ALFA 4760 Manual De Instrucciones página 83

Tabla de contenido

Publicidad

Point de feston
Réglage de la machine
q
Motif de point : nº 27
w
Pied-de-biche : Pied de point zigzag A
e
Tension du fil : 3 – 6
Cousez les points à environ 1 cm à l'intérieur de la
bordure du tissu.
Coupez l'extérieur des fils comme illustré.
* Veillez à ne pas couper le fil.
Points passés décoratifs
Réglage de la machine
q
Motif de point : nº 30 – nº 39
w
Pied-de-biche : Pied pour point passé F
e
Tension du fil : 1 – 4
Déterminez la densité de point appropriée en faisant un
essai de couture.
Pour un motif délicat sur des tissus tels que les
mousselines, utilisez une seule épaisseur de tissu avec
un entoilage détachable si nécessaire. Diminuez
légèrement la tension du fil d'aiguille pour obtenir de
meilleurs résultats.
Festones
Configuración de la máquina
q
Patrón de puntadas: n.º 27
w
Pie prensatelas:
e
Tensión del hilo:
Cosa las puntadas a 1 cm aproximadamente en el
interior del borde de la tela.
Recorte por fuera de las puntadas, como se muestra
en la ilustración.
* Tenga cuidado de no cortar el hilo.
Bordado de realces decorativos
Configuración de la máquina
q
Patrón de puntadas: n.º 30 – n.º 39
w
Pie prensatelas:
e
Tensión del hilo:
Determine la densidad de puntada adecuada, realizando
una prueba de costura.
Para que el resultado tenga un aspecto delicado, en
telas como la gasa, use una sola capa con un trozo de
papel desechable, si fuera necesario. Reduzca la tensión
del hilo de la aguja ligeramente para lograr mejores
resultados.
79
Pie A para zigzag
3 – 6
Pie de puntadas de realce (F)
1 – 4

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido