Pogonsko uputstvo
hrv
Uređaj REMS Eco-Press namijenjen je za izradu stisnutih spojeva na plas-
tičnim i kompozitnim cijevima Ø 10 – 26 mm, Ø ⅜ –1" za sve standardne su-
stave spajanja stiskanjem. Svi ostali načini primjene nenamjenski su i sto-
ga nedopušteni. Sva REMS kliješta sa utičnim rupama na čeljustima za
stis kanje prikladna su za pogonsku napravu REMS Eco-Press. Produžna
poluga pogonske naprave može na licu mjesta uskladiti snagu stiskanja i
mjesto spoja. Za produljenje koristite priložene cijevne krakove sa spojni-
cama. Dodatno povećavanje duljine cijevnih krakova nije dopušteno. Time
se povećava opasnost od materijalnih šteta i ozljeđivanja. Prije upotrebe
cijevne krakove uvijek čvrsto stegnuti (mogućnost nezgode!). Za umetanje/
zamjenu kliješta namjestite pogonski mehanizam na zazor „C" od oko 25
mm. Umetnite odabrana kliješta u pogonski mehanizam pa učvrstite utič-
nim svornjakom. Postavite spojnicu pa stisnite cijevne krakove do krajnjeg
graničnika „C". Samo kod potpunog zatvaranja kliješta u točki „A" načinjen
je besprijekoran spoj stiskanjem. Kliješta i pogonsku napravu najmanje
jednom godišnje u REMS-u iIi u jednom ovlaštenom REMS-ovom servisu
radi besprijekornog rada prekontrolirati.
Navodila za uporabo
slv
Izdelek REMS Eco-Press je namenjen za izdelavo stiskalnih spojev s pla-
stičnimi in povezovalnimi cevmi Ø 10 – 26 mm, Ø ⅜ –1" običajnih sistemov
stiskalnih fitingov. Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z
namembnostjo in zaradi tega niso dovoljene. Vse REMS-ove klešče, ki
imajo vtično izvrtino na koncu čeljusti, so primerne za uporabo na napravi
REMS Eco-Press. Z dolžino ročic pogonske naprave lahko prilagodite raz-
merje med pritisno silo in prostorom. Za podaljševanje uporabite izključno
priložene cevne ročice z obojko. Dodatno podaljšanje cevnih ročic ni dovo-
ljeno. S tem se poveča nevarnost materialne škode in telesnih poškodb.
Pred uporabo cevne ročice vedno čvrsto privijte (nevarnost nezgode!). Za
uporabo/zamenjavo stiskalnih klešč nastavite pogonsko pripravo pri „C" na
režo pribl. 25 mm. Vstavite izbrane stiskalne klešče v pogonsko pripravo in
jih zavarujte z vtičnim sornikom. Vstavite stiskalni spojnik in stisnite skupaj
cevne ročice do končnega naslona pri „C". Samo pri popolnem zapiranju
klešč pri „A", nastane neoporečna zveza. Klešče in pogonsko napravo naj-
manj enkrat letno dostavite REMS-ovemu avtoriziranemu servisu v pregled
in preizkus glede pravilnega oz. neoporečnega delovanja.
Instrucţiuni de Operare
ron
REMS Eco-Press este proiectat pentru execuția îmbinărilor presate cu țevi
din plastic și material compozit de Ø 10 – 26 mm, Ø ⅜ –1» ale sistemelor
de fitinguri de presare standard. Folosirea sculei în orice alt scop este ne-
corespunzătoare destinației stabilite, fiind, prin urmare, interzisă. Toate făl-
cile de presare care au găuri la capetele fălcilor pot fi acţionate cu REMS
Eco-Press. Lungimea levierului poate fi reglată la faţa locului, conform cu
forţa necesară şi cu spaţiul disponibil. Trebuie folosite pentru prelungire ex-
clusiv braţele din ţeavă cu mufă livrate cu scula. Nu este permisă o prelun-
gire suplimentară a brațelor din țeavă. Aceasta sporeşte pericolul de daune
materiale şi vătămări corporale. Fixaţi bine braţele înainte de utilizare (pe-
ricol de accidente!). Pentru a introduce/schimba falca de presare, setați
dispozitivul de acționare pe o fantă la „C" de aproximativ 25 mm. Introdu-
ceți falca de presare selectată în dispozitivul de acționare și fixați-o cu bolț
contrapiesă. Introduceți conectorul de presare, apăsați brațele din țeavă
împreună până la oprirea finală la „C". Etanşarea perfectă se obţine numai
după ce falca a fost închisă complet în punctele „A". Fălcile şi scula de pre-
sare trebuie testate funcţional, cel puţin o dată pe an, la REMS sau la un
centru autorizat REMS Service.
Руководство по эксплуатации
rus
REMS Eco-Press предназначен для изготовления пресс-соединений с
использованием пластиковых и композитных труб Ø 10 – 26 мм, Ø ⅜ –1" в
распространенных системах пресс-фитинга. Любое другое использова-
ние считается использованием не по назначению, и поэтому недопусти-
мо. Все пресс-клещи REMS имеющие сверления для аретирования на
концах пресс-колодок пригодны для привода посредством REMS Eco-
Press. Длина плеча рычага на приводе подбирается под усилие обжима
и наличие места на месте прессования. Использовать для удлинения
только оснащённые муфтами рычаги из объёма поставки. Удлинять ры-
чаги нельзя. Это увеличивает опасность материального ущерба и травм.
До использования прочно скрутить рычаги (опасность травми рования!).
Для вставки/замены обжимных клещей установить приводное устрой-
ство с зазором на „C" примерно в 25 мм. Вставить выбранные обжимные
клещи в приводное устройство и зафиксировать вставным штырем.
Вставить пресс-соединитель, сжать рычаги до концевого упора при „C".
Безупречное пресс- соединение изготовлено только при полном смыка-
нии пресс-клещей у „А". Пресс-клещи и привод минимум один раз в год
должны быть проверены на безукоризненное функционирование.
Οδηγίες λειτουργίας
ell
Η μηχανή REMS Eco-Press είναι σχεδιασμένη για την κατασκευή πρεσα-
ριστών συνδέσεων με πλαστικούς και συνδετικούς σωλήνες διαμέτρου
Ø 10 – 26 mm, Ø ⅜ –1" συνηθισμένων συστημάτων πρεσαριστής προσαρ-
μογής. Όλες οι λοιπές εφαρμογές δεν ανταποκρίνονται στον προορισμό
χρήσης και συνεπώς απαγορεύονται. Όλες οι λαβίδες συμπίεσης REMS με
τρύπες στο άκρο της σιαγόνας πίεσης είναι κατάλληλες για την διάταξη
πρόωσης REMS Eco-Press. Το μήκος μοχλού της διάταξης πρόωσης μπο-
ρεί να προσαρμοστεί στη δύναμη πίεσης και στον διαθέσιμο χώρο, στο
χώρο. Χρησιμοποιήστε μόνο τους παρεχόμενους βραχίονες σωλήνων με
μούφα για επέκταση. Δεν επιτρέπεται περαιτέρω προέκταση των σωληνο-
κεφαλών. Αυξάνει τον κίνδυνο υλικών ζημιών και τραυματισμών. Βιδώστε
πάντα τους βραχίονες του σωλήνα σφικτά πριν από τη χρήση (κίνδυνος
ατυχήματος!). Για την τοποθέτηση / αντικατάσταση της λαβίδας πρεσαρί-
σματος, ρυθμίστε τη διάταξη μετάδοσης κίνησης σε ένα κενό στο σημείο
"C" περ. 25 mm. Τοποθετήστε την επιλεγμένη λαβίδα πρεσαρίσματος και
ασφαλίστε με πείρο ασφάλισης. Τοποθετήστε τον πρεσαριστό σύνδεσμο
και πιέστε μέσα τις σωληνοκεφαλές μέχρι τέρμα στο "C". Η άψογη πίεση
είναι δυνατή μόνο όταν οι λαβίδες συμπίεσης στο "A" είναι τελείως κλειστές.
Ελέγξτε τις λαβίδες και τη συσκευή οδήγησης για τέλεια λειτουργία τουλάχι-
στον μία φορά το χρόνο από τη REMS ή από εξουσιοδοτημένο συνεργείο
εξυπηρέτησης πελατών της REMS.
Kullanım kılavuzu
tur
REMS Eco-Press, piyasadaki Ø 10 – 26 mm, Ø ⅜ –1" Pressfitting sistemle-
rinde plastik ve kompozit borularla pres bağlantısının oluşturulması için be-
lirlenmiştir. Diğer tüm kullanım biçimleri tasarım amacına aykırı ve dolayısıy-
la yasaktır. Sıkma ağzı ucundaki delikler ile tüm REMS sıkma penseleri
REMS Eco-Press tahrik üniteleri için uygundur. Tahrik ünitesinin kol uzunlu-
ğu, baskı kuvvetine ve alanda mevcut yer oranlarına göre uyarlanabilir. Sade-
ce beraberinde teslim edilen boru kolları uzatma için kullanılabilir. Boru kol-
larının farklı şekilde uzatılmasına izin verilmez. Bu maddi hasar ve yaralan-
ma tehlikesini artırır. Boru kollarını kullanmadan önce daima sıkıca vidalayın
(Kaza tehlikesi). Pres pensinin takılması / değiştirilmesi için tahrik düzeneği
boşlukta "C" üzerinde yakl. 25 mm olarak ayarlanmalıdır. Seçilen pres pensi,
tahrik düzeneğine yerleştirin ve geçmeli pimle emniyete alın. Sıkma bağlayı-
cı uçlarını takın, boru kolunu dayanma noktasına "C" kadar birbirine bastırın.
Sıkma pensesi "A" konumunda tamamen örtüştüğünde kusursuz bir presle-
me sağlanmış olacaktır. Sıkma penselerini ve tahrik ünitelerini yılda en az bir
kez REMS veya yetkili REMS sözleşmeli müşteri hizmetleri atölyesi tarafın-
dan kusursuz işlev açısından kontrol edilmesini sağlayın.
Ръководство за експлоатация
bul
REMS Eco-Press е предназначен за направата на пресови съединения
с пластмасови и композитни тръби Ø 10 – 26 mm, Ø ⅜ –1" на стандарт-
ните пресфитингови системи. Всякакви други начини на употреба не
отговарят на предназначението, поради което са недопустими. Всички
пресоващи клещи REMS с отвори за закрепване в края на челюстта са
подходящи за задвижващото устройство REMS Eco-Press. Дължината
на лоста на задвижващото устройство може да се пригоди към силата
на пресоване и наличното пространство. Използвайте само предоста-
вените тръбни рамена с муфа за удължаване. Не е разрешено допъл-
нително удължаване на тръбните рамена. Това увеличава опасността
от материални щети и наранявания. Преди употреба тръбните рамена
винаги трябва да са здраво съединени (опасност от злополука!). За
да поставите / смените пресоващите клещи, поставете задвижващото
устройство на междина от около 25 mm в „C". Поставете избраните
пресоващи клещи в задвижващото устройство и закрепете с фиксира-
щите болтове. Поставете пресовото съеденение, натиснете тръбните
рамена до крайна позиция в „C". Само при пълно затваряне на
пресоващите клещи в точка „A" се получава перфектно пресоване.
Правилното функциониране на пресоващите клещи и задвижващото
устройство трябва да се проверява поне веднъж годишно от REMS
или оторизиран от REMS сервизен център.
Naudojimo instrukcija
lit
REMS Eco-Press skirtas presuojamiesiems sujungimams su Ø 10 – 26 mm
plastikiniais ir daugiasluoksniais vamzdžiais, Ø ⅜ –1" visoms populiarioms
presuojamųjų jungčių sistemoms, gaminti. Kitoks naudojimas laikomas
naudojimu ne pagal paskirtį ir yra draudžiamas. Visos REMS užspaudimo
replės turinčios užspaudimo žiaunų galuose fiksavimo angas yra pritaiky-
tos REMS Eco-Press pavarai. Pavaros svirties ilgis pritaikomas pagal
užspaudimo jėgą ir darbo vietos sąlygas. Pailginimui naudokite tik pride-
damas vamzdines rankenas su mova. Vamzdžių rankenas papildomai pra-
ilginti negalima. Tai padidina turto sugadinimo ir susižeidimo riziką. Prieš
naudodami vamzdžių atšakas visada tvirtai priveržkite (nelaimingų atsiti-
kimų pavojus!). Norėdami įdėti / pakeisti užspaudimo reples, pavaros įtaisą
uždėkite ant maždaug 25 mm tarpo „C" padėtyje. Įstatykite pasirinktas