev E...
  • Página 17: Repare La Válvula De Aire

    Reparación Repare la válvula de aire 16. Retire los clips (21) y empuje los cojinetes (18) para sacarlos del alojamiento central (5), la tapa interior (6), y la tapa exterior (11). Retire las juntas tóricas (19, 20) Existe disponible un Kit de reparación de la válvula de los cojinetes.
  • Página 18 Reparación 12. Instale la copela (47†) en el alojamiento central. 16. Instale las tapas de fluido (1). Las flechas deben estar dirigidas hacia arriba. Apriete los tornillos (31) a un par 13. Instale las juntas tóricas (43†, 44†, y 80†) en el asiento de 27 N•m.
  • Página 19: Reemplazo De Las Válvulas De Retención Esféricas

    Reparación Reemplazo de las válvulas Montaje de retención esféricas PRECAUCIÓN Las válvulas de retención esféricas de salida deben Existe disponible un Kit de Reparación de la válvula de instalarse exactamente tal como se muestra en F . 8: retención esférica 243154. Las pieza incluidas con el kit están marcadas, por ejemplo, (56‡).
  • Página 20 Reparación Apriete a un par de 10 N•m 65‡ 57‡ 56‡ ‡65 ‡57 ‡56 53‡ ‡53 65‡ 57‡ 56‡ 53‡ ‡65 ‡57 ‡56 ‡53 TI1960A . 8. Reemplace las válvulas de retención esféricas 311689S Rev E...
  • Página 21: Reemplace Las Juntas Del Cilindro Y Del Pistón

    Reparación Reemplace las juntas reemplazadas, desenrosque el eje del pistón (15) del eje de la membrana (17) y desmonte el pistón (16). del cilindro y del pistón 15. Retire los tornillos (29) y la tapa interior del cilindro (6). Retire el tubo de la válvula de aire (24) y la junta tórica (25) de la tapa interior.
  • Página 22 Reparación 12. Instale las membranas (14), página 15. 15. Instale el racor de entrada de aire (40). 13. Instale las tapas de fluido (1). Las flechas deben estar 16. Instale las juntas planas (55u, 59u) y las demás piezas dirigidas hacia arriba. Apriete los tornillos (31) a un par de la válvula de retención esférica, vea la página 19.
  • Página 23: Piezas

    Piezas Piezas Ref. Pieza 253707 Incluye los ítems 1–81 Ref. Pieza 253708 Incluye los ítems 1-8,10-59, 61-81 37 36 35† 65‡ 57‡ 56‡ 55uH 48† ‡53 59uH †52 19† †33 †49 20† †43 †44 †47 65‡ 57‡ 56‡ ‡65 53‡ ‡57 †52 59uH...
  • Página 24 Piezas Ref. Pieza 253707 Incluye los ítems 1–81 Ref. Pieza 253708 Incluye los ítems 1-8,10-59, 61-81 Ref. Ref. pieza Descripción Cant. Pieza Ref. Ref. pieza Descripción Cant. 117019 VÁLVULA, alivio de seguridad Pieza 15A790 RACOR, entrada, aire; para 253707 15A010 TAPA, fluido 15A044 RACOR, entrada, aire;...
  • Página 25: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Categoría Datos Presión máxima de trabajo del fluido 1,8 MPa; 18 bar Presión máxima de entrada de aire 0,6 MPa; 6 bar Relación Caudal máximo recomendado (ciclo de trabajo continuo) 7,6 litros/min Caudal máximo recomendado 20 ciclos/minuto Caudal máximo 114litros/min Volumen por ciclo (carrera doble)
  • Página 26: Cuadros De Rendimiento

    Cuadros de rendimiento Cuadros de rendimiento CICLOS POR MINUTO Clave 1,9; 19 A = 0,6 MPa; 6 bar 1,7; 17 B = 0,4 MPa; 4 bar 1,4; 14 C = 0,2 MPa; 2 bar = Caudal de fluido 1,0; 11 = Consumo de aire 0,8;...
  • Página 27: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones 213 mm M8 Orificios Salida de fluido; de montaje vea los tamaños en la página 25. 360 mm Entrada de aire; vea los tamaños en Entrada de fluido; la página 25. vea los tamaños en la página 25. 146 mm 160 mm 318 mm...
  • Página 28: Garantía De Graco

    Garantía de Graco Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y manual de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente original. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará o reemplazará...

Este manual también es adecuado para:

Triton 3d350hp253707

Tabla de contenido