Estados Unidos u otros países. Las demás marcas comerciales son propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. La responsabilidad ambiental es uno de los valores fundamentales de Hypertherm y es esencial para nuestra prosperidad y la de nuestros clientes. Nos esforzamos por reducir el impacto ambiental en todo lo que hacemos. Para más información: www.hypertherm.com/environment.
Página 3
Powermax30 XP Manual del operador 808163 Revisión 4 Español/Spanish Mayo de 2019 Hypertherm, Inc. Hanover, NH 03755 USA www.hypertherm.com...
Página 4
HTJapan.info@hypertherm.com (Main Office Email) 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email) 91-11 40521204 Fax HTIndia.info@hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email) Para acceder a recursos de capacitación y educación, visite el Instituto de corte Hypertherm (HCI) en línea en www.hypertherm.com/hci. 1/28/16...
Página 5
한국어 / KOREAN product worden meegeleverd. De handleidingen, elke handleiding 경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 beschikbaar in alle talen, zijn ook verkrijgbaar via de “Documentenbibliotheek” 준수 설명서 (80669C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오. 안전 지침을...
Página 6
Kópia návodu, ktorá je dodávaná s produktom, môže mať elektronickú alebo tlačenú podobu. Kópie návodov, vo všetkých dostupných jazykoch, sú k dispozícii aj v sekcii z „knižnice Dokumenty“ na www.hypertherm.com.
Limitación de responsabilidad .............................SC-15 Códigos locales y nacionales ..............................SC-16 Límite máximo de responsabilidad ............................SC-16 Seguro .......................................SC-16 Transferencia de derechos ..............................SC-16 Cobertura de garantía para productos de chorro de agua ...................SC-16 Producto ...................................SC-16 Cobertura de piezas ...............................SC-16 Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Página 10
Descripción del sistema ................................17 Dimensiones de la fuente de energía ............................19 Pesos del sistema ..................................19 Valores nominales de los sistemas Hypertherm ........................20 Dimensiones de la antorcha ............................... 21 Peso de la antorcha ..................................21 Especificaciones de corte ................................21 Símbolos y marcas ..................................
Página 11
Minimizar la escoria ..............................62 5 Mantenimiento y localización de problemas ..............63 Llevar a cabo el mantenimiento periódico ..........................63 Inspeccionar los consumibles ..............................65 Localización de problemas básicos ..........................66 Procedimientos de mantenimiento ............................70 Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Página 12
Piezas antorcha manual Duramax LT ............................79 Consumibles antorcha manual Duramax LT ........................... 80 Consumibles de uso general (estándar) ......................... 80 Consumibles FineCut ................................80 Consumibles HyAccess ..............................81 Accesorios ..................................... 82 Etiquetas Powermax30 XP ................................. 83 Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Las dimensiones del área circundante a considerar dependerán de la estructura de la edificación y de las demás actividades que se lleven Los equipos Hypertherm con la marca CE se fabrican en cumplimiento a cabo. El área circundante puede extenderse más allá de los límites de la norma EN60974-10.
Compatibilidad Electromagnética (ECM) Puesta a tierra de la pieza a cortar Donde la pieza a cortar no esté conectada a tierra para seguridad eléctrica o debido a su tamaño y posición, por ejemplo, el casco de una nave o una estructura de acero, una conexión a tierra de la pieza a cortar puede reducir las emisiones en algunos, pero no en todos los casos.
Usted conviene consumibles incluyen, pero no se limitan a, sellos de agua de alta en notificar de ello a Hypertherm, por escrito y en el transcurso de los presión, válvulas de retención, cilindros, válvulas de descarga, sellos treinta (30) días anteriores a la transferencia, e Hypertherm se reserva...
Descripción del sistema El Powermax30 XP es un sistema de corte por plasma manual, sumamente portátil, de 30 A, adecuado para una amplia gama de aplicaciones. Utiliza aire o nitrógeno para cortar metales conductores de electricidad como acero al carbono, acero inoxidable o aluminio.
Página 18
Puede hacer un pedido de otros consumibles y accesorios – por ejemplo, los consumibles de especialidad, la correa de transporte y la guía de corte circular – a cualquier distribuidor de Hypertherm. Ver la lista de piezas opcionales y de repuesto en sección Piezas de la página 75.
4,6 m, un cable de masa de 4,6 m con pinza de masa y un cable de alimentación de 3,0 m. Sistemas CSA: 9,7 kg Sistemas CE y CCC: 9,5 kg Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Presión y flujo de entrada de gas mínimos exigidos 99,1 l/min a 4,7 bar Presión y flujo de entrada de gas recomendados 113,3 l/min a 5,5 bar Presión entrada de gas máxima 9,3 bar Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Para entender las diferencias entre los consumibles de uso general y los FineCut y las instrucciones para seleccionar el juego de consumibles que se corresponda con la aplicación de corte, ver Seleccionar los consumibles en la página 37. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
EMC para exportación a Serbia. Marca RoHS La marca RoHS indica que el producto cumple con los requerimientos de la Directriz europea de sustancias peligrosas restringidas (RoHS, por sus siglas en inglés). Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Consulte El ruido puede dañar la audición en el Safety and Compliance Manual (Manual de seguridad y cumplimiento) (80669C). Además, encontrará una Hoja de datos sobre ruido acústico para su sistema en www.hypertherm.com/docs. En el recuadro de búsqueda, ingrese hoja de datos.
Página 24
1 – Especificaciones Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Reclamaciones por daños durante el envío – si su unidad se dañó en el envío, debe presentar una reclamación a la empresa de transporte. Puede comunicarse con Hypertherm para solicitar una copia del conocimiento de embarque. Si necesita más asistencia, llamar a la oficina de Hypertherm más cercana indicada en la portada de este manual.
Conjunto de cables y mangueras antorcha Fuente de energía Duramax LT Correa de transporte Juego de consumibles Los componentes específicos incluidos con el sistema están sujetos a cambio con el tiempo. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
* Los voltajes de entrada pueden ser el +20%/-15% de los valores de esta tabla. † Para una explicación de los consumibles de uso general (estándar) y FineCut, ver Seleccionar los consumibles en la página 37. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Consideraciones del cable de alimentación El sistema se envía con la configuración de cables de alimentación CSA, CE o CCC. Para información de los números de pieza, ver Exterior trasero en la página 77. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Para operar el sistema en un circuito de 240 V/20 A, conectar el terminal hembra del enchufe de 240 V/20 A (NEMA 6-50P) al enchufe de giro y bloqueo de la fuente de energía. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
2. Quitarle a cada alambre el aislante para posibilitar un buen contacto con los terminales del enchufe. 3. Hacer las conexiones. 4. Poner de nuevo el casquillo exterior y el sujetador de cable y apretar los tornillos de este último hasta que ajuste. No apretar demasiado. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
60 segundos para ponerla de nuevo en ON (encendido). Poner el interruptor de energía rápidamente en OFF (apagado) y de nuevo en ON (encendido) (el llamado “re arranque o reinicio rápido”) posiblemente no borre la falla. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Para hacer frente a estos problemas, utilice un sistema de filtración de aire opcional, como el juego de filtro de Hypertherm Eliminizer (128647). Para lograr un rendimiento óptimo, el gas deberá tener como máximo: ...
Alimentación de gas Fuente de energía Filtro de partículas y agua Filtro de aceite Filtro de niebla de aceite Instalar el sistema de filtro entre el acople de desconexión rápida y la fuente de energía. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Página 34
2 – Instalación de la fuente de energía Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Montaje de la antorcha Introducción El Powermax30 XP viene con la antorcha manual Duramax LT. En esta sección se explica la forma de montar y operar la antorcha. Para lograr la óptima duración de los consumibles y calidad de corte, seguir las instrucciones de este manual.
Tipo de consumible (FineCut, uso general o HyAccess™) Hypertherm no recomienda usar esta antorcha manual con otros consumibles que no sean los listados en esta sección, los cuales fueron diseñados específicamente para este sistema. El uso de otros consumibles podría incidir desfavorablemente en el rendimiento del sistema.
Hypertherm no recomienda usar con la antorcha Duramax LT otros consumibles que no sean los listados en esta sección, los que fueron diseñados específicamente para este sistema. El uso de otros consumibles podría incidir desfavorablemente en el rendimiento del sistema.
Ajustar la velocidad de corte a su aplicación a fin de obtener la calidad de corte buscada. Al cortar láminas delgadas de metal – 3 mm o menos – es posible conseguir una mejor calidad de corte empleando los consumibles y tablas de corte FineCut. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
* Puede pedir paquetes de boquillas o electrodos, o pedirlos como parte de un juego. Use el número de juego 428243 para pedir el juego de 2 boquillas de uso general (estándar) con 2 electrodos. Hypertherm recomienda reemplazar la boquilla y el electrodo al mismo tiempo.
Para cortar material de espesor mayor que 6 mm (1/4 pulg.), arrancar la antorcha en el borde de la pieza a cortar. La velocidad de corte máxima está limitada por la velocidad máxima de la mesa de prueba (10160 mm/min o 400 pulg/min). † Powermax30 XP Manual del operador 808163...
* Puede pedir paquetes de boquillas o electrodos, o pedirlos como parte de un juego. Use el número de juego 428244 para pedir el juego de 2 boquillas de uso FineCut con 2 electrodos. Hypertherm recomienda reemplazar la boquilla y el electrodo al mismo tiempo.
* Para cortar material de espesor mayor que 6 mm (1/4 pulg.), arrancar la antorcha en el borde de la pieza a cortar. La velocidad de corte máxima está limitada por la velocidad máxima de la mesa de prueba (10160 mm/min o 400 pulg/min). † Powermax30 XP Manual del operador 808163...
* Para cortar material de espesor mayor que 6 mm (1/4 pulg.), arrancar la antorcha en el borde de la pieza a cortar. † La velocidad de corte máxima está limitada por la velocidad máxima de la mesa de prueba (10160 mm/min o 400 pulg/min). Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Si el sistema está operando en un circuito a 120 V/20 A, puede usar los consumibles HyAccess para cortar espesores de hasta 3 mm (10 GA). Hypertherm no recomienda usar los consumibles HyAccess al operar el sistema con un circuito de 120 V/15 A. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Reemplazar el capuchón de retención de inmediato si el extremo del capuchón se rompe o desgasta. Tocar la boquilla expuesta al operar el sistema dará lugar a una descarga eléctrica. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Página 46
3 – Montaje de la antorcha Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Consultar los siguientes acápites para familiarizarse con los controles e indicadores LED del sistema antes de empezar el corte. Controles traseros Interruptor de energía ON (l)/OFF (O) (encendido/apagado) – activa el sistema y sus circuitos de control. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
20 A Perilla ajuste de amperaje – se usa para poner la corriente de salida 120 V AMPS en el valor deseado entre 15 A y 30 A. 20 A 120 V 15 A Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Seleccionar los consumibles en la página 37. Para información de los requisitos eléctricos y de alimentación de gas de este sistema, ver Instalación de la fuente de energía en la página 25. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Para entender las diferencias entre los consumibles de uso general y los FineCut y las instrucciones para seleccionar el juego de consumibles que se corresponda con la aplicación de corte, ver Seleccionar los consumibles en la página 37. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Página 51
4 – Operación Figura 6 Apretar a mano solamente. 1 Electrodo 5 Capuchón de retención 2 Anillo distribuidor 6 Escudo frontal (uso general) 3 Boquilla (uso general) 7 Deflector (FineCut) 4 Boquilla (FineCut) Powermax30 XP Manual del operador 808163...
1. Poner el regulador entre 5,5 y 6,9 bar. 2. Poner la perilla de ajuste de amperaje en el valor de corriente de salida determinado, basado en el voltaje de entrada, capacidad del circuito y consumibles. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
AMPS 20 A No combinar consumibles de uso general con 120 V consumibles FineCut. Usar un juego o el otro. 15 A Ver Configuraciones de voltaje en la página 27 para más información. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Si se excede el ciclo de trabajo y el sistema se recalienta, se prenderá el LED de temperatura, el arco se apagará y el ventilador seguirá funcionando. Para continuar el corte, esperar a que se apague el LED de temperatura. El ventilador puede funcionar durante la operación normal del sistema. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Evitar el alargamiento del arco. En vez de ello, arrastrar la antorcha por la pieza a cortar como se explicó en Arranque desde el borde de la pieza a cortar en la página 58 Powermax30 XP Manual del operador 808163...
La antorcha Duramax LT está dotada de un seguro para evitar disparos accidentales. Cuando esté listo para cortar con la antorcha, levantar el seguro (en dirección al cabezal de la antorcha) y oprimir el gatillo rojo. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Para cortes en línea recta, usar un borde recto como guía. Para cortar círculos, usar una plantilla o un accesorio para cortes radiales (guía de corte circular). Para los números de pieza de las guías de corte por plasma Hypertherm para círculos y cortes en bisel, ver Accesorios en la página 82.
2. Oprimir el gatillo de la antorcha para arrancar el arco. Necesitará quedarse en el borde hasta que el arco penetre del todo la pieza a cortar. 3. Arrastrar la antorcha ligeramente por la pieza a cortar para proseguir el corte. Mantener un ritmo estable y parejo. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Si el metal tiene un espesor menor que 6 mm (1/4 pulg.), usar la perforación para cortar una característica interior. La perforación acorta la duración de los consumibles. El tipo de perforación a ejecutar dependerá del espesor del metal. Hypertherm recomienda: ...
2. Sostener la antorcha a un ángulo de 45° respecto a la pieza a cortar, dejando un pequeño espacio entre la pieza y la punta de la antorcha. Oprimir el gatillo para obtener el arco piloto. Transferir el arco a la pieza a cortar. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Disminuir la separación de la antorcha disminuirá el ancho y aumentará la profundidad Aumentar el ángulo de la antorcha (más vertical) disminuirá el ancho y aumentará la profundidad Disminuir el ángulo de la antorcha (menos vertical) aumentará el ancho y disminuirá la profundidad Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Por ejemplo, el primer corte de una serie probablemente produzca la menor cantidad de escoria. A medida que la pieza a cortar se calienta puede formarse más escoria en los siguientes cortes. Los consumibles desgastados o deteriorados pueden producir escoria intermitente. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Toda tarea que implique quitar la cubierta de la fuente de energía debe estar a cargo de un técnico calificado. Ver las demás precauciones de seguridad en el Manual de Seguridad y Cumplimiento (80669C). Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Página 64
Inspeccionar los cables y mangueras de la antorcha. Reemplazarlos si están dañados. Reemplazarlos si están dañados. Cada 6 meses: Limpiar el interior de la fuente de energía con aire comprimido seco o una aspiradora. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Oring con una capa fina de lubricante de silicona. El Oring deberá verse lustrado, pero sin exceso ni acumulación de grasa. Si el Oring está fisurado o deteriorado, Oring de la antorcha reemplazarlo (428179). Powermax30 XP Manual del operador 808163...
La tabla a continuación ofrece una descripción general de los problemas más comunes que pueden surgir al usar el Powermax30 XP y explica cómo resolverlos. Si no es capaz de resolver el problema siguiendo esta guía básica de localización de problemas o necesita más asistencia técnica:...
Página 67
El voltaje de línea de entrada está muy alto o muy bajo (desviación mayor que ±15% del voltaje nominal). Ver Valores nominales de los sistemas Hypertherm en la página 20 y Preparación de la energía eléctrica en la página 27.
Página 68
• Revisar si hay humedad en la línea de gas. De ser necesario, instalar o reemplazar la filtración del gas que va a la fuente de energía. Ver Preparar la alimentación de gas en la página 32. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Página 69
Ver Recomendaciones de cable alargador en la página 31. • Verificar que no haya nada más consumiendo corriente del mismo circuito. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Este procedimiento también se puede usar para reemplazar la tuerca de retención plástica del conjunto filtro/regulador de aire. Para los números de los juegos Hypertherm necesarios para pedir estas piezas de repuesto, consultar Filtro/regulador de aire con conjunto presostato (interior, lado ventilador) en la página 78.
4. Inclinar hacia sí el fondo del conjunto filtro/regulador de aire con una mano. 5. Con la otra mano, desenroscar el recipiente de filtro de aire para sacarlo del conjunto filtro/regulador de aire. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Apretar a mano la tuerca de retención y darle un cuarto de vuelta de más. No apretar demasiado la tuerca de retención. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Página 73
Si el nivel de pureza del gas es demasiado bajo o hay fugas en las mangueras o conexiones de alimentación, es posible que: Disminuyan las velocidades de corte Empeore la calidad de corte Disminuya la capacidad de espesor de corte Se acorte la duración de las piezas Powermax30 XP Manual del operador 808163...
5. Volver a poner los dos tornillos que sujetan la cubierta y la manija y apretarlos con un valor de torsión de 23,0 kg-cm. 6. Volver a conectar la energía eléctrica y poner en ON (encendido) la fuente de energía. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Sección 6 Piezas Usar los números de juegos y piezas Hypertherm de esta sección para hacer los pedidos de piezas de repuesto, consumibles y accesorios de la fuente de energía Powermax30 XP y la antorcha manual Duramax LT. Para las instrucciones de instalación del elemento filtrante y el recipiente de filtro de aire de la fuente de energía, consultar Procedimientos de mantenimiento en la página 70.
Juego: cubierta fuente de energía con etiquetas, CE 428225 Juego: cubierta fuente de energía con etiquetas, CCC 228099 Juego: manija y tornillos 228561 Juego: pinza de masa 428239 Juego: cable de masa, 4,6 m con pinza de masa Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Extensión cable de alimentación CSA: adaptador de enchufe 240 V/20 A 228140 Juego: cable de alimentación CE, monofásico, 3,0 m (sin enchufe) 428231 Juego: cable de alimentación CCC, monofásico, 3,0 m (sin enchufe) 228143 Juego: pasacables cable de alimentación Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Filtro/regulador de aire con conjunto presostato (interior, lado ventilador) Componente Número juego Descripción 428262 Juego: tuerca de retención filtro de aire 428237 Juego: elemento filtrante de aire 428246 Juego: Recipiente de filtro de aire (con Oring) Powermax30 XP Manual del operador 808163...
* El conjunto de cables y mangueras de la antorcha incluye un juego de consumibles de uso general (estándar): electrodo (420120) anillo distribuidor (420211) capuchón de retención (420114) boquilla (420118) escudo frontal (420116) Powermax30 XP Manual del operador 808163...
1 boquilla de corte HyAccess 1 boquilla de ranurado HyAccess 1 anillo distribuidor 1 capuchón de retención HyAccess El anillo distribuidor Powermax30 XP estándar es compatible con los consumibles HyAccess. Powermax30 XP Manual del operador 808163...
Cubierta contra el polvo 127410 Estuche de transporte 428337 Juego: Juego para empezar: consumibles HyAccess 024877 Funda de cuero cables y mangueras de la antorcha, negra con logotipo Hypertherm, 7,6 m 127217 Correa de hombro 128647 Juego: filtración de aire Eliminizer 127169...
6 – Piezas Etiquetas Powermax30 XP Número juego Descripción 428215 Juego: etiquetas Powermax30 XP CSA 428216 Juego: etiquetas Powermax30 XP CSA, hecho en América 428217 Juego: etiquetas Powermax30 XP CE 428218 Juego: etiquetas Powermax30 XP CCC Este juego de etiquetas incluye: ...
Página 84
6 – Piezas Powermax30 XP Manual del operador 808163...