5.1.21 En el display 1 aparece el símbolo de batería vacía (
tensión de la pila cae hasta ser inferior a la tensión de trabajo prevista
del BENNING MM 11.
5.1.22 La vida útil de una pila es de unas 100 horas (pila alcalina).
5.1.23 Dimensiones del equipo:
(largo x ancho x alto) = 200 x 90 x 42 mm sin marco protector de
goma
(largo x ancho x alto) = 210 x 100 x 55 mm con marco protector de
goma
peso del equipo:
400 g sin marco protector de goma
600 g con marco protector de goma
5.1.24 Las conducciones protegidas de medición vienen ejecutadas en tec-
nología de enchufe 4 mm. Las conducciones protegidas de medición
suministradas se prestan especialmente para la tensión nominal y la
corriente nominal del multímetro BENNING MM 11.
5.1.25 Un marco protector de goma protege el multímetro BENNING MM 11
de daños mecánicos. El marco protector de goma permite poner el
multímetro BENNING MM 11 en posición vertical o colgarlo durante las
mediciones.
5.1.26 El BENNING MM 11 posee en el lado frontal un interfaz óptico S. Este
sirve para el desacoplamiento de la señal de medición a un PC/ portátil.
El cable de datos suministrado sirve para la transmisión de datos de
medición y está equipado con una conexión compatible con USB 2.0.
5.2 Función de almacenar
El medidor BENNING MM 11 dispone de una memoria para 1.000 valo-
res medidos. Se pueden almacenar valores para indicación en display
que luego se pueden visualizar en display.
5.2.1
STORE (almacenar valores indicados)
Pulsando la tecla
pasa al modo de almacenar. En el display digital aparece el símbolo
„MEM„. Los valores a indicar se almacenan pulsando nuevamente la
tecla
en display inferior , junto con el número del lugar de almacenamiento.
Los valores a indicar se almacenan por orden en los lugares de almace-
namiento de 1 - 1.000. Una doble señal acústica indica que la memoria
está llena. Pulsando la tecla
segundos) el medidor BENNING MM 11 vuelve al modo normal.
5.2.2
RECALL (indicar valores archivados en el display)
Pulsando la tecla
segundos), pueden leerse los valores archivados en la memoria. En el
display digital aparece el símbolo „MEM„ junto con el valor medido
almacenado. El número del lugar de la memoria se lee en el display
inferior . Los lugares 1 - 1.000 se seleccionan con la tecla (amarilla)
▲ y la tecla
tiempo (2 segundos) tiene el efecto de pasar más rápido entre los luga-
res (10 lugares/ segundo). Pulsando la tecla
forma prolongada (2 segundos) vuelve a conmutar al modo normal.
5.2.3
Borrar memoria
Pulsando la tecla
conmutador de disco desde la posición „OFF„ se borra lo archivado
en la memoria del medidor BENNING MM 11.
5.3 Función DATA-LOG
Pulsando la tecla (azúl) durante más tiempo (2 segundos), el medi-
dor BENNING MM 11 pasa al modo DATA-LOG. En el display digital
aparece el símbolo „LOG". Pulsando la tecla nuevamente (2 segundos)
se vuelve al modo normal. La función de DATA-LOG permite el alma-
cenamiento automático de series de medición de hasta 40.000 valores
medidos. Es posible acceder a los valores medidos con posterioridad,
o a través del display ó mediante el interface óptico para su
tratamiento posterior. La frecuencia de registros que define el intervalo
que media entre dos puntos de medición seguidos, es seleccionable,
de 0,5 segundos hasta 10 minutos.
Nota:
-
La tecla
Power-Off) en este modo no funcionan.
-
Cualquier accionamiento del conmutador de disco interrumpe el
modo DATA-LOG.
LOG-RATE (ajustar frecuencia de registros)
5.3.1
Cuando el medidor BENNING MM 11 funciona en modo DATA-LOG,
la frecuencia de registros se ajusta pulsando la tecla
09/ 2007
(STORE) el medidor BENNING MM 11
(STORE). El valor almacenado aparece parpadeando
(RECALL) de forma prolongada (2
▼. Manteniendo la tecla pulsada durante más
- (STORE) y girando al mismo tiempo el
y la desconexión automática (APO, Auto-
B ENNINGMM11
- (STORE) de forma prolongada (2
E
), cuando la
(RECALL) de
(LOG-
5