Indicaciones Generales; Indicações Gerais; Avvertenze Generali - BRITAX RÖMER VERSAFIX Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

6.

Indicaciones generales

• El efecto protector de este
dispositivo de seguridad infantil
sólo se consigue con un uso
correcto así como instalando el
asiento de acuerdo con el Manual
de Instrucciones.
• Por favor, si surgen dificultades en
el uso, diríjase usted al fabricante.
• El asiento infantil ha sido diseñado,
controlado y autorizado
cumpliendo con los requisitos de
la Norma europea para
dispositivos de seguridad infantil
(ECE R 44/04). El símbolo de
control E (dentro de un círculo) y el
número de la autorización se
encuentran en la etiqueta de
autorización (adhesivo sobre el
asiento infantil).
• Todas las modificaciones en el
asiento infantil debe realizarlas
únicamente el fabricante. (De lo
contrario, queda cancelada la
autorización administrativa.
VERSAFIX
• El
sólo se debe utilizar
para la seguridad de su hijo en el
vehículo. En ningún caso es
adecuado como asiento o juguete
en casa.
Para conservar el efecto de
protección
• En un accidente a una velocidad de
colisión de más de 10 km/h pueden
producirse daños en el asiento
infantil para vehículos que no
siempre pueden apreciarse a
simple vista. Sustituya sin falta este
6.
Indicações gerais
• O efeito protector deste dispositivo
de segurança para crianças é
somente obtido através do uso
conforme o especificado, bem
como a montagem segundo o
manual de instruções.
• Se ocorrerem dificuldades durante
a utilização, dirija-se, sff., ao
fabricante.
• O assento de automóvel para
crianças é projectado, testado e
licenciado segundo as
exigências da Norma Européia
para dispositivos de segurança
para crianças (ECE R 44/04). A
marca de teste E (num círculo) e o
número de licença encontram-se na
etiqueta de licença (autocolante no
assento de automóvel para
crianças).
• No assento de automóvel para
crianças somente deverão ser
realizadas modificações pelo
fabricante (senão, a licença oficial
será extinta).
• O
VERSAFIX
deve ser utilizado
exclusivamente para a segurança
da sua criança dentro do veículo.
Não é, em circunstância alguma,
apropriado como assento ou como
brinquedo dentro de casa.
Para a manutenção do efeito
protector
• Em caso de acidente com uma
velocidade de colisão superior a 10
km/h podem ocorrer danos na
cadeira de criança, que podem não
ser evidentes. Substitua
obrigatoriamente esta cadeira de
24
6.

Avvertenze generali

• L'efficacia di questo dispositivo
concepito per il trasporto sicuro dei
bambini, è garantita solo se esso
viene usato a regola d'arte, e
conformemente alle istruzioni
contenute nel presente manuale.
• Se dovessero subentrare delle
difficoltà nell'utilizzo del seggiolino,
si prega di rivolgersi al costruttore.
• Il seggiolino per auto è stato
progettato, collaudato e
omologato conformemente alle
Norme europee ECE R 44/04,
relative ai dispositivi di sicurezza
per i bambini. Il marchio di
controllo E (cerchiato) ed il numero
di omologazione si trovano sulla
relativa etichetta di omologazione
(adesivo applicato al seggiolino).
• Solo il costruttore può apportare
modifiche al seggiolino (in caso
contrario l'omologazione non è più
valida).
VERSAFIX
• Il
deve essere utilizzato
esclusivamente per la sicurezza del
bambino in auto. Non è adatto in
nessun caso come seggiolino da
casa o giocattolo.
Per mantenere l'efficacia dei
meccanismi
• In caso di incidente ad una velocità
di collisione superiore ai 10 km/h,
possono essersi verificati danni al
seggiolino da auto, che non
necessariamente sono visibili.
Sostituite assolutamente questo
seggiolino. Eseguite un regolare
smaltimento (ved. 9.).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido