Descargar Imprimir esta página

Sebson IR OUT C Instrucciones De Manejo página 7

Publicidad

Detection range individually adjustable/ Erfassungsreichweite individuell einstellbar/ Plage de
détection réglable individuellement/ Rango de detección ajustable individualmente/ Campo di
rilevamento regolabile individualmente:
Time setting (switching off delay)/ Zeiteinstellung (Ausschaltverzögerung)/ Réglage de la durée
(retard de mise à l'arrêt)/ Temporización (retardo de apagado)/ Timing (spegnimento ritardato:
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
The duration of the operating time can be set continuously
from approx. 10s to 30min. The timer is restarted if a
movement from the sensor is detected before the set time
has elapsed.
Die Dauer der Betriebszeit kann stufenlos von ca. 10s bis
30min eingestellt werden. Die Zeituhr wird erneut gestartet
wenn vor Ablauf der eingestellten Zeit eine Bewegung vom
Sensor erfasst wird.
La durée de fonctionnement peut être réglée en continu de
10s. à 30min. environ. La minuterie se remet à zéro
lorsqu'un mouvement est détecté par le capteur avant que
le temps fixé soit écoulé.
La duración del tiempo de operación puede ajustarse de
forma continua desde aprox. 10seg. a 30min. El
cronómetro se vuelve a iniciar cuando el sensor detecta un
movimiento antes de que pase el tiempo ajustado.
La durata di funzionamento può essere regolata in continuo
da circa 10s fino a 30 minuti. L'orologio si riavvia se il
sensore rileva un movimento prima dello scadere del tempo
impostato.
7

Publicidad

loading