DE
Montageanleitung
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
ACHTUNG - Regelmäßig die Befestigung der Halterungen
DE
kontrollieren. Achten Sie vor allem nach den ersten Kilometern
darauf, dass sich die Haltebügel nicht verschoben haben.
ATTENTION - Periodically check the brackets to make sure it is fi rmly attached
EN
(especially after the fi rst kilometers) make sure the bolts are not loose and that the
holding brackets have not shifted.
ATTENTION - Contrôler périodiquement l'état de fi xation des pattes (surtout
FR
après les premiers kilomètres) en s'assurant que les supports de fi xation n'aient
pas bougé.
CUIDADO - Controlar periodicamente el estado de fi jación de los estribos
ES
(sobretodo después de los primeros Kms) asegurándose que no se desplacen.
ATTENZIONE - Controllare periodicamente lo stato di fi ssaggio delle staffe
IT
(soprattutto dopo i primi chilometri) assicurandosi che le stesse non si siano
mosse e che i serraggi siano corretti.
6
EN
ES
Fiammastore
Installation instructions
Instrucciones de montaje