Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare M5370

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción al uso de la cámara 2 Colocación y carga de la batería 2 Uso de una tarjeta microSD/SDHC opcional 5 Encendido de la cámara 6 Configuración del idioma, la fecha y la hora 7 Toma de fotografías y grabación de vídeos 8 Revisión de fotografías y vídeos 12 Cómo compartir fotografías y vídeos 14 Instalación del software y transferencia de fotografías 15...
  • Página 2: Introducción Al Uso De La Cámara

    Todas las baterías pierden capacidad con el tiempo, incluso si no se utilizan. Para que la batería dure más, cárguela por completo antes de utilizarla. Mueva el seguro de la batería con la misma batería. Carga de la batería Consulte la página 3 Adquisición de baterías www.kodak.com/go/accessories adicionales www.kodak.com/go/support...
  • Página 3: Si La Cámara Incluye Un Cargador Integrado

    Puede cargar la batería de ion-litio siempre que sea necesario. Apague la cámara. Conecte el cable USB Micro B / 5 patillas y el cargador de la cámara KODAK. (Utilice sólo el cable incluido en esta cámara). Luz de carga de la batería: • Intermitente: en carga.
  • Página 4: Si La Cámara Incluye Un Cargador De Batería Externo

    Desactive los modos de hibernación, descanso y espera del equipo. Apague la cámara. Conecte un cable USB Micro B / 5 patillas para cámaras KODAK. Luz de carga de la batería: • Intermitente: en carga. • Fija: carga completa. www.kodak.com/go/support...
  • Página 5: Uso De Una Tarjeta Microsd/Sdhc Opcional

    Si se detectan fotografías o vídeos en la memoria interna y hay una tarjeta insertada, la cámara le preguntará si desea mover las fotografías a la tarjeta (y borrarlas de la memoria interna). Adquisición de tarjetas www.kodak.com/go/accessories www.kodak.com/go/M5370support...
  • Página 6: Encendido De La Cámara

    Encendido de la cámara www.kodak.com/go/support...
  • Página 7: Configuración Del Idioma, La Fecha Y La Hora

    (Toque MDA para cambiar el formato de la fecha). Seleccione la hora o los minutos y, a continuación, toque para cambiar la configuración. Toque Listo. Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/M5370manuals Vídeos de ayuda www.kodak.com/go/M5370demos www.kodak.com/go/M5370support...
  • Página 8: Toma De Fotografías Y Grabación De Vídeos

    Pulse el disparador completamente. Grabación de vídeos Pulse el botón de grabación y, a continuación, suéltelo. Vuelva a pulsarlo y suéltelo para detener la grabación. Modos fotográficos página 19 Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/m5370manuals www.kodak.com/go/support...
  • Página 9: Iconos De Captura De Imágenes

    Zona de enfoque/exposición captura Modo de color Nitidez Ajustes Deslice para ver estas herramientas. Número de fotografías/ Nivel de Fotografía/ tiempo de vídeo restante vídeo más carga de la batería reciente Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/M5370manuals Vídeos de ayuda www.kodak.com/go/M5370demos www.kodak.com/go/M5370support...
  • Página 10: Personalización De Los Ajustes De La Cámara

    (Otras veces, no desea ver nada). Toque en cualquier punto de la pantalla LCD para cambiar entre las vistas sin iconos y de herramientas. Vista sin iconos Herramientas Vista de herramien- (las herra- mientas varían en función del modo de la cámara). www.kodak.com/go/support...
  • Página 11: Uso De Las Herramientas Para Elegir Acciones Y Preferencias

    En Revisión, toque una herramienta o deslice para ver la fotografía o vídeo anterior o siguiente. NOTA: si selecciona , aparece un menú por el que se puede desplazar. Toque un ajuste para ver y seleccionar sus opciones. www.kodak.com/go/M5370support...
  • Página 12: Revisión De Fotografías Y Vídeos

    Revisar Hay varias formas de revisar la fotografía o el vídeo más reciente: • Tocar la miniatura (parte inferior izquierda de la pantalla LCD), o Pulsar durante la vista rápida al revisar una fotografía un vídeo nuevo • www.kodak.com/go/support...
  • Página 13: Otras Cosas Que Puede Hacer En El Modo Revisión

    Varias copias Editar Imprimir Inicio Atrás Ajustes Información Se ha marcado la fotografía para compartirse Nivel de Número de carga de fotografía/ la batería vídeo Comprobación del nivel de carga de la batería Lleno Tres cuartos Medio Bajo Conectar CA www.kodak.com/go/M5370support...
  • Página 14: Cómo Compartir Fotografías Y Vídeos

    Cómo compartir fotografías y vídeos IMPORTANTE: para poder usar las funciones de redes sociales y para compartir de la cámara, deberá instalar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK. (Consulte la página 15.) En el modo Visualización directa: presione el botón Share (Compartir).
  • Página 15: Instalación Del Software Y Transferencia De Fotografías

    (Compartir) en éste. IMPORTANTE: si el programa de instalación no se ejecuta, elija e instale la versión correcta para su equipo: www.kodak.com/go/camerasw. Tras instalar el software, siga las indicaciones para transferir fotografías y vídeos al equipo. Las fotografías y vídeos seleccionados para compartir se envían por correo electrónico o se cargan en las redes sociales.
  • Página 16: Siga Aprendiendo A Usar Las Funciones De La Cámara

    • transferido fotografías al equipo. ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Visite www.kodak.com/go/M5370support para: • Guía del usuario ampliada • Tutoriales y vídeos de ayuda • Actualizaciones de firmware de la cámara •...
  • Página 17: Descripción Y Características Del Producto

    Descripción y características del producto Vistas frontal y superior Luz del vídeo/ temporizador/ enfoque automático Flash Objetivo Encendido Luz de alimentación/carga de la batería Disparador (para fotografías) Zoom Grabar vídeo www.kodak.com/go/M5370support...
  • Página 18: Vistas Lateral E Inferior

    Vistas lateral e inferior Salida Toma de trípode microUSB/ Altavoz Anilla para la correa Revisar Tarjeta microSD/ Share (Compartir) SDHC (accesorio) Ranura para tarjeta microSD/ SDHC (accesorio) Compartimento para batería Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/M5370manuals Vídeos de ayuda www.kodak.com/go/M5370demos www.kodak.com/go/support...
  • Página 19: Cómo Aprovechar Mejor La Cámara

    Utilícelo cuando el objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). Reducción de El preflash se dispara antes de tomar la ojos rojos fotografía reduciendo el tamaño de la pupila. Apagado Nunca. www.kodak.com/go/M5370support...
  • Página 20: Uso De Los Diferentes Modos De Captura

    Modos de escena Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografías bajo condiciones especiales. Photobooth Tomar 4 fotografías y combinarlas en una sola tira, como un fotomatón clásico. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode. www.kodak.com/go/support...
  • Página 21: Cómo Aprovechar Mejor La Cámara

    Zona de enfoque/ exposición NOTA: los ajustes que cambie en el modo Programa sólo se aplicarán a las fotografías que se tomen en este modo. Use Restablecer cámara (en el menú Configuración) para restablecer los ajustes predeterminados del modo Programa. www.kodak.com/go/M5370support...
  • Página 22: Cambio De Los Ajustes Del Modo Programa

    Uso de los efectos de vídeo Seleccione un efecto de vídeo antes de tomar una fotografía o grabar un vídeo. Toque y, a continuación, Efectos de vídeo. Toque un efecto. Efecto de vídeo Para KODACOLOR Color clásico EKTACHROME Color intenso y saturado www.kodak.com/go/support...
  • Página 23 Cómo aprovechar mejor la cámara Efecto de vídeo Para KODACHROME Color natural y brillante T-MAX Tono intenso y grano fino TRI-X Contraste y granularidad altos Sepia: Matiz marrón rojizo clásico www.kodak.com/go/M5370support...
  • Página 24: Solución De Problemas Con La Cámara

    Solución de problemas con la cámara Visite www.kodak.com/go/m5370support para consultar la guía del usuario ampliada, actualizar el firmware y encontrar respuesta a sus preguntas. Estado Solución La cámara no se Asegúrese de que la batería esté enciende/apaga cargada e instalada correctamente o no funciona.
  • Página 25 Asegúrese de que la batería esté la cámara. cargada e instalada correctamente (consulte la página Asegúrese de que el cable USB Micro B / 5 patillas de la cámara KODAK está conectado a la cámara y al equipo (consulte la página 15). Encienda la cámara.
  • Página 26: Apéndice

    No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de baterías KODAK se han diseñado para su uso exclusivo en interiores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas...
  • Página 27 éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía.
  • Página 28 Limitaciones La presente garantía no cubre circunstancias que estén fuera del control de Kodak. La presente garantía no tendrá validez cuando el problema se deba a daños causados durante el envío, a accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio no autorizado, uso indebido, abuso, uso con accesorios y dispositivos...
  • Página 29 Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, el daño o la pérdida se deban a negligencia u otros.
  • Página 30 N137 Clase B de Corea para ITE Normativa de Corea para las baterías de ion-litio Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE. UU. © Kodak, 2011 Kodak, EasyShare Touch y Pulse son marcas registradas de Eastman Kodak Company. 4H8632_es www.kodak.com/go/support...

Tabla de contenido