2. Programmierung - Pairing Master - Programmatin Master - Programmación Master
D
GB
F
NL
ES
1
D
GB
F
NL
3 x
ES
ok!
1
D
GB
F
NL
ES
1
2.4 Innerhalb dieser 6 Sekunden die STOP-Taste am Handsender drücken
2.4 Press STOP-button on the transmitter within these 6 seconds
2.4 Pendant ces 6 secondes, appuyer sur la touche STOP de la télécommande
2.4 STOP-toets handzender gedurende 6 seconden indrukken
2.4 Durante estos 6 segundos, apretar la tecla STOP del mando
2.5 Rote LED blinkt 3 x, der Handsender ist eingelernt. Dieses ist der MASTER-Sender
2.5 Red LED will flash 3 times. The transmitter is paired. It will become the MASTER transmitter
2.5 La LED rouge clignote 3 fois. La télécommande est programée et devient la commande MASTER
2.5 De rode LED flitst 3x. De handzender is geprogrammeerd en zal de MASTER worden.
2.5 El LED Rojo parpadea 3 veces. El mando esta programado y se convierte en MASTER
2.6 Einen der programmierten Sender an einem sicheren Ort aufbewahren
2.6 Save one of the already paired transmitters in a safe place
2.6 Conservez bien une des télécommande programée dans un endroit sûr
2.6 Bewaar een geprogrammeerde zender op een veilige plaats.
2.6 Guardar un mando programado en un lugar seguro
- 4-