Descargar Imprimir esta página

NORAUTO 001632 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1
Conseils de sécurité l
FR
Consejos de seguridad l
ES
1
3 5
2 4 R
Vérifier que le véhicule
FR
est chaînable.
Controleer of het voertuig geschikt
NL
is voor sneeuwkettingen.
Vergewissern Sie sich, ob Ihr Fahrzeug
DE
für Schneeketten geeignet ist.
Verificar que el vehículo puede
ES
utilizar cadenas.
Verificare che il veicolo sia
IT
catenabile.
Verificar que o veículo pode
PT
utilizar correntes.
Upewnij się, że dozwolony jest montaż
PL
łańcuchów w pojeździe.
Verificati daca vehiculul
RO
dumneavoastra suporta lanturi.
Check that the vehicle
EN
can be chained.
!
Veiligheidstips l
NL
Consigli di sicurezza
IT
Mettre un gilet et un triangle
de signalisation.
Plaats een vest
en gevarendriekhoek.
Tragen Sie eine Warnweste und setzen
Sie das Warndreieck.
1
3 5
Ponerse un chaleco de seguridad
y colocar un triángulo de averías.
Mettete un gilet e un triangolo
di segnalazione.
Vestir o colete de segurança
2 4 R
e colocar o triângulo.
Umieścić trójkąt ostrzegawczy
i włóż kamizelkę.
Puneti-va o vesta si un triunghi
de semnalizare.
Put the vest and a
warning triangle.
10°
maxi
Sicherheitsrat
DE
Les chaînes doivent être installées
sur les roues motrices du véhicule.
De sneeuwkettingen moeten geïnstalleerd
worden op de aangedreven wielen
van het voertuig.
Die Ketten müssen an den Antriebsrädern
des Fahrzeugs montiert werden.
Las cadenas deben instalarse en las
ruedas motrices del vehículo.
Le catene devono essere montate sulle
ruote motrici del veicolo.
As correntes devem ser instaladas nas
rodas motrizes do veículo.
Łańcuchy powinny być zamocowane na
kołach napędowych samochodu.
Lanțurile trebuie montate pe roțile motrice
ale vehiculului.
The chain must be installed on the drive
wheels of the vehicle.
Toujours positionner le véhicule de
préfèrence sur une route plane.
Plaats het voertuig bij voorkeur op een
vlakke weg.
Das Fahrzeug sollte wann immer möglich
auf einer flachen Strasse stehen.
Situar el vehículo, preferentemente, sobre
una carretera sin inclinación.
Posizionare il veicolo preferibilmente su
una stada pianeggiante.
Colocar o veículo de preferência numa
estrada sem inclinação.
Ustaw pojazd najlepiej na płaskiej
powierzchni.
Pozitionati vehiculul pe un teren plat.
Always position the vehicle
on a level road.
1
3 5

Publicidad

loading