Cámara KODAK EASYSHARE TOUCH / M577 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de la batería KLIC-7006 Carga de la batería Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de fotografías en una tarjeta MICROSD/SDHC...
Página 2
7 Solución de problemas Obtención de ayuda en el sitio web 8 Apéndice Especificaciones Cuidado y mantenimiento Actualización del software y del firmware Capacidades de almacenamiento Instrucciones importantes sobre seguridad Tipos de baterías de repuesto/duración de la batería Garantía limitada Conformidad con normativas vigentes Índice Inicio rápido...
Colocación de la correa Colocación de la batería KLIC-7006 Carga de la batería Carga de la batería Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería Carga de la batería Si el paquete incluye Consulte Un cargador de batería incorporado...
Página 7
Puede cargar la batería de ion-litio siempre que sea necesario. Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories Uso del cargador de batería externo Puede cargar la batería de ion-litio siempre que sea necesario.
Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories Carga con el puerto USB del equipo Puede cargar la batería de ion-litio siempre que sea necesario. IMPORTANTE: la cámara se carga cuando el equipo está encendido y activo. Desactive los modos de hibernación, descanso y espera del...
Página 9
Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories Encendido de la cámara...
Página 10
Configuración del idioma, la fecha y la hora Al encender la cámara por primera vez, se le pide que elija el idioma y establezca la fecha y la hora. Establezca el idioma: 1. Arrastre o deslice el dedo hacia arriba y abajo para ver el idioma. (Para obtener más información sobre cómo usar la pantalla táctil, Vistas del producto).
Página 11
Establezca la fecha y la hora: 1. Toque el Mes, la Fecha o el Año que desea cambiar y, a continuación, toque para realizar el cambio. (Toque MDA para cambiar el formato de fecha). 2. Toque Hora o Minutos y, a continuación, toque para cambiarlos.
(y borrarlas de la memoria interna). Adquisición de tarjetas www.kodak.com/go/accessories 2 Toma de fotografías y grabación de vídeos Toma de fotografías en el modo Captura inteligente Su cámara, a su propio estilo...
Página 13
puede tomar fotografías con la función Disparador táctil (Toma de fotografías con la función Disparador táctil). 1. Use la pantalla LCD para encuadrar la fotografía. 2. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara.
Página 14
3. Para tomar una fotografía, toque el área que desea enfocar dentro del cuadrado del Disparador táctil. La cámara enfoca el área que ha tocado y toma la fotografía. La cámara permanece en el modo Disparador táctil hasta que se apaga.
Página 15
Para revisar fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte Revisión de fotografías y vídeos. Su cámara, a su propio estilo Algunas veces, desea ver todo lo que hay disponible. Otras veces, no desea ver nada. Toque en cualquier lugar de la pantalla LCD para cambiar entre la vista sin iconos y de herramientas.
Página 16
Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias...
Página 18
Carga de la batería Carga de la batería Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories Grabación de vídeos La cámara siempre está preparada para grabar un vídeo, sólo tiene que pulsar el botón de grabación de vídeo. 1. Use la pantalla LCD para encuadrar el vídeo.
Página 19
1. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto. (Para ver más información sobre las distancias focales, consulte Especificaciones). 2. Gire el botón de zoom hacia la T (Teleobjetivo) para acercar el objeto. Gírelo hacia la W (Gran angular) para alejarlo. 3.
Página 20
Uso de los diferentes modos de captura Modo de captura Para Captura Tomar fotografías en general: ofrece una combinación de calidad de imagen excelente y facilidad de uso. inteligente La cámara detecta los rostros. La escena se analiza para detectar otros contenidos y la iluminación. Podrá...
Periodismo gráfico TRI-X Contraste y granularidad altos Sepia Matiz marrón rojizo clásico Uso de los modos de escena Seleccione un modo de escena antes de tomar una fotografía. 1. Toque y, a continuación, Modos de escena. 2. Toque un modo de escena para leer su descripción. 3.
Página 22
El modo de escena Programa le permite acceder al mayor número de opciones de configuración. 1. Toque y, a continuación, Modos de escena. 2. Toque Programa y, a continuación, Aplicar. NOTA: los ajustes que cambie en el modo Programa sólo se aplicarán a las fotografías que se tomen en este modo. Utilice la función Restablecer cámara ( ) para que el modo Programa vuelva a los parámetros predeterminados.
Página 23
imagen). 2 segundos: la fotografía se toma con un retraso de 2 segundos (para capturar tomas más estables con el disparador automático). 2 disparos: la primera fotografía se toma con un retraso de 10 segundos. La segunda, 8 segundos más tarde. 2.
4. Encuadre la segunda toma. Haga que la superposición de la primera imagen abarque la misma porción que la nueva toma. 5. Si sólo desea tomar dos fotografías, toque Unir para superponerlas. Después de que haya tomado las tres fotografías, éstas se unirán automáticamente. NOTA: para usar la función de disparador automático de 10 y 2 segundos, consulte Toma de fotografías o vídeos con disparador automático.
Página 25
IMPORTANTE: pulse el botón Share (Compartir) para compartir en cualquier momento. Otras cosas que puede hacer en el modo Revisión...
Página 26
IMPORTANTE: recuerde que puede grabar vídeos en cualquier momento. Sólo tiene que pulsar el botón correspondiente a la grabación de vídeo. Reproducción de un vídeo 1. Pulse el botón Revisar 2. Deslícese por la pantalla LCD hacia la izquierda o la derecha para buscar un vídeo. 3.
Página 27
1. Pulse el botón Revisar 2. Deslícese por la pantalla LCD hacia la izquierda o la derecha para buscar una fotografía o un vídeo. 3. Toque Eliminar y, a continuación, siga las indicaciones en pantalla. (Si las herramientas están ocultas, toque en cualquier punto de la pantalla LCD para que aparezcan).
Página 28
Puede marcar fotografías por personas o palabras clave para localizarlas con más facilidad posteriormente. Por ejemplo, la cámara puede encontrar todas las fotografías que contengan "María" o "Naturaleza". (Consulte Cómo marcar personas Cómo marcar con palabras clave). 1. Pulse el botón Revisar 2.
Página 29
Recorte de fotografías Puede recortar una fotografía para guardar sólo aquella parte que desee. 1. Pulse el botón Revisar 2. Deslícese por la pantalla LCD hacia la izquierda o la derecha para buscar una fotografía. 3. Toque Editar y, a continuación, Recortar 4.
Página 30
5. Toque dos veces el cuadro de recorte y siga las indicaciones en pantalla. La imagen se recorta y el original se guarda. (Las imágenes recortadas no se pueden volver a recortar). Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Uso de efectos Puede aplicar efectos a las fotografías.
Página 31
2. Deslícese por la pantalla LCD hacia la izquierda o la derecha para buscar una fotografía. 3. Toque Editar y, a continuación, Efectos 4. Toque Decorativo. 5. Toque Bordes o Títulos. 6. Siga las indicaciones para seleccionar un estilo de borde o un título. 7.
Página 32
Puede añadir un estampado a una fotografía en el que aparezca la fecha en que se realizó. NOTA: una vez aplicado el estampado de fecha, no se puede eliminar de la cámara. Los estampados de fecha también se pueden aplicar en el modo de selección múltiple (Selección de varias fotografías y vídeos).
Página 33
Se crea la fotografía. (El vídeo original se guardará). Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Creación de un montaje de vídeo Puede crear una fotografía de hasta 9 cuadros a partir de un vídeo. (La calidad depende de la resolución del vídeo). NOTA: esta función también está...
Página 34
NOTA: también puede compartir varias fotografías y vídeos mediante el botón Share (Compartir) (Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico). Visualización de fotografías y vídeos en un televisor Puede ver fotografías y vídeos en un televisor, en el monitor de un equipo o en cualquier dispositivo que cuente con una entrada de vídeo compuesto.
Página 35
Adquisición de cables www.kodak.com/go/accessories Proyección de diapositivas Utilice la opción Proyección para mostrar las fotografías y los vídeos en la pantalla LCD. Puede reproducir todas las fotografías y vídeos o seleccionar las fotografías que desea incluir en la proyección de diapositivas.
Ahora le resultará más fácil que nunca compartir fotografías en sus sitios web favoritos de redes sociales. IMPORTANTE: para poder usar las funciones de redes sociales y para compartir de la cámara, deberá instalar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK (Instalación del...
Página 37
A medida que estén disponibles nuevos sitios, se le ofrecerán cuando conecte la cámara a un equipo en red. Pulse el botón Share (Compartir) en cualquier momento ¿Opciones básicas o avanzadas para compartir? Para Consulte Opciones básicas para compartir Compartir de forma básica Uso de las opciones básicas para compartir Opciones avanzadas para compartir Añadir un título, mensaje o nombre de álbum Uso de las opciones avanzadas para compartir...
Página 38
Todo: para seleccionar entre todos los destinos con los que se puede compartir Sitios web: para seleccionar entre destinos en línea Correo electrónico: para seleccionar destinos de correo electrónico y/o marcos digitales KODAK 3. Toque los destinos para compartir deseados y, a continuación, Siguiente.
Página 39
Puede añadir, editar o eliminar direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE en la cámara. (Para utilizar el teclado, consulte Uso del teclado). 1. Pulse el botón Share (Compartir). 2. Toque Gestionar direcciones de correo electrónico o Gestionar marcos fotográficos.
Página 40
Cómo agregar una marca de rostros Si no se detecta un rostro, puede identificarlo y asignarle un nombre. 1. Pulse el botón Revisar 2. Deslícese por la pantalla LCD hacia la izquierda o la derecha para buscar la fotografía deseada. 3.
7. Toque Listo. Uso del teclado El teclado aparecerá cuando lo necesite. 1. Toque las letras. 2. Cuando haya terminado, toque Listo. Cómo marcar fotografías y vídeos como favoritos Puede marcar fotografías como favoritas para encontrarlas posteriormente con más facilidad. 1.
Página 42
Sitios web específicos de redes sociales (Compartir). Direcciones de correo electrónico (todas o ninguna) Marcos digitales KODAK PULSE (todos o ninguno) Configuración de marcas de personas Actualizar marcas de personas: para hacer coincidir las personas marcadas recientemente con otras imágenes en las que pueden Conserve los nombres y los rostros.
KODAK se ejecutará automáticamente. Siga las indicaciones para instalar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK. 1. Apague la cámara. 2. Utilice el cable USB Micro B / 5 patillas de la cámara KODAK para conectar la cámara al equipo. Utilice sólo el cable que se suministra con la cámara.
Página 44
Conexión de la cámara a una impresora multifunción KODAK 1. Apague la cámara y la impresora. 2. Utilice el cable USB Micro B / 5 patillas para cámaras KODAK (incluido con la cámara) para conectar la cámara a la impresora. Impresión con una impresora multifunción KODAK 1.
Imprima automáticamente fotografías marcadas al insertar la tarjeta en una impresora. Consulte la guía del usuario de la impresora para ver más información. Realice copias en un kiosco KODAK Picture Kiosk. Visite www.kodak.com/go/picturemaker. Lleve la tarjeta a un distribuidor fotográfico para que impriman sus fotografías de forma profesional.
Página 46
Precaución: al formatear una tarjeta se borran todas las fotografías y vídeos, incluidos los archivos protegidos. Problemas con el equipo o la conexión Estado Solución El instalador de software no se Seleccione e instale la versión adecuada para el equipo en www.kodak.com/go/camerasw. inicia.
Página 47
Asegúrese de que la batería esté cargada y colocada correctamente (Colocación de la batería KLIC-7006). Asegúrese de que el cable USB modelo U-8 de la cámara KODAK está conectado a la cámara y al equipo (Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir).
Descarga de la última versión del software www.kodak.com/go/camerasw Información para registrar la cámara www.kodak.com/go/register Ponerse en contacto con Kodak mediante correo electrónico o tradicional, teléfono o chat (el chat no www.kodak.com/go/contact está disponible para todos los idiomas) 8 Apéndice Especificaciones Cuidado y mantenimiento Actualización del software y del firmware...
Página 49
LCD: 7,6 cm (3 pulg.); 460.000 puntos; 30 fps; relación de aspecto 4:3 Almacenamiento de imágenes: tarjeta MICROSD/SDHC opcional (El logotipo de SD es una marca registrada de SD Card Association). Tamaño de tarjeta máximo admitido: 32 GB. Capacidad de almacenamiento interno: memoria interna de 64 MB (10,9 MB disponibles para almacenamiento de imágenes; 1 MB equivale a un millón de bytes).
Página 50
Micrófono: mono Altavoz: mono Compatible con PICTBRIDGE: sí Energía: batería recargable de ion-litio KODAK KLIC-7006 para cámaras digitales; carga de batería de 5 voltios de CA a USB; carga con USB mediante el equipo Toma de trípode: 1/4 pulg. Tamaño: 99,8 x 57,4 x 20,1 mm (3,9 x 2,3 x 0,8 pulg.) cuando está apagada Peso: 150 g (5,3 onzas) con batería y tarjeta...
Página 51
Actualización del software y del firmware Periódicamente se publican actualizaciones del software y del firmware KODAK (el software que se ejecuta en la cámara). Para obtener instrucciones sobre la instalación de la última versión, visite www.kodak.com/go/m577downloads. Capacidades de almacenamiento La pantalla LCD muestra la cantidad aproximada de fotografías (o minutos/segundos de vídeo) restantes.
Página 52
Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado.
Página 53
Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía será...
Página 54
Por la presente, Eastman Kodak Company declara que este producto KODAK cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes según la Directiva 1999/5/CE. Certificación C-Tick de Australia ITE Clase B para VCCI Certificación GOST-R de Rusia ITE Clase B de Corea...
Página 55
Restricciones de China para sustancias peligrosas accesorios adquisición baterías tarjeta MICROSD/SDHC acerca de la cámara actualización del software y del firmware...
Página 56
ajustar y configurar la cámara ajustes de menú ampliar una foto añadir palabras clave, nombres arte T-MAX automático control de enfoque enfoque, marcas de encuadre flash autorretrato ayuda enlaces web batería cargar colocación duración estimada iconos tipos borrar durante vista rápida botón Eliminar flash...
Página 57
KODAK descargar fotografías desechar, reciclar Desenfoque del fondo [1] [2] disparador problemas dispositivo de vídeo externo visualizar fotografías y vídeos...
Página 58
efectos de fotografías [1] [2] efectos de vídeo EKTACHROME intenso eliminación de fotografías de la memoria interna de la tarjeta MICROSD/SDHC Eliminar, botón En movimiento, modo encender/apagar la cámara encendido de la cámara enfoque, marcas de encuadre enviar fotografías y vídeos por correo electrónico equipo conexión de la cámara transferir...
Página 59
PICTBRIDGE información sobre normativas instalación tarjeta MICROSD/SDHC instalar batería ISO alto KODACHROME 25 1970 KODACOLOR KODAK EASYSHARE, software actualizar Kodak, sitios web brillo revisión de fotografías revisión de vídeos luz de grabación mantenimiento de la cámara marcar para enviar por correo electrónico...
Página 60
PASM, modos periodismo gráfico TRI-X personas, marcar programa de configuración de la cámara programa de configuración de la cámara KODAK programa de descarga de software Programa, modo proyección de diapositivas proyectar proyección de diapositivas en un televisor...
Página 61
Share (Compartir), botón [1] [2] sintonizador de modo software actualizar software KODAK, descargar solución de problemas sonidos sonidos de la cámara sugerencias cuidado y mantenimiento normas sobre las baterías tamaño de la foto [1] [2] tamaño del vídeo...
Página 62
URL, sitios web de Kodak transferir fotografías Varias copias, miniatura ver fotografías/vídeos después de tomarlas vídeo editar grabación iconos de revisión marcar para enviar por correo electrónico montaje salida transferir al equipo vista de cuadrícula vista de cuadrícula de captura...